Yo cuento los días para que lancen Death becomes her. Y ya de paso si consiguen el Zemeckis no editado por estos lares caerían también.
Yo cuento los días para que lancen Death becomes her. Y ya de paso si consiguen el Zemeckis no editado por estos lares caerían también.
Death Becomes Her es una joya y, sin duda, el título más apetecible para mi. Espero un lanzamiento a la altura con slipcover, libreto y también estaría muy bien una caja de color rojo.
LED Philips 42" 7000series
Las cajas de colores supone un sobrecoste. Normalmente las empresas que se encargan del replicado te obligan a comprar una gran cantidad para utilizar en próximos lanzamientos..
De las anunciadas, yo espero Pánico en el estadio. Espero que no tarde mucho....
Pero lo demás, lo editáis vosotros mismos, claro?, no terceros.
A ver como os portáis, espero que estéis a la altura de A CONTRACORRIENTE, que es nuestro referente; .....los sufridos consumidores después de pagar, y apostar por el cada vez más decadente formato físico, nos lo merecemos.
Suerte con la nueva aventura.
Un saludo.
Tardará Además del montaje para cine, queremos incluir el montaje para TV que tenía 30 minutos más y nos encanta, sobretodo porque no era habitual que a finales de los 70 hubiera esta 'mentalidad' de concebir varias versiones. El problema es que el formato "original" con el que se editó es 1:33 (pese a filmarse en 2:35) y el master es SD porque Universal no lo ha tocado y no es ninguna maravilla en cuanto a imagen y es que ahora en TV tambien se emite el montaje para cine. A todo lo anterior, añade que hay que subtitularlo...
En resumen: llevará su tiempo.
Las peticiones de nuevos títulos, por privado.
Las ediciones de Reel One están editadas y producidas por nosotros mismos a partir de los masters y materiales que adquirimos.
Los amigos de A Contracorriente juegan en una liga superior, llevan muchos años en el negocio y lo dominan a la perfección. Nosotros acabamos de empezar, pero son uno de nuestros referentes.
Las peticiones de nuevos títulos, por privado.
Las authorias de A contracorriente se nota que valen su "pasta". De todas formas hay cosas de ellas que no me gustan, como la colocación de los subtítulos, que por lo que se, no las cambian por cabezonería.
Ademas de lo que muchos sabemos de bloquear audios y subs, cosa que entiendo por temas de derechos, pero que me fastidia mucho cuando lleva audiocomentario o cuando la película lleva como "forzados" subtítulos que molestan (como canciones que poco tienen que ver con la trama) y no se pueden quitar.
A Contracorriente lleva muchos años el sector, sospecho que antes eran Notro, antes Versus y mucho antes algunos de Manga Films.
Son teorías mías...
¿Se editará "Halcones de la noche" con la corrección de audio en las canciones de la escena de la disco?
Yo no sé si habrá más o habrá menos de MANGA FILMS. Lo que sí sé -porque además lo conozco un poquito...- es que (al menos) uno de ellos antes -hasta hace poquitos años- trabajaba en otra GRAN empresa... Lógicamente no diré nombre de dicha empresa, pero me da a mí que no vas mal encaminado tú tampoco...
Para los que no lo sepan, cuando Universal lanzó "Halcones de la noche" en su versión internacional, optó por sustituir parte de la música para ahorrarse un dineral en los derechos, limitándolos al mercado americano. Así por ejemplo, en la versión americana, en la secuencia [sin spoiler] de la discoteca suena "Brown Sugar" y en la internacional no, pusieron otra.
Esto no es una "corrección de audio" entendiéndose como un error, sino que realmente son dos versiones distintas, como muchas otras películas. Lo curioso de estas es que en lugar de tratarse de la imagen es con la música.
En Universal Internacional no se acordaban de esto y nos tienen que confirmar aún de qué master disponen. Lo más probable es que la versión doblada al castellano venga con la pista de música "internacionalizada" y en la versión original en inglés estará la duda. Nosotros editaremos con la versión original que corresponda por los derechos.
Pero ya os confirmamos que no habrá "mezcla" de los diálogos en castellano con la pista de música americana.
Las peticiones de nuevos títulos, por privado.
Las peticiones de nuevos títulos, por privado.
Buenas.
¿Y van a editar en BD también Asesino Invisible (The Car, 1977, Elliot Silverstein)?.
Salió en DVD por Universal con un más que mediocre redoblaje y me pregunto si optarán por recuperar el excelente doblaje original de Cines. ¿Se sabe algo al respecto?. Estoy muy interesado.
Gracias y un cordial saludo.