Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

La leyenda del indomable

Cool Hand Luke | Stuart Rosenberg | Warner | 1967

La leyenda del indomable carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

21-10-2008

Pistas de audio

  • Dolby Digital 1.0 Español
  • Dolby Digital 1.0 Inglés
  • Dolby Digital 1.0 Francés
  • Dolby Digital 1.0 Italiano
  • Dolby Digital 1.0 Español latino
  • Dolby Digital 2.0 Inglés

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Inglés, Epañol, Alemán, Francés, Italiano, Danés, Holandés, Finlandés, Noruego, Portugués, Sueco

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
2.99 €
-
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
Pendiente de confirmación
-
2.99 €
-
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
La edición de  incluye subt;tulos en castellano
-
2.99 €
-
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 30

Tema: La leyenda del indomable (Cool Hand Luke, 1967, Stuart Rosenberg)

Ver modo hilado

  1. #1
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    10,476
    Agradecido
    12822 veces

    Predeterminado La leyenda del indomable (Cool Hand Luke, 1967, Stuart Rosenberg)

    No he visto hilo de esta pelicula, pero si es necesario movedlo.
    Lo abro porque ayer echaron la peli por la 2. Como sabréis el BD tiene algunos fragmentos del doblaje castellano, con doblaje sudamericano.
    Pero ayer me esperé a ver lo que hacia TVE con esos fragmentos. Pues bien en el primero que localicé (no vi la peli entera), las voces eran en perfecto castellano, y además con el mismo doblaje que toda la pelicula, o al menos con los mismos actores de doblaje.
    Chapuza de la Warner en mi opinión, y no es la primera vez que pasa esto con un doblaje de esta compañia en un Bluray....
    ¿Esta es la manera con la que quieren hacernos ver que el Bluray va a ser el formato definitivo de una pelicula?
    Última edición por jmac1972; 26/08/2010 a las 08:31

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins