Teniendo la edición USA todo subtitulado al español no veo que nivel de inglés necesito. Yo lo veo todo en VOSE o sea que con los subs tengo lo mismo que tendría aquí, pero 9 euros mas barato.
Versión para imprimir
Teniendo la edición USA todo subtitulado al español no veo que nivel de inglés necesito. Yo lo veo todo en VOSE o sea que con los subs tengo lo mismo que tendría aquí, pero 9 euros mas barato.
correcto!
¡Y con funda de cartón! :cuniao
Que ganas que le tengo a este BR
Veo que eres acérrimo detractor de los subtítulos. Yo no llego a tanto con los doblajes, pero prefiero leer rápido (que no me cuesta nada) y escuchar las voces de los actores que hicieron la peli que no las voces de otras personas que, por muchas ganas que le pongan, normalmente no llegan a la calidad de la interpretación original.
No tengo un nivel de inglés muy alto, pero suelo pillar cuando los subs no se corresponden con lo que han dicho exactamente y, bueno, no sé japonés, francés, chino, pero eso no me impide ver cualquier peli que quiera en VOSE. ¿Has probado alguna vez de comparar una peli oriental en VO con su doblaje?
Y nada, que para gustos colores, pero no te sorprendas tanto de que haya gente que vea las pelis en VO, que aquí somos muchísimos.
Saludos!
Yo veo solo series USA en VOS que no llegan aqui pasados unos meses. Y entre otras cosas porque solo son 42 minutos. Viendo una peli de 2 horas subtitulada fuerzas bastante la vista para leer los subtitulos y en muchos casos puedes perderte detalles de la peli. Si los subtitulos estarían en la parte alta de la pantalla, estoy seguro que la vista descansaría mucho más.
Ganas tengo de echarle el diente a este bd.A ver si ha llegado hoy a las tiendas, que aqui en las islas la fecha de salida,siempre se retrasa.
En cuanto a los V.O.,decir que en mi caso son imprescindibles,por causas particulares,y una vez te acostumbras no te impide ver la pelicula en todo su esplendor, a no ser que las frases sean larguisimas(q no suele suceder pq la mayoria de las veces el subtitulado no sigue al pie de la letra lo q se dice,mas bien creo que por necesidad de que se entienda el contexto mas que de la frase escrita sea tal cual se dice,evitando asi que el que lee pierda parte de la imagen).
Hombre, a mi me parece que en todo este tema es crucial el tema "money".
La mayoria de gente se pilla las ediciones fuera porque son mas baratas, y por suerte, se las trae floja el castellano.
Porque sino de qué iba a molestar tener en el disco la version doblada? Digo yo que cuantos mas idiomas tenga ( castellano, catalan, euskera, gallego etc.. ) mejor, no?
Lo que pasa que aqui valen 30 € y fuera la mitad.
A mi ya me jode, porque quiero la version doblada y, una de dos, o no tengo ni una, o me arruino...
No,no... te equivocas, no tengo nada en contra de los subtítulos, de hecho,Prison Break estoy viendo la 4ª temporada en original subtitulada en castellano y no pasa nada, y creo que estamos desvirtuando un tanto el tema por lo que prefiero poner punto y final antes de que recibamos un "toque" del moderador.Cada uno ha expresado su punto de vista con correcta educación,por lo que es preferible dejarlo aquí,creo yo.
Un saludo :hola
Pues yo no quiero echar mas leña al fuego, pero os dire que me encantan las dos cosas. Tenemos unas actores de doblaje en España (los de la antigua escuela claro) sobresalientes y maravillosos que hacen un curro cojonudo, pero por otro lado como buen amante del cine y del idioma ADORO ver las pelis en V.O. Creo ambas cosas son fascinantes y de ambas se pueden disfrutar. Mi mujer es una apasionado del coblaje y e conseguido que se aficione a las V.O. y tengo un amigo acerrimo defensor de la V.O. y detractor total del doblaje al que hemos conseguido hacerle ver que este ultimo es un trabajo duro y que merece gran apoyo de nuestro sector. Espero impregnarnos a cada uno de un poquito de cada pasion y que asi todos disfrutemos mas del cine en general.
Por otro lado quiero comentar que me extraña mucho con la seguridad con la que se esta hablando de como es la edicion Española cuando me consta que a dia de hoy por un problema de distribucion ninguna tienda en España aun dispone de las unidades en BR, ya que como os comente una vez curro en un ECI y me lo ha comentado un distribuidor, a parte de haber mirado la existencai de la referencia del BR y ningun centro de España dispone de ella. Un problema que sera solventando a partir de mañana dia 2 de Octubre.
Huele un poquillo a trola por aqui :P
Rorschach30,no se que distribuidor será ese,pero acabo de hablar con el c.i. de s/c de Tenerife,y me han confirmado que la tienen.Asi q acribilla a ese tio.
http://game.es/ficha/ficha.aspx?SKU=056518
Por lo menos ahí dice en qué GAME podéis encontrarla ya...
Yo la acabo de ver ahora mismo en el carrefour.....
Esta mañana la he visto en Fnac de Málaga.
Saludos
Hola. Yo la compre el lunes en el media mark de cordoba, todo correcto y cuando meto el segundo disco(el de los extras) sale el iron man plsa en la pantalla y en el recuadro no me sale nada de nada para poder seleccionar ningun extra, entonces ayer martes fui al media mark a descargarla, mi sorpresa la pongo de nuevo una nueva y le pasa lo mismo. ¿A alguien le pasa esto? ¿Se sabe si hay algun error o algo? ¿Alguna reomendacion?
PD:Mi reproductor es la PS3 con la ultima actualizacion.
Un saludo.
La acabo de comprar en carrefour por 27.90
Buenas tardes a todos,
El lunes a las 20:00 tuve en mi mano el Bluray de Iron Man.
¿Dónde? Alcampo Moratalaz, una única copia, a 27,90 €.
Me pareció excesivo el precio, pensando en poder encontrar una oferta dentro de no muchas semanas algo más ventajosa, por lo que renuncié a su compra en ese momento.
Salu2
Lo del fallo en el segundo disco que comenta Gono me ha dejado bastante mosqueado ya que yo también tengo la PS3 para BDs.
¿Alguien que lo haya probado en una PS3? En mi caso estoy esperando la edición americana. Cruzaré los dedos para que me dé problemas, si no, que palo tener que devolverla.
Saludos!