Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 32

Tema: EVA (Kike Maíllo, 2011)

Vista híbrida

  1. #1
    maestro Avatar de Blackcat
    Fecha de ingreso
    20 mar, 11
    Mensajes
    1,351
    Agradecido
    925 veces

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    Cita Iniciado por Xavier Blasco G Ver mensaje
    Aacabo de quejarme en el facebook de Paramount España por el no subtitulado en castellano de este gran filme. Es una clara y vergonzosa discriminación hacia las personas con discapacidad auditiva. Hemos de hacernos oír. Apoyad esta iniciativa.
    La verdad es que yo creía que estos fallos ya no se daban a estas alturas de la vida, vaya tela, apoyo tu iniciativa.
    TV Samsung LCD 37" Serie 5 Full HD
    Barra de sonido HW-D450 (80 W x 2 + 120 W)
    XBox One

  2. #2
    Man on fire Avatar de tyler durden
    Fecha de ingreso
    12 dic, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    6,919
    Agradecido
    12149 veces

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    Aparte de la no inclusión de subtítulos castellanos, sobre todo para sordos o los que la queramos ver en V.O. catalana (que sí, se medio entiende para los no catalano parlantes), ¿¿¿A nadie le pasa que cuando selecciona V.O. Catalana es cuando está la peli en castellano y cuando selecciona Versión castellana es la peli en catalán??? Joder, es que ayer nos volvimos locos durante 10 minutos, hasta que nos dio por probar y Zas! Está al revés.

    ¿De verdad que a anadie le pasa? Mi copia la compré ayer en ECI de Parquesur (Leganés -Madrid-).
    Flamsteed ha agradecido esto.





  3. #3
    Cinéfago profesional Avatar de atticus
    Fecha de ingreso
    20 jul, 07
    Mensajes
    4,563
    Agradecido
    4526 veces

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    Cita Iniciado por tyler durden Ver mensaje
    Aparte de la no inclusión de subtítulos castellanos, sobre todo para sordos o los que la queramos ver en V.O. catalana (que sí, se medio entiende para los no catalano parlantes)
    Eso significa que quienes no hablamos catalán ¿tendremos que tragarnos el doblaje castellano? Porque supongo que cuando habláis de su versión original en catalán habláis de SONIDO DIRECTO, nunca doblado.

    Eso sería una falta MUY grave.

  4. #4
    Man on fire Avatar de tyler durden
    Fecha de ingreso
    12 dic, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    6,919
    Agradecido
    12149 veces

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    Cita Iniciado por atticus Ver mensaje
    Eso significa que quienes no hablamos catalán ¿tendremos que tragarnos el doblaje castellano? Porque supongo que cuando habláis de su versión original en catalán habláis de SONIDO DIRECTO, nunca doblado.

    Eso sería una falta MUY grave.
    Bueno, hay subs en inglés, que no son muy complicados de seguir, la verdad. Pero claro, es un cagadón, porque en España no tienes por qué ser capaz de seguir una peli con subs en inglés.

    Y sí, es sonido directo. Yo creía que la versión castellana era doblaje puro y duro, pero investigando, parece ser que se rodaron las tomas dos veces: una en catalán y otra en castellano.
    atticus y Tripley han agradecido esto.





  5. #5
    Cinéfago profesional Avatar de atticus
    Fecha de ingreso
    20 jul, 07
    Mensajes
    4,563
    Agradecido
    4526 veces

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    Cita Iniciado por tyler durden Ver mensaje
    Y sí, es sonido directo. Yo creía que la versión castellana era doblaje puro y duro, pero investigando, parece ser que se rodaron las tomas dos veces: una en catalán y otra en castellano.
    Entonces, tenemos dos interpretaciones diferentes del reparto, con diferentes matices. Muy interesante...

  6. #6
    Man on fire Avatar de tyler durden
    Fecha de ingreso
    12 dic, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    6,919
    Agradecido
    12149 veces

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    Cita Iniciado por atticus Ver mensaje
    Entonces, tenemos dos interpretaciones diferentes del reparto, con diferentes matices. Muy interesante...
    Sí, porque por mucho que quieran clavar la interpretación, hay ligerísimas diferencias. Algo lógico por otro lado. Además, la peli en su versión en catalán dura 30" menos que en su versión castellana. Curioso.





  7. #7
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Re: EVA (Kike Maíllo, 2011)

    ¡¡LA MADRE QUE LOS PARIÓ!!!!!!

    Y ¿ no llevo yo 20 minutos tragándomela en catalán con subtítulos en inglés??? Y acordándome cada segundo de sus santas madres.

    Hasta que he venido al foro y leído lo comentado por el gran Flash ( ¿como narices por cierto no se comentó antes?). Estaba entre esto y probar los subs en catalán por sí la habían cagado, como en efecto ha sido. Pero como en algunas partes de la pelicula hablaban en castellano pues... Más lío todavía...

    INCREIBLE una metedura de pata de tales proporciones. Y lo de la falta de subs españoles, por supuesto.

    Y ahora a seguir viendo la peli, aunque no me han quedado muchas ganas, la verdad.

    La imagen y y el sonido, por lo que llevo, más bien mediocres.
    Última edición por anonimo281113; 03/06/2012 a las 12:37

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins