Hablo del atentado de que Warner USA, habiendo editado otros titulos con castellano, edite este sin el teniendo en cuenta no solo la valoración general que tenemos los cinéfilos acerca de este titulo, sino por el hecho de ser un titulo importante y conceptual de género. Huelga decir por lo tanto que yo ya sabía que era la edición USA cuando escribí mi comentario, de otro modo, pasariamos del "atentado" de que Warner edite titulos sin castellano en USA al "golpe de estado" de que editen Blu's sin castellano en la peninsula Iberica.
Saludos