I know what you’re thinking: “Did he fire six shots, or only five?” Well, to tell you the truth, in all this excitement, I’ve kinda lost track myself. But being this is a 44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you’ve got to ask yourself one question:“Do I feel lucky?” Well do ya, punk? (Harry Callahan)
Un amigo está interesado en adquirir los BD de Rompe Ralph y Buscando a Nemo en edición extranjera con audio en castellano ¿alguien podría indicarme qué ediciones podría adquirir y en qué tiendas?
Gracias
Alguien puede confirmar el audio castellano de la version de El legado de Bourne,en detalles sale como adicional spanish pero dudo de si es latino o castellano,gracias.
Hola nuy buenas, tengo una duda las ediciones usa de clasicos de disney, hablo de cenicienta,blancanieves,bambi,etc, veo que llevan spanish, ahora bien la pregunta es , estos doblajes son nuevos o son los clasicos de toda la vida, lo pregunto porque ayer viendo nemo edicion usa anuciaban peterpan y tenia el doblaje clasico. Gracias de antemano
Cenicienta lleva redoblaje (creo que es un problema legal de derechos, que también afecta a "La dama y el vagabundo" y "La bella durmiente"). Blancanieves creo que tampoco lleva el doblaje de Edmundo Santos (muy bueno, aunque ya era redoblaje, pues el original del estreno creo que esta perdido), y por el mismo problema.
En el caso de "La Cenicienta", la edición española lleva únicamente castellano, ni siquiera la posibilidad de escuchar doblaje "español neutro". Para ello hay que acudir a la edición USA, que no lleva castellano, pero sí "español neutro" (redoblaje), y es libre de zona (el BluRay, porque el DVD que le acompaña va con bloqueo zonal).
alguien sabe si la edicion uk de transformers 3 lleva castellano?
http://www.amazon.es/Transformers-Tr...A1AT7YVPFBWXBL