Edición patria que distribuye Llamentol el próximo 29 de Octubre. Ejem, BD-R.
Edición patria que distribuye Llamentol el próximo 29 de Octubre. Ejem, BD-R.
Cada vez que veo algún hilo de alguna película clásica y veo el nombre de AMD_64 me pongo a temblar, pienso "ya esta, otro clásico que nos han fastidiado"... y no fallo!
Esto es deprimente, cada vez mas y mas títulos buenos en BD-R.
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
No es plan de culpar al "mensajero". Al que por mi parte le estoy muy agradecido por ponernos al día de lanzamientos, y avisarnos de las chapuzas en BD -R.![]()
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Todo es según desde el prisma desde el que se mire. También puede uno serntirse aliviado de que entre los títulos "elegidos" para ser editados en BD -R, no esté alguno de los que se desea tener en HD. Sintiendo por ello un gran alivio...
Lo malo es que los infraediotres del "BD -R" ,cinéfilamente hablando, tienen bastante buen gusto a la hora de elegir títulos, y suelen fastidiarnos bastante a menudo....
Última edición por Nomenclatus; 16/10/2014 a las 13:28
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
No lo estoy culpando compañero, lo digo de buena fe, sin maldad, tan sólo que me hace gracia, cuando veo un hilo de algún clásico con su nombre, ya se que es portador de malas noticias. Pero en todo momento agradezco sus aportaciones, gracias a el, puedo hacerme una idea de donde comprar mis BD'S. Se que se puede mal interpretar lo que he escrito, pero lo he dicho bromeando.
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Comparada la edición de Lionsgate/Icon con la de Warner y la verdad que las dos tienen una imagen muy buena, es difícil decantarse por ninguna de las dos.
En algunas escenas la de Warner tiene más definición (la última captura es una de ellas) mientras que en otras ocurre lo contrario (la segunda captura es muy evidente). Por otro lado la de Warner tiene un leve, muy leve, tan leve que sólo me he percatado de ello al comparar con la de Icon, tono amarillento (se aprecia especialmente en la ropa de la tercera y en el azul de la última).
Los masters son distintos, con distintos logos. La edición de Icon usa un master de Universal y el de Warner el suyo propio. En algunas secuencias difiere mínimamente el encuadre.
El audio en V.O. es PCM sin comprimir para Icon y DTS-MA para Warner. La de Icon tiene varios extras con ni tan si quiera subtítulos en inglés, mientras que la de Warner incluye audio castellano pero ningún extra más que el trailer.
Las capturas: izquierda Icon, derecha Warner.
Por cuestión de fecha de salida, obviamente la de Llamentol ha fusilado la edición Lionsgate/Icon, aunque salvo sorpresa habrá recodificado el vídeo, por lo que tendrá algo de pérdida.
Tengo una afición: https://x.com/postersdecine
Alguien sabe que doblaje lleva la edición de Warner?
Gracias
Lleva el mismo doblaje que el que venía en la infame edición DVD Warner-Impulso.
Es un doblaje moderno de los 90.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
El redoblaje televisivo de A3 es un buen redoblaje. El doblaje de cines anda desaparecido. De hecho, un servidor lleva años detrás de alguna copia en 35mm pero nada. Ni por asomo. Una pena. Es una gran película y daría muchísimo por oír las voces del estreno.
Por cierto, un buen amigo, ya mayor el hombre, me comentó que la había visto en cines y que le parece recordar que llevaba doblaje de Barcelona (Voz de España). Y no suele fallar, tiene una memoria prodigiosa. De modo que a imaginar la voz de Cushing: ¿Corsellas? ¿Santigosa? ¿Navarro? ¿...?
Es curioso cómo de algunas películas no excesivamente antiguas ha desaparecido el doblaje de estreno... Supongo que será porque las trajeron distribuidoras pequeñas...
Última edición por Nomenclatus; 17/06/2016 a las 12:29
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
De acuerdo totalmente. Pero hay redoblajes que, sin llegar a estar a la altura de los originales de los estrenos, son bastante decentes.
Con respecto a eso de que un redoblaje nunca está a la altura o excede a un doblaje de estrenos... Hay casos. El más célebre para mí es el de "La noche de los generales". El nuevo doblaje de reposición de cines de finales de los 70 (Barcelona) es muy superior al de estreno en cines una década anterior (Madrid). Pero son tan poquitas las excepciones...
Quizas otra excepción podría ser el redoblaje que se hizo de "Quo Vadis", que la verdad es que por lo menos iguala al original de cines. Incluso casi diría que lo supera, según el doblador de cada protagonista.
Última edición por Nomenclatus; 17/06/2016 a las 16:48
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Yo creo que no. No obstante me parece de los mejores redoblajes de títulos Hammer que se han hecho.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Podría muy bien ser así como dices.
Ayer el sello británico Second Sight anunció nueva edición para el 29 de agosto:
https://secondsightfilms.co.uk/colle...imited-edition
Special Features
Main feature presented in original UK theatrical aspect ratio 1.66:1 and alternative full frame1.37:1
New audio commentary by film academic Kelly Robinson
Archive audio commentary by Marcus Hearn and Jonathan Rigby
An Appreciation of The Mummy by David Huckvale
The Music of The Mummy
Unwrapping The Mummy
The House of Horror: Memories of Bray
The Hammer Rep Company
Original Promo Reel
Still Gallery
Limited Edition Contents
Rigid slipcase with new artwork by Graham Humphreys
Soft cover book with new essays by Kat Ellinger, Lindsay Hallam and Kevin Lyons plus production stills
5 collectors' art cards
Probablemente, master reciclado de anteriores ediciones.
Última edición por BodySnatcher; 21/06/2022 a las 08:04
Pasando, esta editora es muy decepcionante, ya me compré una "nueva edición" con postalitas pero el máster era el envejecido de hace 11 o 12 años.
Second Sight pasa a mi lista negra, ya son ahora dos nuevas reediciones con lo mismo.
Yo, por el contrario, muy contento con todas mis ediciones de SS. Me la apunto.
Peinabombillas
Del it. peinar, bombilla.
1. adj. Dícese de aquel hombre que realiza actividades absurdas o faltas de razonamiento.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.