Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

¡El soplón!

The informant! | Steven Soderbergh | Warner | 2009

¡El soplón! carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

2010

Pistas de audio

  • Dolby Digital TrueHD 5.1 Inglés
  • Dolby Digital 5.1 Español

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Inglés, otros subtítulos por confirmar...

Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 20 de 20

Tema: El soplón (The Informant!)

Ver modo hilado

  1. #14
    Colaborador Avatar de Twist
    Fecha de ingreso
    17 ene, 06
    Mensajes
    13,722
    Agradecido
    12964 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] El soplón (The Informant!)

    Cita Iniciado por Xoseppe Ver mensaje
    No quiero ser pajaro de mal agüero, pero me temo que esto lo vamos a ver en mas ediciones a partir de ahora. Sobre todo aquellas que no tengan mucho interes comercial.
    Visto que en este pais somos 4 los que compramos peliculas, y la mayoria compramos fuera lo que lleva castellano, logico por otra parte, por un lado estan intentando que las ediciones de fuera no incluyan nuestro idioma, y por otro, no van a editarlas aqui, por que hacer una edición exclusiva para vender 100 copias, pues eso.
    Al final, tanto que nos alegramos y presumimos de comprar lo mismo fuera, pero mas barato, nos va venir en contra y si no al tiempo.

    P.D. Ojo, son solo conjeturas y pajas mentales mias, no tengo información privilegiada ni nada por el estilo.
    Estoy de acuerdo en que el mercado español pinta muy mal y en que parece haber presiones de las filiales españolas para que se elimine el español de las ediciones foráneas, pero el razonamiento que haces denota un comportamiento absurdo por parte de las editoras:

    ¿Para qué el interés indiscriminado en que las ediciones foráneas no incluyan nuestro idioma si de todos modos no les interesa editarlas aquí?

    Si quieren extender el número de usuarios del BD, ¿cómo pretenden convencerlos editando más títulos (y algunos con más extras) en standard dvd?

    ¿Quién y cómo decide lo que es y no es comercial en el mercado español, cuando algunas empresas del sector no hacen mas que editar -muchas veces en pésimas condiciones- tandas y tandas de títulos clásicos, que están bien editados en otros paises pero que aquí han sido desestimados por las majors, obteniendo precisamente en nuestro mercado ventas notables?

    ¿Realmente hay alguien en las empresas que considera que se van a vender más copias de "El mensajero" que de "The Informant"? ¿Que va a haber muchos más compradores de "Te puede pasar a tí" que de "The Goonies" o "Big", por ejemplo?
    Última edición por Twist; 23/03/2010 a las 10:30

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins