¿El audio castellano 5.1 DTS solo viene en la versión de España?. Lo digo para ver si se resuelve el misterio del doblaje, si es el redoblaje o el doblaje original.
E.T.: The Extra-Terrestrial | Steven Spielberg | Universal | 1982
10-2012
Castellano, Ingles, Portugues, Japones, Polaco, Ruso
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
¿El audio castellano 5.1 DTS solo viene en la versión de España?. Lo digo para ver si se resuelve el misterio del doblaje, si es el redoblaje o el doblaje original.
No sé si hará falta a estas alturas, pero confirmo Español latino en la edición USA.
Unboxing del Digibook USA
Última edición por sammas 1.0; 12/10/2012 a las 00:03
Esa es la que tengo yo; aparentemente, aunque en USA sea exclusiva de Best Buy, es la misma que se puede conseguir en Amazon canadiese.
"Superman es una película absurda, dado que hay unos 3.232.463 Supermanes. Además, se equivocaron con el título, la deberían haber llamado Madrileño, y es que los de "la capi" lo pueden todo."
Prefiero ni pensarlo, pero sí, a aparte de lo que me ha costado el BD con sus gastos de envío, me han soplado 31.93 €.
En el formulario de aduanas pone "mercancías sin valor estimable", así que ellos estiman el valor que les da la gana, ah, y no sólo sobre el artículo, si no también sobre los gastos de envío. Me he quejado a amazon Canadá porque me pasó lo mismo con Tiburón (lo pedí que lo mandaran por Expedited) y les dije que si me lo enviaban por su correo público, como sea que se llame, a mí me llegaría por Correos, y colaría la aduana sin pagar, me dijeron que así lo harían con E.T.
Me lo han enviado por DHL y como guardan registro de todo, me han tenido que devolver los 31.93, prevío envío del documento escaneado. Ellos se lo han buscado.
Perdón por el off topic.
"Superman es una película absurda, dado que hay unos 3.232.463 Supermanes. Además, se equivocaron con el título, la deberían haber llamado Madrileño, y es que los de "la capi" lo pueden todo."
Os dejo con 36 capturas en calidad 1080p: http://www.gencinexin.com/2012/10/13...rrestre-1080p/
Saludos!! ;)
Generación CinExin, mi blog de cine: http://www.gencinexin.com
Twitter: http://twitter.com/gencinexin
Unboxing del Steelbook USA
Siempre me llamará la atención el porqué del nombre de Steelbook.
1. No es un libro, es una caja
2. No es acero, es hojalata de mierda.
![]()
Ya, y que quieres ¿acero pulido y que valga 100€?
Aparte, no entiendo a que viene tu comentario y si es eso todo lo que puedes aportar al foro. Si no te gusta, no lo compres, y mas de esta película que existirá todo tipo de ediciones.
Por cierto, aunque imagino que lo sabrás, Steelbook es simplemente una marca registrada, como Metalpack o similares.
@Trek acero inoxidable y con el lomo con incrustaciones de cristales de swarovsky...![]()
Nada nuevo con respecto al doblaje original ¿no?
Estoy... digamos que... acojonado.
Ese DTS 5.1 huele a el doblaje último, quitandole las escenas añadidas para la edicion 25 Aniersario. Vaya lo mismo que hicieron ya en la edición especial en DVD que incluian la película original del 82 pero con el redoblaje. Pero puede universal darnos una sorpresa ... quien sabe.
la verdad es que su silencio en facebook tras haberles preguntado dice bastante y mal de ellos, quieren esperar a que la compremos sin confirmacion de ningun tipo.
¿en semana y pico que falta no han podido comprobar esa informacion? venga ya.
Algo huele a podrido en Universal... me temo lo peor.
Con lo bien que lo hicieron con Tiburón...
Ya , pero dos ediciones bien hechas en tan poco tiempo, seria demasiado, no serian capaces de digerirlo y explotarian como en el sentido de la vida
Es triste pero parece que hacerlo bien es la excepción cuando tenía que ser la norma.
No entiendo porque tratan asi un titulo que tiene tantos seguidores.
Creo que eso demuestra el concepto que tienen de sus cliente.
Yo creo que hasta debemos de darles las gracias por taer el digibook, el steel, la nave y el peluche. Pedir el doblaje original ya es demasiado![]()
En su epoca cuando sacaron ese DVD de cartucho negro llegaron a decir textualmente que "lo habian perdido".
Espero que no sea verdad, sobre todo porque ademas en los pases televisivos que yo he llegado a ver estos años era la version del 82 con el doblaje original.
Lo que esta claro es que si finalmente es el redoblaje podemos decir oficialmente que para el mercado español no nos estan vendiendo la version del 82 que quiere recuperar Spielberg.