Pues debería revisarla otra vez para confirmarlo. Pero puede ser eso. Como dije, la vi en VOSE, pero hace un rato extraje los subtítulos forzados, para identificar los 9 minutos. Y sí, uno de los tramos coincide con las capturas que subí ayer.
Algunos tramos son: el casi-linchamiento del principio, la charla con el vicario en la gasolinera, el brindis de despedida del comisario, sus comentarios sobre el café y sobre el destino al que se dirige...
Podría ser como dices, que las partes que peor se ven provienen del master aleman, y las buenas, de la fuente que han usado los de Divisa/Mercury. Si alguien la revisa doblada, y confirma que los bajones de calidad coinciden con las partes subtituladas...