King Kong | Peter Jackson | Universal | 2005
25-03-2009
Español, Inglés para sordos, Francés, Italiano, Alemán, Japonés, Danés, Holandés, Finlandés, Coreano, Portugués, Mandarín tracional
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
En mi caso si llevan los extras de la edición que salió en dvd ni me lo pienso y así lo júbilo que es zona 1 y ahora mismo no tengo reproductor que lo lea.
A ver si esa edición italiana es la misma que la USA, que el precio es muy tentador.
En Zavvi también está disponible la edición ultimate
... además, entra en una promoción en la que si compras 2 artículos de una lista te hacen un descuento del 10% al introducir el código TOP2017
Y aunque hay que cogerlo con pinzas, ésta es la información técnica que detalla Zavvi:
Idioma principal:
- English
idiomas doblados:
- Disc 1: French, Italian, German, Spanish, Japanese
subtitulos idiomas:
- Disc 1: English SDH, French, Italian, German, Spanish, Japanese, Danish, Dutch, Finnish, Greek, Korean, Swedish, Traditional Mandarin
- Disc 2: English SDH, French, German
Última edición por LOBOMORDEDOR; 29/12/2016 a las 19:30
No es raro que se venda en Italia sin subtítulos en dicho idioma en el segundo disco ???
refloto para poner la imagen de amazon.it
Si nos fiamos de la misma, el disco de extras es el mismo que el de UK (por los logos de edades)
![]()
Se sabe si esta ultimate edition traera la extended en audio castellano?
Si llegara a aparecer por aquí lo dudo mucho, estoy convencido que será el mismo disco de la edición anterior. Y nos podemos dar con un canto en los dientes si el disco de extras llevará subtitulos en castellano.
Todo lo demás, imagino, que sería la extendida con audio castellano excepto en las escenas añadidas que irían en vose, como siempre; al no haberse doblado esas escenas nunca, raro sería que las hubiesen doblado ahora... y aparte de raro sería una chapuza (salvo que los dobladores fuesen los mismos), mucho mejor en vose, claro.
Exactamente, y según creo, la única diferencia es el "tipo" de soporte en el que vienen los extras, que antes venían en un DVD y ahora en un BD, porque parece que, incluso los extras, son los mismos que ya conocemos.
Así es; solo estaba en vose la extendida (pues no podía estar de otra forma al no existir doblaje). Y lo normal es que ahora la extendida siga estando en vose, porque me cuesta creer que se hayan gastado una pasta en contratar a los mismos dobladores de 2005 para doblar esas escenas añadidas.
King Kong [Blu-ray] saldrá a la venta el 15 de marzo de 2017 en nuestro país
* Descripción del producto
Cometarios del director, guionistas y productor, incluye versión cinematográfica y extendida.
LED Philips 42" 7000series
Vaya lio tengo con esta película. Al final cual es la mejor opción de compra con castellano y demás extras? personalmente si la italiana lleva castellano por el extra del slipcover elegiría esa misma. La inglesa no la quiero porque de hecho es la que tuve y vendí, ya que no me gustan los amarays gordos de UK con el tema de las edades en el lomo.
Bueno, pues finalmente ya sabemos lo que tenemos. Aquí en Españistán nada de nada, esa edición es la misma que la anterior pero con carátula nueva. Simplemente le quitan el BD de extras de UK, Alemania y Francia y listo.
En italia la edición que vende amazon lleva dos discos pero como si nada ya que el de extras es el mismo que el de UK y no lleva subtitulos en italiano (en la página de amazon ya lo especifican). Universal ganando puntos.
Yo, la de España..... SÓLO POR LA CARÁTULA, ya no me la compraba... es de traca![]()
¿Entonces el disco de extras ni siquiera llevará subtítulos en nuestro idioma en ningún sitio???
En Amazon Italia no veo donde pone que no lleva subtítulos.
Última edición por HanSolo; 07/02/2017 a las 17:03
M a d r e d e D i o x qué portada .....![]()
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
ostras está bien grande,
debajo de "Descrizione prodotto" y antes de los comentarios de los compradores. están las fotos de los discos y debajo del de extras dice:
"I CONTENUTI SPECIALI INEDITI SONO IN LINGUA INGLESE SOTTOTITOLATI IN INGLESE"
No sé italiano pero es evidente lo que quiere decir.
Carátula trasera USA. Lleva dos BDs y un DVD pero no especifica como se reparten los extras.
Lo que sí parece claro es que llevan subtítulos en español solo los extras del dvd. Al menos en el BD de extras no indica que lleve subtítulos en ningún idioma.
![]()
Última edición por HanSolo; 12/02/2017 a las 13:38
Me esperaré a la edición libro tipo a la de Tiburón que acaban de reeditar, para el mes que viene. Me encanta este tipo de ediciones, y seguramente estará al precio irresistible de Tiburón.
Buenas;
https://www.amazon.es/Blu-Ray-Audio-...002632&sr=1-39
Esa edición leo que lleva español, lo que no se que significa ese LA, alguno de ustedes lo sabe?
He mirado en ediciones extranjeras con castellano del foro, pero esta no la he visto registrada.
Gracias.
Yo lo que no entiendo (y no os ofendáis porfi) es que ya tuvimos una edición cojonuda de esta película, con los dos montajes (normal y extendido), calidad de imagen DEMO, etc... hace años, y que pudo pillarse incluso a precio de derribo. ¿a qué tanto interés ahora por esta reedición? a mi esta reedición teniendo la anterior me interesa 0, por mucho libro que lleve (sin traducir, además). pero oye, que allá cada uno.
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Gracias por las respuestas.
Un saludo.