No matarás al vecino. Esta necesita salir al mercado
No matarás al vecino. Esta necesita salir al mercado
Si queremos ediciones cuidadas y sin fallos no podemos pretender que trabajen de forma simultánea en 15-20 películas
Sobre los doblajes originales, ¿podríais comentar en qué estado se encuentra la negociación/búsqueda de cada título?, recuerdo las películas redobladas de esta primera tanda:
- Campo de sueños
- Ojos de fuego
- Asesino invisible
- Cuando llega la noche
- Halcones de la noche (no está redoblada pero sí presenta alteraciones en la banda sonora original)
Un saludo.
Trek, siento contradecirte pero Los gemelos golpean dos veces pertenece a la última tanda que anunciaron.
Primera tanda (abril de 2017):
Segunda tanda (octubre de 2017):Asesino invisible [The Car] - Elliot Silverstein, 1977
Campo de sueños [Field of Dreams] - Phil Alden Robinson, 1989
Cuando llega la noche [Into the Night] - John Landis, 1985
Darkman [Darkman] - Sam Raimi, 1990
Días extraños [Strange Days] - Kathryn Bigelow, 1995
En algún lugar del tiempo [Somewhere in Time] - Jeannot Szwarc, 1980
En nombre de Caín [Raising Cain] - Brian De Palma, 1992
Están vivos [They Live] - John Carpenter, 1988
Fletch, "el camaleón" [Fletch] - Michael Ritchie, 1985
Halcones de la noche [Nighthawks] - Bruce Malmuth, 1981
Huida a medianoche [Midnight Run] - Martin Brest, 1988
La muerte os sienta tan bien [Death Becomes Her] - Robert Zemeckis, 1992
La serpiente y el arco iris [The Serpent and the Rainbow] - Wes Craven, 1988
Nuestros maravillosos aliados [*batteries not included] - Matthew Robbins, 1987
Ojos de fuego [Firestarter] - Mark L. Lester, 1984
Pánico en el estadio [Two-minute Warning] - Larry Peerce, 1976
Tercera tanda (noviembre de 2017):Ábrete de orejas [Prick Up Your Ears] - Stephen Frears, 1987
Alarma en el Expreso [The Lady Vanishes] - Alfred Hitchcock, 1938
Círculo de amigos [Circle of Friends] - Pat O'Connor, 1995
El silencio de la sospecha [Under Suspicion] - Simon Moore, 1991
Mi pie izquierdo [My Left Foot] - Jim Sheridan, 1989
Todo por un sueño [To Die For] - Gus Van Sant, 1995
Ojo, que a mí Los gemelos... me interesa tanto como a ti, pero entiendo que den prioridad a los primeros títulos que anunciaron.Pequeños guerreros [Small Soldiers] - Joe Dante, 1998
El pueblo de los malditos [Village of the Damned] - John Carpenter, 1995
Los gemelos golpean dos veces [Twins] - Ivan Reitman, 1988
Dos pájaros a tiro [Bird on a Wire] - John Badham, 1990
Poli de guardería [Kindergarten Cop] - Ivan Reitman, 1990
Reality Bites (Bocados de realidad) [Reality Bites] - Ben Stiller, 1994
Me deja un tanto preocupado que el único doblaje problemático sea el que no está disponible en la red y cuyo VHS/BETA es prácticamente imposible de encontrar. Para quedarme más tranquilo, los doblajes originales procederán de un soporte profesional, ¿verdad?.
Un saludo.
Yo tengo mas interés según pasan las tandas espero que no se demoren mucho.
"Vive y deja Vivir"
"Estamos la primera mitad de nuestra vida, machacando nuestro cuerpo, haciéndole sufrir.... y la otra mitad, intentando solucionarlo...."
El doblaje de "Suspiria" incluído en la edición BluRay NO es rescatado de ningún ripeo de la web. Eso te lo puedo asegurar. Estuve comprobando algunas cosas y suena DPM, comparado con otro que pululaba por "ahí". E incluso con otro mejor que yo tengo rescatado de varias copias de VHS/Beta que tuve en su día hasta dar con uno bueno bueno de verdad. Por tanto, casi puedo afirmar al 100% que NO es "pillado" de la red. Y no digo estar seguro al 100% porque lógicamente no estuve en su momento presente para ver que, efectivamente, rescataban el doblaje del negativo o de la copia de Tecnison en Madrid. Pero estoy MUY MUY seguro de que fue así.
Mulholland, no eches más leña al fuego, haz el favor... Podrías llegar a abrasarte. Con S. No con Z...
De las ediciones futuras de Reel One hay algunas que podrían interesarme... Esperemos que sigan así de fuertes. Sdos.
¿perdona? ¿He sugerido en algún momento que se lo descargaron de internet?
Simplemente he remarcado que no se sabe la procedencia, en su día se dijo que venía de Tecnovisión pero llegó a ser solamente un rumor. Que no viene ni de VHS ni de Internet eso ya lo dije yo en su momento. Pero no se confirmó su procedencia.
De todos esos posibles lanzamientos, mis más esperados son, con diferencia, Pequeños Guerreros y La Muerte os Sienta tan Bien.
Alguna posibilidad de The Haunting? (la de Jan de Bont / Spielberg)
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Yo insinúo... Si os lanzáis a preparar Poli de Guardería y Los gemelos, sean sueltas o en pack (aunque yo las prefiero sueltas) y no se si habría posibilidad de mentiras arriesgadas...
YO casi diría que tendrían ventas aseguradas, es más... segur que no hay stock al poco de lanzarlas...
Creo que si le dedican "tiempo y dinero", será el que más rápido van a recuperar de esa lista de películas.. (junto a pequeños guerreros y la muerte os sienta tan bien), más que nada por el tema fan y nostalgia...
"Vive y deja Vivir"
"Estamos la primera mitad de nuestra vida, machacando nuestro cuerpo, haciéndole sufrir.... y la otra mitad, intentando solucionarlo...."
Como a algunos se os nota impacientes por los timings la demora de ciertos títulos se debe a esas "cosillas" inesperadas que te alegran el día, como una de las últimas imposiciones de Universal para el slipcover de FLETCH.
Ese cartelazo mítico que se usó para el estreno en cines y sus primeras ediciones en DVD, ya no puede utilizarse porque sale una pistola apuntando directamente a la cara del protagonista y eso en 1985 estaba bien pero en 2018 es feo.
Así que hemos decidido quitar la pistola y enviar el nuevo cartel preliminar para que se apruebe. Y tiene que hacerlo Universal y también Chevy Chase, que por contrato decide todo lo que concierne a su imagen en esta película. Y eso puede llevar su tiempo.
Editado: De producción me avisan de que aquí no ha habido un simple 'ocultar capas' en photoshop, sino que se ha trabajado todo desde un jpg, rehaciendo la parte de la pistola. El color de la corbata lo ha elegido el diseñador
Última edición por Reel One; 25/01/2018 a las 13:08
Las peticiones de nuevos títulos, por privado.
No sé si reir por el patetismo y ridículo de la situación, o llorar...
En fin, que os sea leve compañeros de Reel One. Desde aquí os apoyamos.
PD. Lo del visto bueno de Chevy Chase ha terminado de matarme.
Tristes tiempos politicamente correctos...
No se puede sustituir la pistola por una linterna ?
Estoy totalmente en contra de este tipo de "ajustes", pero podría respetarlo, el problema viene cuando son decisiones totalmente arbitrarias, resulta que para la edición española está feo el tema de la pistola y obligan a la editora local a rehacer el trabajo, ahora, ellos pueden poner en el mercado la secuela, hace menos de un mes, con esta carátula y no pasa absolutamente nada:
¿Alguna explicación lógica señores de Universal?
Explicación lógica:
Spoiler:
No. Lo he dicho YO. Y te lo he dicho YO, para que te quede clarinete y también para que por las noches puedas dormir a pierna suelta y del tirón sabiendo que tu edición Blu-ray española tan wapa y molona de “Suspiria” lleva un doblaje legalmente adquirido.
Lo del detalle de la pistola es... para no saber exactamente si llorar o reír... Ánimo, Reel One!!!!!
No lo sientas. Me rebates y, por encima, tienes razón.
Lo que pasa es que me gusta meter presión....
Lo de la pistola, mira que Spielberg tuvo de nuevo que reponer las escopetas cuando estas habían sido sustituidas por walkies talkies... y ahora esto
Muchas gracias a ReelOne por estas aclaraciones. Algunos, sin dichas aclaraciones, hubieran puesto de vuelta y media a la editora por el retoque de esa portada, sin tener absoluta idea de nada
Eso si, aunque la edición de Los gemelos la hubierais comentado para una segunda tanda, creo que merecería la pena adelantarla...
Alucinante lo de la pistolita... en fin, que tampoco me sorprende porque yo me dedico a esto del diseño y sé lo que es "lidiar" con el cliente...
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Sorpresa por la de Hitch. Sacad Los 39 Escalones, please. El resto...Not my cup of tea, sorry.
Lo de la pistola y Fletch no es nuevo. Aquí veis el cartel original de "Los intocables de Elliott Ness":
Y aquí, la portada del DVD español...
...donde Kevin Costner sujeta una flamante placa de policía en vez de una pistola.
Son cosas que no comprendo, y que me dan miedo. Que en 2018 vivamos en un mundo menos libre que en 1985 o 1989 debería dar miedo a cualquiera. Por si alguien no lo sabe... ¡son películas! Los que mueren, luego se quitan las bolsas de tomate y se van a su casa. Por si acaso.
Es que muchos americanos consideran que el problema de las armas está en las películas que les dicen que las usen. Lo del control de armas y que te la regalen abriendo una cuenta en un banco ya tal...
Sobre este hilo creo que es un buen ejemplo de lo complicado que es a veces editar cine legalmente y todos los problemas (económicos aparte) que puede suponer editar algo.
Que sirva para todos los que luego vienen y "hay que ver que diseño de steel mas feo", "no se por qué no usan el cartel original", "este extra no está", "no se incluyen estos o aquellos subtitulos".
Cuando hay un estudio detrás todo, absolutamente todo tiene que se aprobado y lo mas razonable del mundo (como usar un cartel original) puede no ser aprobado.
Me hace gracia el caso de "Los intocables". En la carátula del DVD (la "retocada") sigue habiendo un arma... apuntando a alguien, y además a un sitio muy específico...