¿Alguien conoce las caracteristicas de la edicion UK? ¿Va a ser el mismo disco que aquí, con doblaje y subtitulos en español?
Sleeping Beauty | Clyde Geronimi | Walt Disney | 1959
22-10-2008
Inglés, Italiano, e Inglés codificado para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
¿Alguien conoce las caracteristicas de la edicion UK? ¿Va a ser el mismo disco que aquí, con doblaje y subtitulos en español?
Si, si, eso ya lo sé. Pero reitero mi pregunta, que es lo que me interesa saber. ¿Alguien sabe si va a ser el mismo disco que sacarán aquí, como en Pesadilla Antes de Navidad?
Aunque la USA fuese multizona, recordemos que solo va en audio Ingles.
A lo que iba, he visionado el primer disco y decir que existe un trailer de Campanilla. Al final del trailer aparece una dirección de Internet, y curiosamente es Británica. Puede ser un indicativo de que se comparta la misma edición?
La Bella Durmiente es el primer BD que incluye su PIP completamente doblado al Castellano.
la edicion americana ,que yo compre antes de enterarme que estaba bloqueada la zona, tiene tambien el doblaje latinoamericano y todos los extras subtitulados en español
fijate bien los idiomas estan en que faltan estan en la parte derecha en los bonus ,spanish,biene bien claro y ademas tengo el bluray delante,tendre que ver si alguien me lo cambia por el de aqui
Si te fijas bien, son las especificaciones del DVD porque en la parte de arriba pone 1 DISC-DVD. Ademas en los reviews indican perfectamente que solo audio y subtitulos en Ingles para la película.
"I found it odd that the SD version includes French and Spanish 5.1 mixes as well as subtitles in all three soundtrack languages, while the BD only offers the HD 7.1 and original 2.0 soundtrack in English" DVDTALK
Última edición por avbiae123; 20/10/2008 a las 01:56
en la seleccion de bonus ,es que los de disney consideran que esos idiomas son un bonus,porque los extras estan solo en ingles (eso si subtitulados en español)
Lolo,en el otro foro ya hay gente que la ha probado y por lo que se ve hay una forma peculiar de hacerla funcionar en una PS3 europea.
Y en ese mismo hilo el forero que ha conseguido hacerla funcionar dice esto:
lo único achacable es la no inclusión de la pista latina en el BD cuando el DVD la tiene
Última edición por joanbik; 20/10/2008 a las 13:01
Al menos Joanbik lo ha aclarado.
Y Disney nunca considera como Bonus un audio Latino o Frances en sus peliculas, los trata como idiomas incluidos.
si ,acabo de poder reproducirlo con un truco y no tiene ni udio ni subtitulos nada mas que en ingles en el de la pelicula ,el truco no sirve para reproducir el de extras que si los tiene
Yo sigo sin saber lo de UK, o sea que si alguien se la compra o encuentra una review, porfa que informe.
Buenas
Por si le interesa a alguien la edición holandesa trae español (no se sabe si es castellano o latino) en audio y subtítulos; también trae italiano.
http://dvd.nl/nieuws.php?id=3082Technische specificaties
VIDEO: 1080p High-Defi nition / 2.55:1 / 16x9
AUDIO: DTS HD 7.1: English - DTS 5.1: Nederlands / Italiano / Español
ONDERTITELING: Nederland/Engels/Engels voor doven en slechthorenden/Italiaans/Spaans
SPEELDUUR: 75 minuten (exclusief bonusmateriaal) - KIJKWIJZER: alle leeftijden
Podría ser que compartiera edición con UK?
Salu2
¡¡Ave Canus, los que van a coleccionar te saludan!!
PS3/VITA ID: inu1975
Gracias por la info.
Salu2
¡¡Ave Canus, los que van a coleccionar te saludan!!
PS3/VITA ID: inu1975
Si solo pone zona B en la versión española.
Salu2
Pudiera ser, pero también podría ser que UK compartiera edición con Alemania, y la edición alemana no parece llevar spanish.
http://www.dvd-forum.at/24556/bluray_review_detail.htm
¡¡Ave Canus, los que van a coleccionar te saludan!!
PS3/VITA ID: inu1975
A ver si alguien puede comentar algo hoy o aperece alguna reseña, porque no puedo mas, pensaba comprarmela esta tarde, y me joderia ver luego como es la misma de UK y que está más barata.