Vista hace unos minutos, en su edición española. Coincido con lo que se había comentado, imagen muy buena, subtítulos sincronizados, algo grandes, y... latinos (neutro). Hay un momento en el que se escapa un "auto" en lugar de un "coche", y hay un par de errores más, sobre todo una frase incompleta, que se sigue de otra directamente no subtitulada (en el tercer cuarto de película, aunque más que no subtitulada, parece un error a la hora de preparar los subtítulos, y que unos caracteres aleatorios ocupan el lugar de una frase), además de algunas traducciones un tanto... libres, donde algunos adjetivos peyorativos no se traducen tal como se enuncian, y quedan agrupados con algún término más general.
Presumo que puedan ser los subtítulos de la edición DVD USA, pese a ello, edición recomendable.
Del doblaje, ni hablo. Obviamente no he perdido ni 2 segundos en comprobarlo.