Saldrá a la venta en nuestro país el 26 de septiembre de la mano de Vértigo Films.
Preventa en Amazon.es, por 21,08 €: http://www.amazon.es/El-Viento-Se-Le...3878559&sr=1-4
Hilo en cinefilia: Click.
Saldrá a la venta en nuestro país el 26 de septiembre de la mano de Vértigo Films.
Preventa en Amazon.es, por 21,08 €: http://www.amazon.es/El-Viento-Se-Le...3878559&sr=1-4
Hilo en cinefilia: Click.
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Grande y hermosa! Me alegra saberlo. Supuse que tras pasar por los cines (condición obligatoria para su edición) la tendríamos por aquí, pero tratándose de la Ghibli todo es tan dudoso...
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Espero que la caratula sea provisional, entiendo que se han basado en las caratulas japonesas que salieron de otras películas de Ghibli y recientemente "La tumba de las luciérnagas" aquí, a mi personalmente esas caratulas tan minimalistas y simplonas no me gustan en absoluto.
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
Espero que esa carátula sea una broma...
Ya sé que respeta el cartel del BR de Japón, pero viendo los diseños que tenemos del resto de Blu-Rays de Ghibli en España no pega ni con hormigón, además de no venir a cuento de nada, por ejemplo con el cartel de cine hubiese quedado chulísimo, tampoco era tan difícil.
Además, el diseño tan "minimalista" de Japón es el típico que queda bien cuando la presentación está cuidada, es decir, digipack, funda de cartón o incluso Steelbook, no un amaray marrano como el que nos vamos a comer.
En fin, supongo que terminaré comprándola, pero me da tanta rabia que me esperaré a un futuro 2x1.
EDIT: Raulvz, veo que no soy el único que piensa igual.
Última edición por Heavenly; 26/08/2014 a las 19:15
Entonces no va a tener lo de Studio Ghibli Collection en el frontal y el chibi totoro verde en el perfil?
En mi caso, tengo todas las de Miyazaki en dvd y empezando la cole deluxe en BD, es una tontería pero me gusta ese distintivo. Ahora justo en la última película del Studio me va a chafar la colección!?
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
También vienen en la de La tumba de las luciérnagas, que es de Selecta (no eOne). En principio también habían dicho no sé qué de que era algo que imponían de fuera para los títulos Ghibli.
Supongo que los acabarán poniendo y simplemente es que eso es provisional vaya. La verdad ese diseño para un digipack o una fundita vale, pero en una caja de plástico azul es horrible. No creo que se parezca en nada al resultado final nada de lo que se ve ahora.
Edit: Por cierto, decir que no creo que sea lamentable que venga de mano de Vértigo. Es una editora buenísima y no espero de ellos un resultado menor que excelente. Es una mala pata lo único por lo que es tener todos los títulos iguales en presentación, pero tampoco es lamentable. Y además eso ya pasaba con la que comento, la Tumba de las luciérnagas. Ni en las sencillas tiene el marco de las otras, ni en la coleccionista tiene el mismo aspecto (aunque a su manera, lo intenta imitar, pero sigue desentonando mucho)
Última edición por Komond; 06/09/2014 a las 22:39
Ya no aparece en Amazon la carátula azul si no el cartel de cines. Tal vez se lo han pensado mejor.
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Última edición por Raulvz; 09/09/2014 a las 16:02
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Mirad lo que os digo... delante hasta la dejo pasar... pero la trasera... no me jo---- da hasta vergüenza... pero si la puedo hacer yo mismo con el paint.... (o ni eso )
"Vive y deja Vivir"
"Estamos la primera mitad de nuestra vida, machacando nuestro cuerpo, haciéndole sufrir.... y la otra mitad, intentando solucionarlo...."
Estaría bien en un digipack o al menos con una fundita, cosa que Vértigo dudo que haga porque en presentación nunca hacen nada que se salga de la caja de plástico... una pena.
Por cierto, comentar por aquí antes de que empiece el "¿¡¡¡Qué???! ¿¿En Mono tanto en japones como español??", pues decir que la película es originalmente en Mono, así la quiso el director, así se estrenó en los cines (Japón incluído) y así la editarán en Japón.
Última edición por Komond; 16/09/2014 a las 15:02
Pues gracias por advertirlo, Komodo, porque ya iba a empezar a rajar. :-)
En la tienda se queda. Tiraré por la edición de USA si es libre de zona, ya que al menos ahí parece que van a tener la decencia de meter como carátula el póster de cines y no un diseño que muchos harían con el Paint en cinco minutos.
La verdad es que las decisiones de este tipo son difíciles de entender. Dudo que alguien que tuviera pensado no comprar esta película vaya a cambiar de decisión al ver la portada, y sin embargo estoy convencido de que hay gente que pensaba comprarla y tras ver esto dará marcha atrás, sea de manera definitiva o al menos hasta que baje de precio.
Hombre, esto no está hecho en Paint en 5 minutos (ni en 5minutosx11carátulas= 55 minutos):
Como conjunto es algo muy pensado y que lleva más trabajo del que muchos se creen.
Otra cosa es que al hacerlo "a lo cutre", en caja de plástico (sin tampoco molestarse siquiera en que la caja de plástico sea exactamente del mismo color que la carátula), en una presentación barata y simplona, se cargue un excelente diseño que no es malo para lo que está hecho (una colección de digipacks para tener en conjunto) y que sin duda, no es obra de 5 minutos con el Paint. Que hay mucha gente que ve cosas y dice "eso lo hago yo"... pues hala, intenta hacer una colección entera similar de otra cosa (por ejemplo de clásicos Disney), cuando acabes me dices si la pudiste hacer en Paint y si te llevó 5 minutos cada carátula.
Es muy fácil decir eso lo hago yo, luego ese alguien hace su versión en una custom y dan ganas de arrancarse los ojos.
Lo que pasa aquí es como cuando se toma una obra original panorámica, se le cortan los bordes para ajustarla a 4:3 y queda feo. Pues tenemos un diseño original japonés hecho para una presentación muy específica, llegan los diseñadores de Vértigo, lo cortan y lo pegan de mala manera en otro sitio, y el resultado es horrible. Pero vamos, en origen no tiene nada que ver.
Última edición por Komond; 16/09/2014 a las 16:49
Hasta donde yo sé, en ningún momento he criticado los diseños japoneses. A mí no me gustan este tipo de carátulas tan vacías para un amaray, pero para ediciones curradas como las niponas quedan bastante bien. Por no hablar de que es homogénea respecto al resto de la colección.
Y por cierto, yo soy un negado para Paint, Photoshop y sucedáneos, por eso he dicho que muchos lo harían en 5 minutos. No me he referido ni a mí en particular, ni a todo el mundo en general.
Las carátulas son las originales en Japón, además parece que ES UNA EXIGENCIA DE GHIBLI.
No se si se pueden pegar comentarios de Mubis, pero alguien que supuestamente ha trabajado en Vértigo y en la edición dice esto:
Creo que hay que agradecer a Vértigo el esfuerzo por editar ésto, tenemos la mala costumbre de poner a parir a las compañías sin saber las razones y de salir corriendo a comprar ediciones extranjeras...Tanto el diseño del DVD como del BD y sus contenidos son exigencia a Ghibli. Vértigo no tiene capacidad de elección en esos aspectos en lo que respecta a títulos de Ghibli, pues lo controlan todo ellos. Vértigo es desde hace tres años parte del grupo Wild Bunch que se encarga de los derechos internacionales de todas las películas de Ghibli. El sonido original en cines era mono por expreso deseo de su director, el doblaje se hizo igual, para el DVD y BD se ha hecho un falso estero. Yo me he encargado de la producción de todos los DVD y BD de Vértigo los últimos 2 años desde que la empresa los edita solo y no a través de Emon/DeAplaneta, y de la producción en general de todos los títulos de Vértigo los últimos 9 años. Entre otras cosas me encargué del doblaje de este título, que pilló en mitad de la huelga de dobladores en Madrid. Dejé el trabajo hace 2 meses, así que a partir de ahora, respecto a las ediciones cuidadas en BD y contenido adicional, seguramente haya modificaciones, pues las ventas en BD en España no dan muchas veces ni para pagar la autoría y duplicación en este formato y así la empresa pasaba de sacar BD de muchos títulos y mucho menos de añadir contenidos originales, que la mayoría de las veces se sacaban solo porque yo me empeñaba en buscar algo o en montar algo, pues me gustaban las ediciones cuidadas de las películas que merecían la pena (si echáis un vistazo al fondo de catálogo que Vértigo ha sacado en BD los últimos 2 años no encontraréis mejores ediciones en ninguna parte). Todos los que os encolerizáis, deciros que esta película fue un auténtico fracaso en cines y que si sale en BD es por dar a la película un mínimo de dignidad, y que si además sale con el mismo contenido que las versiones editadas en el extranjero, os podéis dar con un canto en los dientes y dar gracias. En cuanto a El Viaje de Chihiro, Vértigo solo tuvo los derechos por cinco años, de hecho, ni siquiera tuvo los derechos pues era una película "en distribución", es decir sin mínimo en garantía de por medio, como una película "prestada". Wild Bunch está en negociaciones para recuperar los derechos internacionales de Chihiro, pero los de Ghibli se hacen derogar mucho. Son muy especiales. Así que un poco de paciencia.
Claro que si las distribuidoras hablasen más con sus clientes les iría mejor...
Yo por mi parte ya la tengo reservada.
Y por cierto, en los extras viene esto: Próximamente "The Tale of The Princess Kaguya".
Última edición por Liberty; 16/09/2014 a las 16:59
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Como lo contraponías a poner el póster de cine y como usar el póster de cine o el diseño de carátula japonés y adaptarlo a un amaray lleva el mismo tiempo aproximadamente (al estar los dos ya hechos, ambos son un trabajo de adaptación bastante breve) pensé que estabas hablando del diseño de base y no del conjunto. Si era sólo para el amaray entonces pienso lo mismo exactamente.
Ni me lo creo... ni me lo creo.
Mucho se dice de que Ghibli obliga a..., pero luego cada editora edita lo que le sale de las narices, así que no sé a qué leches obligará Ghibli si todos hacen una cosa distinta. Dudo que a unos les den X órdenes y a otros Y. Luego según parece imponen a los españoles nada más, porque el mismo título se edita en cada país de una forma diferente, así que Ghibli parece dar a cada país una orden diferente y luego cada título a su vez otra orden diferente.
El rollo "Ghibli impone" en lo que a presentación se refiere ya no cuela hace tiempo, creo que Ghibli se mete en lo que es edición de la película y calidad de imagen y sonido, que no se hagan montajes alternativos y demás, pero lo que es presentación de carátula si se basa todo en sus órdenes es un cachondeo lo que han montado.
Según Aurum, actualmente eOne, Ghibli les obligaba a hacer combos, poner marcos, diseño uniforme para todos los títulos Ghibli... Pues hala, Vértigo ni combo ni marco ni diseño uniforme. Y lo mismo con el título editado por Selecta, "La tumba de las luciérnagas" (salvo por lo del combo).
Tiendo a no creerme por otra parte la profesión que dicen tener los usuarios en internet de forma anónima. Como bien decía uno: "lo bueno de internet es que nadie sabe que en realidad eres un perro".yo me he encargado de la producción de todos los DVD y BD de Vértigo los últimos 2 años desde que la empresa los edita solo y no a través de Emon/DeAplaneta, y de la producción en general de todos los títulos de Vértigo los últimos 9 años. Entre otras cosas me encargué del doblaje de este título, que pilló en mitad de la huelga de dobladores en Madrid. Dejé el trabajo hace 2 meses, así que a partir de ahora, respecto a las ediciones cuidadas en BD y contenido adicional, seguramente haya modificaciones
Última edición por Komond; 16/09/2014 a las 17:12
Yo solo veo dos cosas....
Una: Que como bien digo, y es una expresión "parece que lo han hecho en 5 minutos", y eso quiere decir que si es más costoso, lo que intentan ofrecer no lo consiguen... es mi humilde opinión... cosa que no ocurre con los digibooks, es dificil de explicar... pero no da la misma sensación en un amaray... Y más que la portada... que no me disgusta del todo... es la contraportada la que hace daño...
Y además de todo esto... no discutiría ni comentaría nada... si TODAS las portadas como les pasa en japón fueran así... pero no es el caso en España.. y vamos tampoco es que sea tiquismiquis... pero le enseñas a la familia las pelis, y esa opinan que queda cutre ya que no es para nada similar a las demás...
La segunda cosa que voy a decir... es: Me da igual todo... la compraré igual por que lo que me interesa es lo de dentro...
"Vive y deja Vivir"
"Estamos la primera mitad de nuestra vida, machacando nuestro cuerpo, haciéndole sufrir.... y la otra mitad, intentando solucionarlo...."
Yo también lo leí en los comentarios de Mubis y la verdad es que se agradece el esfuerzo que hacen por seguir editando en España.
En ocasiones (y estoy seguro que mucho menos a menudo que algunos compañeros) me planteo una edición extranjera, pero en este caso voy a comprar la patria. Intento, en la medida de mis posibilidades, dar mi dinero a las empresas (editoras y distribuidoras) españolas, porque tal y como está el mercado, si los pocos que seguimos comprando nos vamos corriendo al mercado extranjero, pues a este ritmo esto se irá al garete, y entonces no quedará otra que comprar fuera y sin castellano.
Espero que no llegue ese día, pero cuando oigo a la gente hablar del 4K como formato doméstico viendo como en pleno 2014 se sigue vendiendo más en DVD que el Blu-Ray en España, no puedo evitar soltar una carcajada.
Saludos.
In space no one can hear you scream.
Ese es el problema que no casa con ninguna edición que haya en España.
Los digis de Eone podrán gustar o no pero al menos forman parte de una colección en la que el mes que viene tendremos seis películas diferentes.
A mi personalmente lo que más me molesta es el tocho en azul de la parte de arriba de la trasera, espero que no sea definitivo. Ya os digo que no la voy a comprar y la dejo en pendientes por si les da por sacar otra edición más cuidada el año que viene.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Esto han puesto em Mubis, declaraciones oficiales de Vértigo:
Vértigo Films desea aclarar que el sonido original de la película se grabó en Mono por deseo del director, al igual que las distintas ediciones de sonido internacionales. La carátula minimalista del Blu-ray y la colocación de los distintos logos y elementos son impuestos y revisados escrupulosamente por Studio Ghibli y coinciden con los de la edición japonesa. Asimismo el Blu-ray español contiene los mismos extras que el japonés.
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Opino exactamente lo mismo que el compañero Komond, algunas cosas como el logo de Ghibli y cosas de contenido sí, pero el tema de la carátula sinceramente no me lo creo, no puede ser que a cada editora Ghibli le imponga cosas distintas (que si ahora con marco, ahora sin marco, ahora póster original japonés, ahora portada en negro si es en digibook etc.) y como también comenta lo mismo para cada país y supongo que cada editora de su respectivo país.
Y si aun así todo esto es cierto lo único que se me ocurre decir es que menuda birria de control e imposiciones tienen de sus ediciones si lo que pretenden es dar buena imagen de sus títulos más allá de Japón, la única que realmente han sabido tratar como es debido, porque lo de aquí parece un collage digno de Picasso.