Alguien sabe que doblaje lleva la edición de Warner?
Gracias
Alguien sabe que doblaje lleva la edición de Warner?
Gracias
Lleva el mismo doblaje que el que venía en la infame edición DVD Warner-Impulso.
Es un doblaje moderno de los 90.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
El redoblaje televisivo de A3 es un buen redoblaje. El doblaje de cines anda desaparecido. De hecho, un servidor lleva años detrás de alguna copia en 35mm pero nada. Ni por asomo. Una pena. Es una gran película y daría muchísimo por oír las voces del estreno.
Por cierto, un buen amigo, ya mayor el hombre, me comentó que la había visto en cines y que le parece recordar que llevaba doblaje de Barcelona (Voz de España). Y no suele fallar, tiene una memoria prodigiosa. De modo que a imaginar la voz de Cushing: ¿Corsellas? ¿Santigosa? ¿Navarro? ¿...?
Es curioso cómo de algunas películas no excesivamente antiguas ha desaparecido el doblaje de estreno... Supongo que será porque las trajeron distribuidoras pequeñas...
Última edición por Nomenclatus; 17/06/2016 a las 12:29
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
De acuerdo totalmente. Pero hay redoblajes que, sin llegar a estar a la altura de los originales de los estrenos, son bastante decentes.
Con respecto a eso de que un redoblaje nunca está a la altura o excede a un doblaje de estrenos... Hay casos. El más célebre para mí es el de "La noche de los generales". El nuevo doblaje de reposición de cines de finales de los 70 (Barcelona) es muy superior al de estreno en cines una década anterior (Madrid). Pero son tan poquitas las excepciones...
Quizas otra excepción podría ser el redoblaje que se hizo de "Quo Vadis", que la verdad es que por lo menos iguala al original de cines. Incluso casi diría que lo supera, según el doblador de cada protagonista.
Última edición por Nomenclatus; 17/06/2016 a las 16:48
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Yo creo que no. No obstante me parece de los mejores redoblajes de títulos Hammer que se han hecho.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Podría muy bien ser así como dices.
Ayer el sello británico Second Sight anunció nueva edición para el 29 de agosto:
https://secondsightfilms.co.uk/colle...imited-edition
Special Features
Main feature presented in original UK theatrical aspect ratio 1.66:1 and alternative full frame1.37:1
New audio commentary by film academic Kelly Robinson
Archive audio commentary by Marcus Hearn and Jonathan Rigby
An Appreciation of The Mummy by David Huckvale
The Music of The Mummy
Unwrapping The Mummy
The House of Horror: Memories of Bray
The Hammer Rep Company
Original Promo Reel
Still Gallery
Limited Edition Contents
Rigid slipcase with new artwork by Graham Humphreys
Soft cover book with new essays by Kat Ellinger, Lindsay Hallam and Kevin Lyons plus production stills
5 collectors' art cards
Probablemente, master reciclado de anteriores ediciones.
Última edición por BodySnatcher; 21/06/2022 a las 08:04
Pasando, esta editora es muy decepcionante, ya me compré una "nueva edición" con postalitas pero el máster era el envejecido de hace 11 o 12 años.
Second Sight pasa a mi lista negra, ya son ahora dos nuevas reediciones con lo mismo.