Os leo con años de retraso; pero os leo, que es lo importante. Fumando espero, a que ediciones como esta aparezcan algún día. Supongo que hay que ser un muy fiel seguidor de la peli en cuestión para comprársela sin subtítulos a menos que se entienda de sobra el francés o inglés.
Qué curioso que en el país vecino tengan, desde hace años, ediciones tan curradas. Lo mismo sucede con el pacto de los lobos, aunque esa la puedo entender en su propio mercado.
Me extraña que la peli de Mctiernan solo durase 10 min más. Lo dudo mucho.
En fin. Mientras tanto a tirar del dvd