Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

King Kong (1976)

King Kong | John Guillermin | Universal | 1976

King Kong (1976) carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

27-08-2009

Pistas de audio

  • DTS 2.0 Español
  • DTS HD Master Audio 5.1 Inglés
  • DTS 2.0 Francés

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Francés, Holandés, Portugués, Japonés

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
Pendiente de confirmación
-
2.99 €
-
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 104

Tema: King Kong (John Guillermin, 1976)

Ver modo hilado

  1. #15
    Anonimo04052022
    Invitado

    Predeterminado Re: [BD] King Kong (1976)

    Como ya he comentado redoblar una pelicula por temas de derechos es comprensible, pero esta vez ha sido por dejadez, como quienes hacen los discos no distinguen ni latino de castellano ("acorralado") ni castellano original del redoblado, pero bueno admitadmos un redoblaje, pero si es asi, que sea para poder mejorar la pista de sonido, caso de "Superman" o "Tiburon", pero no, encima que la redoblan cogen como base para doblarla la peor pista de sonido que tienen ¿que sentido tiene? que me rectifique alguien que sepa mas que yo de esto.

    No seria mas facil cojer la pista master ingles y doblar sobre esa???con lo cual la pista castellana tendria la misma calidad (o mejor ya que las voces estarian grabadas ahora).

    Ademas ¿tiene extras?porque en la caratula no especifica nada, pero el compañero habla de escenas eliminadas (sera lo mismo que tenia el dvd).

    Cita Iniciado por pp Ver mensaje
    Ya..y por ejemplo la cagada de TIBURON????? ahi studio canal no tiene nada que ver
    La cagada de "tiburon" tiene facil explicacion, cuando se edito el dvd hubo muchas quejas del penoso sonido castellano, yo lo tengo, cambias a ingles y te quedas muerto... la pista castellano estaba fatal.

    Para mejorarla no habia otra manera de hacerlo que redoblarla, ¿que es una cagada? cierto, pero mas cagada hubiera sido redoblarla cogiendo como base la pista castellana original, se que el anterior es mejor doblaje (mas bien por costumbre) pero en el, la musica de John Williams daba pena escucharla (caso parecido al redoblaje de Fiebre del sabado noche).

    Este caso no es comparable al de King kong, porque estoy seguro que la pista redoblada se escucha peor que la del doblaje original
    Última edición por Anonimo04052022; 28/08/2009 a las 14:57

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins