¿Dead Snow, a 9 miserables libras, sin subs ni nada, no???.....
http://www.amazon.co.uk/dp/B002B7OM8G/ref=pe_5301_18134391_pe_ar_t3
Thanks!!
Se sabe confirmación oficial y segura, de audio y subtítulo en castellano de Ghost Ship en UK?? está en la oferta de 2 x 17libras y este titulo está mareando bastante la perdiz en ese sentido.
Gracias de antemano, Un saludo
Yo no sé si vosotros os fiáis de lo que digan las contracarátulas pero yo soy muy suspicaz y al mínimo comentario que levante información contradictoria, no puedo dejar de darle vueltas al asunto.
Resulta que la edición USA de Julie & Julia indica claramente su contraportada audio en inglés y francés y subtitulos igual. Pues en una web argentina, está la misma portada en inglés e indica subtitulos en español y otra web esadounidense de análisis BD indica subtítulos en español y un usuario de amazon que la valora confirma lo dicho. He escrito amazon para pedirles si me pueden aclarar la duda y chequear el disco porque me tienen confundido
Ya me han respondido (joder qué rapidez), me dicen esto:No me aclaran nada asi que paso del tema, pero ahí queda la duda, que lo sepáisThank you for writing to us at Amazon.com with your concern. I'm very sorry, but I was unable to determine the exact item name, because of this, I was unable to assist you in this regard. Please click the following link to write back to us with the ASIN number, so that we will able to assist you better in this regard. http://www.amazon.com/gp/help/contac...questions.html When we receive an email from you using the form above, we will assist you as soon as possible. If for some reason these options will not work for you, please call our customer service department at 1-800-201-7575 (from the United States and Canada) or 1-206-266-2992 (from all other countries). Please be assured that all of us here are working very hard to provide a thorough, personal reply to each of our customers as quickly as possible. We look forward to hearing from you, and thank you for shopping at Amazon.com.
Franklyn [Blu-ray] [2008] click!!
Productora: E1 Films
De castellano, poco ¿no?
La de amazon.com lleva, según sus datos, subtitulos en spanish, pero está bloqueada para zona A.
Saludos !!!
Que tal los subtitulos latinos de Band of Brothers, cantan mucho?
Gracias de antemano!
Hay un hilo muy completo sobre la edicion en Bd, seguro que alli encuentras la información.
¡Buen gusto, amiga!
A esa le tengo yo echado el ojo desde hace tiempo. Aunque aún esta alta de precio, y acaban de confirmar bloqueo de zona, en efecto...
Yo la encontré "buceando" en amazon; ¿de qué la conoces/ te interesa a ti?
Yo esperaré a que baje. Y a tener mi repro multizona para verla... (Como otras cuantas que ya se acumulan en una esquina de la estantería...)
Hasta los 9,99$, nada de nada.
Y algo de Spanish en UK, por desgracia, lo veo casi imposible...
Última edición por anonimo281113; 28/12/2009 a las 23:34
Alguien se ha atrevido ya con Crank 2-High Voltage en BD de UK?
En amazon UK ahora no esta nada mal de precio 10.98 Pounds y en el Product details pone que la editora es Lions Gate Home Entertainment, aunque esta editora sea una loteria, tendrá al menos esta subtitulos en panchito?
Salu2!
Antes de nada feliz 2010 a todos, una duda la peli TMNT en version uk segun amazon esta libre se zona, sabeis si tiene audio en cstellano? porque esta 7 libras y para el peque estaria genial, es la misma version de la version usa que tambien es free zone?
De esta peli leí unos post en un hilo de cinefilia, pero no sé dónde, no lo recuerdo, y me pareció muy interesenate a priori. Creo recordar que era una peli como oscura e intrigante, y chico, me encanta ese enfoque ahora a ver si encontramos algo con castellano y baratito.
Un saudo !!!
Feliz Año Nuevo !!!!!
Última edición por KINGDOM; 01/01/2010 a las 12:29
Una pregunta aunq ya he consultado los listados de audio castellano en ediciones extranjeras...tengo una duda,queria preguntar o si alguien lo sabe(en amazon.uk segun algunos comentarios dicen q tiene castillian spanish) sobre las peliculas 2010 y first blood(acorralado) q dice q es spanish pero no especifica castillian,en el caso de acorralado y 2010 dice q es castillian aunq parece q solo es la de USA aunq en uk dice q es castellano.
2010 en uk=castellano
Acorralado=latino
Buenas.
¿Cómo anda de audio y subtçitulos en UK "Tú la letra y yo la música"?
Gracias.
Hola!!
Antes de ayer recibí de Amazon UK el título SAW III en BD que me ha costado solo 7,04 pounds, y he de confirmar que no tiene ni un mísero subtítulo en nuestra lengua, que ni en panchito vamos, y yo me cagonto lo q studiao!!
Hay que joderse, me la jugué pensando que al ser de Lionsgate podría llevar al menos subtítulos en latino. De todas formas la otra opción que tenía era comprar la versión americana que aunque si lleva subtítulos en panchito la hijaputarrr tiene bloqueo de región, así que mi gozo en un pozo.
Quedáis avisados por si a alguien se le ocurre igualmente probar la compra en UK.
Salu2!
En latino no me interesa..... Aunque por 10 euros en Play.com... no sé si arriesgarme.... Gracias por la respuesta ;)