Qué portada más cutre tiene la alemana...
Insomnia | Christopher Nolan | Tripictures | 2002
15-09-2010
Inglés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Qué portada más cutre tiene la alemana...
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Al parecer la edicion de Tri Pictures va a convertir el DTS-HD inglés en un triste Dolby 5.1. Patético.
¿Alguien sabe si la edición USA lleva los extras subtitulados? Como sea asi me voy a por ella de cabeza.
Se anuncia el aspect ratio en la caratula de TriPictures como 1.85:1 cuando debe ser 2.35:1 y tampoco pone nada de 1080p solo el simbolo de FullHD.
¡Temblando estoy!
El audio lo puedo soportar. No es una peli que necesite DTS-HD. Me puedo conformar con un 5.1. .. pero que me amputen el formato y no sea 1080P, ¡¡¡cagoentóoooooooooooooooooooó!!!
Como amputen el formato yo los mato. Que me metan en la cárcel, pero yo los mato.
Última edición por edulopez1; 23/07/2010 a las 18:21
El compañero xton ha confirmado en su hilo el castellano en la edición Alemana y supuestamente en la USA, caso raro siendo alli de Warner y aqui de tripictures.
xton ¿extras subtitulados?¿que tal es la pista 2.0 castellano?igual no disponían de pista latino y se han apañado con nuestro castellano, ¿subtitulos latinos o castellano?
Gracias.
Lo siento, no puedo aportar más datos porque la he visto en las tiendas Müller del Centro Porto Pí en Palma de Mallorca, que son alemanes que traen de todo y entre muchas cosas, películas en BD de su pais, y todas las que llevan castellano, lo indican con una pegatina (siempre, repito, siempre son fiables al 100%). He visto la película, en la caja de la misma han puesto la pegatina de que contiene castellano y en la contraportada así lo indica. No he reparado en los extras y demás detalles, lo siento... otra vez procuraré fijarme más (la culpa es mía porque pocas veces presto atención a los extras de una película) y más en los formatos de los audios (y me ha llamado la atención ese 2.0 )
Proyector: JVC N7 Amplificador: Denon AVR-X8500H Cajas: Kilipsch, Magnat y Dinavoyce Auriculares Inalámbricos:SE-DIR2000C
Pantalla:silverticket 142" microperforada 805 BD's
Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia
Pues entonces lo veo raro, en la caratula se indica Spanish 2. 0 y hasta que alguien lo pruebe tiene todas las papeletas para ser latino, seria buena opción saberlo con seguridad (aunque desde luego me fío de tus palabras, xton) y si los extras tienen subtitulos en Español, mas aun ahora que "parece" que la de Tripictures Española está amputada en imagen (al igual que el DVD de ellos).
Si no estuviera anunciada en España me iba de cabeza a por ella, pero me atrae la Española por el comentario de Nolan.
Xton, si dices que esa tienda es totalmente fiable en cuestión de confirmar idiomas, te creo pero confirmarlo en el hilo de ediciones extranjeras con castellano lo veo precipitado, ojala estés en lo cierto (y la tienda) y ningún compañero meta la pata pidiéndola.
Última edición por Anonimo04052022; 29/07/2010 a las 19:19
fíjate en lo curioso que indican en la página de amazon.de sobre esta película:
Produktinformation
* Darsteller: Al Pacino, Robin Williams, Hilary Swank, Maura Tierney, Martin Donovan
* Regisseur(e): Christopher Nolan
* Format: Widescreen
* Sprache: Deutsch (Dolby Digital 5.1), Englisch (DTS-HD 5.1), Französisch (Dolby Digital 5.1), Spanisch (Dolby Digital 2.0), Spanisch (Dolby Digital 5.1)
* Untertitel: Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch, Englisch
* Bildseitenformat: 16:9 - 2.40:1
* FSK: Freigegeben ab 16 Jahren
* Studio: Warner Home Video - DVD
Proyector: JVC N7 Amplificador: Denon AVR-X8500H Cajas: Kilipsch, Magnat y Dinavoyce Auriculares Inalámbricos:SE-DIR2000C
Pantalla:silverticket 142" microperforada 805 BD's
Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia
Pos si, habrá que estar atentos, porque no solo ganaríamos el formato original y posiblemente extras subtitulados (esperemos) sino la pista original en DTS-HD.
Ahora a ver quien es el guapo que se atreve a probar primero.
HanSolo en la caratula no se especifica ese supuesto Italiano, ademas me parecería muy raro, ya que en ITalia en video no era de warner.
Vaya mierda, acabo de darme cuenta del cutreaudio y aspect ratio que nos quieren colar los de Tripictures.
Pasando entonces, y a por la USA. Ahora que me he enterado de la fama que tienen, me he puesto a mirar otras ediciones y también se han cargado audios, así que estaré alerta a partir de ahora.
Mirando la trasera de la edición de Tripictures he visto que pone subtítulos en ingles solamente (nada de castellano). Evidentemente, se trata de un error. ¿No es posible que la mutilación del aspect ratio ( de 2.35.1 a 1.85.1) sea también un error?.
Quisiera pensar eso, ya que las únicas dos ediciones que tengo de ellos (Cuestión de honor y Freddy vs Jason) me parecen muy buenas.
Bueno, espero que la cosa se aclare pronto tan sólo sea un error de datos en la carátula.
Bueno, Atticus, pues gracias por correr el riesgo y ya informarás. :-)
Pues la verdad de que lo siento en el alma, ya que esta gente nunca habían fallado (en cuanto tenga oportunidad iré a "cantarles las cuarenta").
De todas formas, Pasku, ¿quieres decir que la edición alemana lleva 2 versiones de latino (5.1 y 2.0) ... porque lo que indica amazon.de es lo siguiente:
Sprache: Deutsch (Dolby Digital 5.1), Englisch (DTS-HD 5.1), Französisch (Dolby Digital 5.1), Spanisch (Dolby Digital 2.0), Spanisch (Dolby Digital 5.1)
Como mal menor, siempre puedes escribirles diciendo (en caso de que no lleve alguno de esos 2 idiomas spanisch) que la información ofrecida por ellos no se ajusta a la realidad de lo incluído... y algo harán en concepto de desagravio.
Proyector: JVC N7 Amplificador: Denon AVR-X8500H Cajas: Kilipsch, Magnat y Dinavoyce Auriculares Inalámbricos:SE-DIR2000C
Pantalla:silverticket 142" microperforada 805 BD's
Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia
¿Puedes informar de si los extras van subtitulados, Pasku?
¿Pasku, si estás por aqui, puedes informar si los extras van subtitulados?
Bueno, acaba de llegarme el BD (Alemania). Ya te comentaré esta misma tarde, en cuanto llegue a casa.
Me temo que Pasku sólo se pasa cuando hay novedades por la web "blu-ray-castellano" (y no se lo tome a mal, que se le echa de menos cuando se habla de idiomas)
Última edición por atticus; 11/08/2010 a las 13:26
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Vale, y confirma también si finalmente solo lleva español latino, porque curiosamente en Amazon pone que van los dos.