Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 197

Tema: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

Vista híbrida

  1. #1
    PLUS ULTRA Avatar de Sacri94
    Fecha de ingreso
    18 nov, 14
    Ubicación
    Badalona
    Mensajes
    3,352
    Agradecido
    4075 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    No creo que nadie que esté interesado en esta película quiera verla doblada

    Hay películas que tienen doblajes tan malos que habría sido mejor si no las hubiesen doblado. Doblajes como el de 'Old Boy' o el de 'Mommy', hacen que la película sea peor de lo que es. Especialmente el de 'Mommy', donde el protagonista pasa de ser un actorazo a un niñato irritante. Por esa misma razón prefiero que se gasten dinero en una edición decente con solo versión original, antes que en una edición sosa y con doblaje.

    Para mi una edición completa es aquella que tiene buenos extras, subtítulos en castellano y una buena presentación. No estoy en contra del doblaje, de hecho veo mucho cine doblado, aunque no sea mi preferencia. Pero en casos como este, no entiendo a Tsubasa_Air. Aquí el doblaje me sobra completamente, y más con el dinero que le cuesta a una distribuidora como Regia, que no creo que anden sobrados.

    Además, viendo el poco público que tiene la película, Regia se ha arriesgado mucho y parece que ha salido ganadora. Lo limitado de esta edición es poder tener una película tan poco convencional en España en Blu-Ray.
    Tripley ha agradecido esto.

  2. #2
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    29,233
    Agradecido
    73488 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Sacri94 Ver mensaje
    Doblajes como el de 'Old Boy' o el de 'Mommy', hacen que la película sea peor de lo que es. Especialmente el de 'Mommy', donde el protagonista pasa de ser un actorazo a un niñato irritante.
    Es algo que no se me había pasado por la cabeza, pero que no voy a descubrir. Cuando vuelva a ver Mommy, la volveré a ver en V.O.

    Saludos
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

  3. #3
    Katycat Avatar de Tsubasa_Air
    Fecha de ingreso
    20 ago, 08
    Ubicación
    Almería
    Mensajes
    811
    Agradecido
    1416 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Al igual que yo debo comprender que haya gente que quiera tenerla sin doblaje y que les parezca un crimen que lo estén, lo justo sería que también entendieran que hay gente que necesite un doblaje. Sin más. Por muy extraño que os resulte, algunos necesitamos el doblaje y es totalmente comprensible. Es más, tampoco creo que una pista en castellano le vaya a molestar mucho a quien quiera verla en VOSE, es tan sencillo como seleccionar la pista original en el menú del disco. Por lo que para mí, cualquier película que salga en España y que no contenga una pista en español, nunca me parecerá una edición "completa". Creo que es razonable la "petición/exigencia" puesto que se trata de una editora española, no se lo estoy pidiendo a Arrow Films. Porque de esos 4 gatos de los que hablamos, podrían ser también 10 gatos si estuviera doblada porque habría más gente que se lanzaría a comprarla por "a ver qué tal está" o simplemente por apoyo a estas editoras.

    Al contrario de lo que piensan algunos, en mi caso (de qué otra forma podría hablar), de haber estado doblada sí la hubiera comprado. No voy a apoyar este lanzamiento ya que sería darle pie a esta editora a que proceda del mismo modo. Es decir, no la compro porque quiero que en el futuro también piensen en otro público, en el que necesita también la pista doblada (si sacan pelis de Fulci o Bava me reventaría que lo hicieran de este modo). Lo que pido es razonable y debería ser también comprensible. Que todos podamos disfrutar de una edición: quienes la prefieran en VOSE y quien la necesite doblada. Sumándole el añadido de cajita y numeración porque de esta forma parece que opten "tirar por la venta facilona". No obstante, no creo que ningún otro europeo vaya a apoyar este lanzamiento como sí pasa con Arrow.

    No sé si se tratará de distintas nacionalidades, pero me ha parecido leer "dialectos". Me parece ridículo excusarse con ellos puesto que quién de España conoce los dialectos de dónde sea esta película para poder determinar de qué parte es cada actor?¿? Me encanta Malditos Bastardos, creo que podría definirla como una de mis películas preferidas. La he visto doblada a mi idioma y en VOSE. Bueno, pues no sabría decir por el dialecto quién es de Frankfurt ni quién es de otra parte de Alemania. Se nota muchísimo en el caso de los actores americanos que intentan imitar otro idioma, que no dialecto...

    Referente al poco dinero que pueda tener esta editora. Tampoco creo que el desembolso por esta película haya sido descomunal, no se trata de una película ni tan siquiera conocida... Me da igual que el doblaje sea infame, me parece excelente contar con más opciones, es decir, doblaje aunque infame y VOSE.

    Aquello de "mejor que salga así (VOSE) a que no salga nunca" me suena vagamente...

    Ya pasé por caja con La puerta del cielo, con el tema de apoyar a las editoras españolas y blablabla... Pero viendo que parece que van a tirar por lo fácil con este tipo de "ediciones flash numeradas sin doblaje", así desde luego que paso de apoyos.

    Asimismo me gustaría saber qué ocurriría con esta edición de salir sin el "lacito rojo con purpurina"...

    Lo peor de todo es que anoche, después de escribir aquí mi tocho, vi un tráiler de la película que para mi infortunio, me pareció una "fumada" de las que suelen interesarnos (hablo por mí y por mi novio).
    Última edición por Tsubasa_Air; 31/12/2015 a las 17:42
    adrian.p ha agradecido esto.
    Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
    Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
    AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
    Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
    Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
    Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
    Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
    Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
    Consolas: PS4 PRO + Xbox One.

  4. #4
    maestro
    Fecha de ingreso
    24 jul, 04
    Mensajes
    1,524
    Agradecido
    519 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Tsubasa_Air Ver mensaje

    Ya pasé por caja con La puerta del cielo, con el tema de apoyar a las editoras españolas y blablabla... Pero viendo que parece que van a tirar por lo fácil con este tipo de "ediciones flash numeradas sin doblaje", así desde luego que paso de apoyos.

    Asimismo me gustaría saber qué ocurriría con esta edición de salir sin el "lacito rojo con purpurina"...
    Personalmente la compraba con o sin lacito rojo; eso me da igual pues estaba dispuesto a comprarla en el mercado extranjero sin subt. en español. Ahora, si te refieres a que el hecho de estar limitada, nimerada, etc hace que algunos la compren por tratarse de una edición "especial" y sin ello no la comprarían, pues supongo que también puede ser. No sé, que cada uno haga lo que mejor le convenga. Yo desdeluego no la compro para apoyar el mercado español. Lo siento si queda mal decir esto, pero es así. Como tampoco he comprado titulos de Acontracorriente, etc por apoyar. La compro porque me intresa la peli.

    Y sí, no pasa nada porque se incluya un doblaje por malo que sea; con elegir la v.o. pues tan contento como bien dices. Y eso es entendible que lo expreses. Pero si no lo hay y Regia o quien sea, en la pelicula editada que sea, no puede o no quiere o no está por la labor de pagar un doblaje (cuando este no existe); pues mejor que salga en v.o. que no que no salga.
    Pero bueno, que tienes que hacer lo que más te convenga, por supuesto y es tan respetable como otras opciones. Después de todo, lo que uno compra lo hace para disfrutarlo; para verlo a desgana o resultarle incómodo, mejor no hacerlo.

    Un saludo.
    lucesdelaciuda ha agradecido esto.

  5. #5
    maestro Avatar de Slinker
    Fecha de ingreso
    20 feb, 07
    Mensajes
    1,713
    Agradecido
    4404 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    ¡Joder! Como vendan 1.000 unidades de esto, directamente, me retiro. No entendería nada (y ojo, deseo que lleguen a las 1.000 ventas para que sigan editando películas... que alguien conozca).

    Lo del doblaje entiendo todas las posturas. Pero es un tema demasiado personal... A mí me encanta verlas dobladas, pero también las veo en VO porque siempre se ganan matices que se quedan en el limbo al doblar, a parte de que con el doblaje nos perdemos buena parte de la labor interpretativa y vocal de los actores. Pero lo dicho: demasiado personal.
    Última edición por Slinker; 31/12/2015 a las 18:30

  6. #6
    PLUS ULTRA Avatar de Sacri94
    Fecha de ingreso
    18 nov, 14
    Ubicación
    Badalona
    Mensajes
    3,352
    Agradecido
    4075 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Seguramente a Regia le saldrá más a cuenta perder las ventas de esas personas que la quieren con doblaje si o si, a pagar un doblaje. Yo entiendo que viviendo en España algunos exijan el doblaje en español en TODAS las ediciones. Pero estamos hablando de una película que en FilmAffinity no tiene ni 400 votos. 339 tiene ahora mismo. Y que no se puede encontrar en ninguna parte en castellano. Por lo tanto, Regia ha hecho lo que tenía que hacer: subtítulos en castellano. Entendería que si no llevara subtítulos la gente se quejara (yo sería el primero, para eso la compro fuera de España) pero pocas editoras van a pagar un doblaje a no ser que sean majors como Universal o Disney. Una cosa es pagar por una pista de audio y otra pagar a un estudio de doblaje para que cree una nueva pista de cero.

    Criminal sería que no incluyeran la pista si esta existiera. Lo que ha hecho Regia lo veo más que comprensible.

  7. #7
    Katycat Avatar de Tsubasa_Air
    Fecha de ingreso
    20 ago, 08
    Ubicación
    Almería
    Mensajes
    811
    Agradecido
    1416 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por cube Ver mensaje
    Personalmente la compraba con o sin lacito rojo; eso me da igual pues estaba dispuesto a comprarla en el mercado extranjero sin subt. en español. Ahora, si te refieres a que el hecho de estar limitada, nimerada, etc hace que algunos la compren por tratarse de una edición "especial" y sin ello no la comprarían, pues supongo que también puede ser. No sé, que cada uno haga lo que mejor le convenga. Yo desdeluego no la compro para apoyar el mercado español. Lo siento si queda mal decir esto, pero es así. Como tampoco he comprado titulos de Acontracorriente, etc por apoyar. La compro porque me intresa la peli.

    Y sí, no pasa nada porque se incluya un doblaje por malo que sea; con elegir la v.o. pues tan contento como bien dices. Y eso es entendible que lo expreses. Pero si no lo hay y Regia o quien sea, en la pelicula editada que sea, no puede o no quiere o no está por la labor de pagar un doblaje (cuando este no existe); pues mejor que salga en v.o. que no que no salga.
    Pero bueno, que tienes que hacer lo que más te convenga, por supuesto y es tan respetable como otras opciones. Después de todo, lo que uno compra lo hace para disfrutarlo; para verlo a desgana o resultarle incómodo, mejor no hacerlo.

    Un saludo.
    Sí, sí. En tu caso lo tenía claro ya que he leído que la ibas a comprar fuera, por lo que me alegro por ti ya que te ha "caído del cielo" jajajajajaja.

    Sobre todo lo demás, cualquier opinión es absolutamente respetable y válida
    adrian.p ha agradecido esto.
    Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
    Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
    AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
    Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
    Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
    Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
    Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
    Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
    Consolas: PS4 PRO + Xbox One.

  8. #8
    Illuminati a media luz Avatar de javi_gala
    Fecha de ingreso
    08 ene, 08
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    5,188
    Agradecido
    15906 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Tsubasa_Air: tu postura es muy respetable, hasta hace 15 años yo pensaba de manera similar, no veía nada que no estuviese doblado. Ahora, tras el esfuerzo inicial, no entiendo ver una peli que no sea en VO, sea cual sea el idioma original. Las inflexiones,tonos, entonaciones, ritmos, volumen, melodías, etc, de las voces, son una parte fundamental de una película, aunque no entiendas el "texto" de lo que dicen, pero la intención está ahí.
    En cuanto a doblar películas, piensa que muchas veces la titular de los derechos no permite que se doblen, y permitiendolo,uede no salir a cuenta.
    Patrick McGilligan, eres un chico muuuuy malo

    TheLastCollector

  9. #9
    maestro Avatar de Slinker
    Fecha de ingreso
    20 feb, 07
    Mensajes
    1,713
    Agradecido
    4404 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Estoy a un paso de comprarla, porque ya se sabe lo que pasará: vendidas las mil unidades... se acabó. De ahí en adelante, cotización al alza y a pagar un pastizal por ella en eBay en caso de que la quisiera más adelante.

    Pero es que la película me suena a chino. Cine expimental... ¿en qué sentido? Los que la habéis visto, ¿creéis que esta película Belga tiene reminiscencias al cine de Lynch?

  10. #10
    maestro
    Fecha de ingreso
    24 jul, 04
    Mensajes
    1,524
    Agradecido
    519 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Slinker Ver mensaje
    Estoy a un paso de comprarla, porque ya se sabe lo que pasará: vendidas las mil unidades... se acabó. De ahí en adelante, cotización al alza y a pagar un pastizal por ella en eBay en caso de que la quisiera más adelante.

    Pero es que la película me suena a chino. Cine expimental... ¿en qué sentido? Los que la habéis visto, ¿creéis que esta película Belga tiene reminiscencias al cine de Lynch?
    Es que Lynch a influenciado o inspirado a la mayoría de directores del género fantástico en general. Reminiscencias, yo creo que si puedes encontrarlas; como en tantas otras pelis que se han hecho. Pero esta peli no es Lynch. Más bien es como dijo Doe Lecter, sobretodo un Argento, en cuanto a imagen, y Bava logicamente, multiplicado a cubo. Porque está mlilimetricamente pensado el tema visual y sonoro. Y eso, por supuesto, no quita que el que la vea pueda pensar que sea un toston o que el guión sea un caos, etc. Yo de verdad, vedla antes o, lo que es más fácil, mirad Amber, su anterior peli, y luego decidid. Es 10 veces más exquisita y trabajada en imagen que Amber, y más ambiciosa, pero os puede dar una idea de por donde van los tiros encuanto a tono y guión.
    Es que ver el trailer, tampoco te aclara nada en cuanto a si va a gustarte la peli por narartiva o no.
    En cuanto a que se agote... ya se a comentado en otros hilos que reservar es fácil y barato, lo digo por amazon. Luego pasa como con La puerta del Cielo que se agotó y volvieron a salir unidades. Y recordar que sale en periodo de rebajas y si no está excluida, seguro que las reservas de amazon se iran cancelando. Incluso la misma página de Regia suelen hacer rebajas. Pero ya digo, depende si se excluye o no.

    Un saludo.
    Slinker y Tripley han agradecido esto.

  11. #11
    Illuminati a media luz Avatar de javi_gala
    Fecha de ingreso
    08 ene, 08
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    5,188
    Agradecido
    15906 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Por cierto, encuesta: ¿cuántos copiamos y pegamos el título en amazon para buscar la peli porque no hay manera de acordarse?
    Bela Karloff y PadreKarras han agradecido esto.
    Patrick McGilligan, eres un chico muuuuy malo

    TheLastCollector

  12. #12
    Katycat Avatar de Tsubasa_Air
    Fecha de ingreso
    20 ago, 08
    Ubicación
    Almería
    Mensajes
    811
    Agradecido
    1416 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por javi_gala Ver mensaje
    Tsubasa_Air: tu postura es muy respetable, hasta hace 15 años yo pensaba de manera similar, no veía nada que no estuviese doblado. Ahora, tras el esfuerzo inicial, no entiendo ver una peli que no sea en VO, sea cual sea el idioma original. Las inflexiones,tonos, entonaciones, ritmos, volumen, melodías, etc, de las voces, son una parte fundamental de una película, aunque no entiendas el "texto" de lo que dicen, pero la intención está ahí.
    En cuanto a doblar películas, piensa que muchas veces la titular de los derechos no permite que se doblen, y permitiendolo,uede no salir a cuenta.
    Sí, sí. Si me lo he planteado sobre todo por las ediciones de Arrow aunque ni estén subtituladas a nuestro idioma, con tal de no perderme una remasterización y demás... Sin embargo, prefiero perderme todo lo que comentas a fin de enterarme de la película y si me ha gustado mucho, también la disfruto después en VOSE.

    Pienso en todas las posibilidades, pero desconocemos el hecho de por qué no han decidido doblarlo. Sólo sabemos que se trata de una edición española subtitulada y que han optado por la numeración para que tenga salida. Espero que lo que ganen con esta tirada limitada lo empleen en una edición futura mejor de otro título.
    Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
    Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
    AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
    Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
    Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
    Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
    Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
    Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
    Consolas: PS4 PRO + Xbox One.

  13. #13
    Anonimo15012016
    Invitado

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Tsubasa_Air Ver mensaje
    Referente al poco dinero que pueda tener esta editora. Tampoco creo que el desembolso por esta película haya sido descomunal, no se trata de una película ni tan siquiera conocida... Me da igual que el doblaje sea infame, me parece excelente contar con más opciones, es decir, doblaje aunque infame y VOSE.
    No soy un experto en el tema pero apostaría mi estantería de películas por afirmar que Regia Films va a pagar más dinero en derechos de publicación que los 0€ que Resen ha desembolsado robando los derechos de publicación y los másters de la trilogía de los muertos de Romero.

    Entiendo perfectamente tu enfado. No es comparable pero a mi me pasa con los subtítulos en inglés, que los considero obligatorios en cualquier edición con VO en dicho idioma. Por otro lado te digo que no soy para nada fan del Giallo quitando 3 o 4 títulos que me encantan, tampoco me entusiasman las ediciones numeradas. En mi caso he hecho la pre-order por como está el patio, por que apoyar a Regia en esta edición puede significar futuras golosinas.

    He estado en este foro con otro nombre de usuario desde hace más de 10 años hasta más o menos 2012 y creo que no he visto peor panorma nunca. Cada día me doy una nueva sorpresa, hoy me ha dado por buscar en mubis títulos de cine negro americano de los 40 (Warner, etc.) y casi lloro!!!

    Edito: puesto 12 en ventas Blu-Ray http://www.amazon.es/gp/bestsellers/...rsr_d_3_2_last
    Última edición por Wallach; 31/12/2015 a las 18:36
    Anonimo10122019 ha agradecido esto.

  14. #14
    Katycat Avatar de Tsubasa_Air
    Fecha de ingreso
    20 ago, 08
    Ubicación
    Almería
    Mensajes
    811
    Agradecido
    1416 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Wallach Ver mensaje
    No soy un experto en el tema pero apostaría mi estantería de películas por afirmar que Regia Films va a pagar más dinero en derechos de publicación que los 0€ que Resen ha desembolsado robando los derechos de publicación y los másters de la trilogía de los muertos de Romero.
    Yo tampoco soy ninguna experta en el tema y tampoco cuestiono este dato, ni yo ni nadie, vamos. Es decir, no he leído a nadie afirmar lo contrario, es más, no he leído a nadie que lo comente porque es de sobra conocido.

    Lo que sí he leído es que no se podía encontrar esta película con subtítulos en español y la verdad es que no me ha costado mucho encontrarla en la red de redes. Vale que no es físico, pero...

    Cita Iniciado por Wallach Ver mensaje
    En mi caso he hecho la pre-order por como está el patio, por que apollar a Regia en esta edición puede significar futuras golosinas.
    En mi caso, prefiero no apoyar este lanzamiento pensando en futuribles porque visto lo visto, las golosinas tienen pinta de salir subtítuladas también.
    Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
    Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
    AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
    Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
    Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
    Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
    Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
    Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
    Consolas: PS4 PRO + Xbox One.

  15. #15
    Anonimo15012016
    Invitado

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Tsubasa_Air Ver mensaje
    Yo tampoco soy ninguna experta en el tema y tampoco cuestiono este dato, ni yo ni nadie, vamos. Es decir, no he leído a nadie afirmar lo contrario, es más, no he leído a nadie que lo comente porque es de sobra conocido.

    Lo que sí he leído es que no se podía encontrar esta película con subtítulos en español y la verdad es que no me ha costado mucho encontrarla en la red de redes. Vale que no es físico, pero...
    Ya ya, jeje, lo pongo como ejemplo para resaltar que sacar una película mínimamente bien, dentro de la legalidad y en Blu-Ray es ya un buen desembolso de por sí. Y que es criticable, por supuesto. Estoy seguro de que en futuras ediciones incluirán Español siempre que les sea posible, ya lo han hecho en DVD infinidad de veces.

    Estoy pensando en lo del numerito, práctica muy común en ediciones especiales en discos de vinilo. Yo no lo valoro, pero lo bueno es que hay quien sí lo valora, y que la comprará por eso. Resultado: más ventas y beneficio para el sector
    Última edición por Wallach; 31/12/2015 a las 19:39

  16. #16
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,848
    Agradecido
    10196 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Yo les deseo que vendan muchas copias, para así poder continuar su camino en la HD, pero solo compraré aquellos títulos que me interesen y/o sean de mi agrado.

    Para tirar el dinero en una peli que va a quedarse criando polvo en la estanteria, tengo decenas de titulos pendientes en mi lista de compras, esperando a ser tachados....
    Última edición por Nomenclatus; 31/12/2015 a las 19:19
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  17. #17
    maestro Avatar de Giulio Sacchi
    Fecha de ingreso
    21 ene, 11
    Ubicación
    Ciudad del Betis
    Mensajes
    1,485
    Agradecido
    5003 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    ¿Porque iban a salir futuros lanzamientos solo subtitulados? Si hay doblaje no veo el porque Regia no iba a incluirlos. En sus dvd de titulos gialli han incluido dos doblajes en algunos casos.
    Lo que espero es que no tarden demasiado en lanzar clasicos del genero, ya que otras "editoras" resentoles estan lanzando sus zarpas sobre el genero. El mes que viene sacan El pajaro de las plumas de cristal, La mujer del lago y no se si alguna mas.
    Nomenclatus y exmachina han agradecido esto.

  18. #18
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,848
    Agradecido
    10196 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    En mi caso, si paso del título en cuestión, no es porque me cabree que venga en V.O.S.E. y carezca de doblaje (es algo que no me importaría en una peli que nunca he visto antes doblada), simplemente es que no me interesa el título.

    Además , estaría encantado de comprar ediciones en V.O.S.E de algunos góticos italianos que todos conocemos y deseamos ver editados en HD...
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  19. #19
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,848
    Agradecido
    10196 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Giulio Sacchi Ver mensaje
    ¿Porque iban a salir futuros lanzamientos solo subtitulados? Si hay doblaje no veo el porque Regia no iba a incluirlos. En sus dvd de titulos gialli han incluido dos doblajes en algunos casos.
    Hombre, en el caso del título de Regia está claro que no han incluido doblaje porque es una peli inèdita en nuestro país, y que nunca ha sido doblada, y a una empresa modesta, no podemos exigirle tanto como para para asumir el coste de contratar un doblaje para su edición.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  20. #20
    Cruzado Cinéfilo Avatar de Nomenclatus
    Fecha de ingreso
    07 ago, 07
    Mensajes
    9,848
    Agradecido
    10196 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Giulio Sacchi Ver mensaje
    Lo que espero es que no tarden demasiado en lanzar clasicos del genero, ya que otras "editoras" resentoles estan lanzando sus zarpas sobre el genero. El mes que viene sacan El pajaro de las plumas de cristal, La mujer del lago y no se si alguna mas.
    Eso me preocupa bastante, porque al ritmo que Resentol y Cía editan títulos, a es te paso a las empresas legales y que hacen buen trabajo (A contracorriente, Regia, etc...) les van a quedar pocos títulos a los que meter mano ( a no ser que se quieran arriesgar a reediciones de títulos ya editados, con el objeto de mejorar la calidad de los mismos). Ojalá hicieran en HD, como han hecho en DVD (sacar reedciones que mejoran notablemente lo editado anteriormente). Aunque lo veo dificil.
    Ugo Piazza ha agradecido esto.
    "Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."

    Osario de Wamba

  21. #21
    Katycat Avatar de Tsubasa_Air
    Fecha de ingreso
    20 ago, 08
    Ubicación
    Almería
    Mensajes
    811
    Agradecido
    1416 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Nomenclatus Ver mensaje
    Hombre, en el caso del título de Regia está claro que no han incluido doblaje porque es una peli inèdita en nuestro país, y que nunca ha sido doblada, y a una empresa modesta, no podemos exigirle tanto como para para asumir el coste de contratar un doblaje para su edición.
    Hombre, tampoco creo que el futuro de la empresa dependa en exclusiva de este lanzamiento, ni que sea la primera película que editan, pienso que estarán sacando dinero también de otro lado/títulos... No? A veces hay que perder para ganar.

    Cita Iniciado por Nomenclatus Ver mensaje
    Eso me preocupa bastante, porque al ritmo que Resentol y Cía editan títulos, a es te paso a las empresas legales y que hacen buen trabajo (A contracorriente, Regia, etc...) les van a quedar pocos títulos a los que meter mano ( a no ser que se quieran arriesgar a reediciones de títulos ya editados, con el objeto de mejorar la calidad de los mismos). Ojalá hicieran en HD, como han hecho en DVD (sacar reedciones que mejoran notablemente lo editado anteriormente). Aunque lo veo dificil.
    Igual no es a los títulos a los que tienen que meter mano, sino directamente a estas empresas para que no sigan haciéndolo. Sin embargo, mientras se siga tirando de teléfono... No te puedes quejar de algo que de alguna manera estás permitiendo (hablo de la editora). Pero esto se está debatiendo en otro hilo.

    Una apreciación más. De verdad crees que si una de estas editoras (de las que se esfuerzan) sacasen un título que ya está editado por una piratona, le pusieran un buen sonido, una mejor calidad de imagen, unos subtítulos sincronizados, un librito, una cajita rígida de cartón y una bonita numeración junto a "edición limitada a 1000 numerada", ¿No la iban a vender como churros? Siguiendo el desarrollo de este hilo, la respuesta es un sí rotundo.
    Slinker y Nomenclatus han agradecido esto.
    Sala Kitty Purry 7.4.8 Atmos/Auro3D.
    Proyector: JVC X7900 Pantallas: SDR Visivo Lusso 122" + HDR Visivo 113" LCD: Sony 40X3500.
    AVR: Denon X8500H Amplificación Atmos: Emotiva BasX A-700 + Pioneer A-30K.
    Reproductor: Sony X800 + Panasonic UB9000 Plato: Technics SL 1210 MK2.
    Frontales: JBL ES90 Central: JBL Studio LC1.
    Surround: JBL Studio L830 Surround Back: JBL ES30.
    Atmos: JBL Arena 120 x4 + Polkaudio OWM3 x4.
    Subwoofers: Klipsch R-115SW x2 + Klipsch SW-115 x2.
    Consolas: PS4 PRO + Xbox One.

  22. #22
    adicto Avatar de Ugo Piazza
    Fecha de ingreso
    05 mar, 14
    Mensajes
    153
    Agradecido
    339 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Cita Iniciado por Nomenclatus Ver mensaje
    Eso me preocupa bastante, porque al ritmo que Resentol y Cía editan títulos, a es te paso a las empresas legales y que hacen buen trabajo (A contracorriente, Regia, etc...) les van a quedar pocos títulos a los que meter mano ( a no ser que se quieran arriesgar a reediciones de títulos ya editados, con el objeto de mejorar la calidad de los mismos). Ojalá hicieran en HD, como han hecho en DVD (sacar reedciones que mejoran notablemente lo editado anteriormente). Aunque lo veo dificil.
    Y si no hay un montón de películas estupendas sin doblaje que Resentol no tocara. A mi me encantaría que apostaran por películas como Lady Snowblood, Hausu, El cuerpo y el látigo, La casa de las ventanas que rien...
    Bela Karloff y Nomenclatus han agradecido esto.

  23. #23
    Roy
    Roy está desconectado
    sabio Avatar de Roy
    Fecha de ingreso
    22 oct, 10
    Mensajes
    3,280
    Agradecido
    14640 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    Solo por el debate que ha hecho que surja, a raíz de la edición de una de las películas más misteriosas filmadas en Europa, ya fomenta el interés que de por sí la película tiene. No existen películas más extrañas que otras, sino mentes dispuestas a vivir experiencias.

    La propuesta belga es un viaje iniciático. Hay mucho más que Lynch y Argento entre sus imágenes. La búsqueda de un preciosismo poético casi olvidado. La única manera de saber que se oculta más allá de las paredes

    Con mucha precaución la recomiendo. El que avisa no es traidor. Solo por la valentía de Regia, merece al menos una reserva.
    sunshine, Slinker, Tripley y 3 usuarios han agradecido esto.
    "Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)

  24. #24
    maestro Avatar de Slinker
    Fecha de ingreso
    20 feb, 07
    Mensajes
    1,713
    Agradecido
    4404 veces

    Predeterminado re: El extraño color de las lágrimas de tu cuerpo (L'étrange couleur des larmes de ton corps, 2013, Hélène Cattet...)

    No sé si me quedo más tranquilo, o más preocupado, Roy

    Bueno... ya veremos. Quizás debería intentar verla antes de comprarla.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins