Doblaje original, muy bien ¿pero que sonido traera? ¿enlatado 2.0 o remasterizado 5.1?
E.T.: The Extra-Terrestrial | Steven Spielberg | Universal | 1982
10-2012
Castellano, Ingles, Portugues, Japones, Polaco, Ruso
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Doblaje original, muy bien ¿pero que sonido traera? ¿enlatado 2.0 o remasterizado 5.1?
magnifica noticia lo del doblaje original
«Eso desean los que viven en estos tiempos pero no nos toca a nosotros decidir qué tiempo vivir, sólo podemos elegir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado.» (Gandalf) [El Señor De Los Anillos] "La vida siempre se abre camino" - (Ian Malcolm) [Jurassic Park]
¡Saludos para todos/as!
Enhorabuena, Universal, una vez más. Se han tomado la HD en serio, con la celebración del aniversario. Ahora, que aprendan las demás.
Mi blog: www.criticodecine.es
Qué gran verdad, Kyaneos.
Se de muchas películas de los años 70 y 80 que estan en 5.1 con su doblaje original y se oyen de pu.. madre. Y luego tenemos casos de películas como regreso al futuro que esta en 5.1 y es más falso que un billete e 600 euros.
Tambien tenemos casos de películas en 2.0 que se oye muy bien y casos en los que los doblajes estan muy machacados y se oye distorsionados, enlatados y apagados.
Lo importante en estos casos es mantener el audio original surround e introducir en el canal central el doblaje original, como hay muchisimos ejemplos.
Si un doblaje mono o stereo está machacado no va a mejorar por convertirlo a 5.1, en todo caso lo que se conseguirá es que los efectos y la música suenen mejor y los diálogos igual de mal (o peor si hay que filtrar el audio para poder hacer la mezcla), me viene ahora a la cabeza el BD de "La Máscara", particularmente es un efecto que no me gusta nada, prefiere que todo se escuche de manera uniforme.
Un saludo.
En teoria el doblaje estaba en estéreo. Con eso me conformo.
Y que restituyan la frase eliminada que dice Dee Wallace de que sus hijos parecen terroristas, cuando van a Halloween. Otra mojigateria mas de Spielberg.![]()
No me he explicado bien antes, lo que quiero decir con todo eso es que siempre que el doblaje este conservado bien si se remezcla con la banda de audio de la versión original se podra conseguir una buena pista de audio en castellano. Hay casos muy buenos en BD.
Ya no hablo más de este tema, hablemos de la edición de E.T.
Preorder Steelbook en Play.com
![]()
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Ya están en pre-order en Amazon UK tanto el steelbook, como la edición normal:
E.T The Extra-Terrestrial Limited Edition Steelbook Blu-ray + Digital Copy: Amazon.co.uk: Henry Thomas, Drew Barrymore, Peter Coyote, Steven Speilberg: Film & TV
E.T The Extra-Terrestrial (Blu-ray + Digital Copy): Amazon.co.uk: Henry Thomas, Drew Barrymore, Peter Coyote, Steven Speilberg: Film & TV
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
Siempre digo que un "amplificador" ponga en su display que un sonido es 5.1 no significa que lo sea, basta con codificarlo así y luego están los altavoces traseros totalmente mudos. Sucede con muchos títulos de Sony que se suponen son DTSHD 5.1, que si, no suenan enlatado, porque prácticamente son pistas estéreos. La ultima que he visto así es "Cuenta conmigo" no escuché ni un solo efecto en los altavoces traseros.
Yo siempre he mantenido eso que dice Hulk. Pero parece que mandan mas las codificaciones, que el sonido que realmente hay.
Yo puedo grabar mi voz con un cutre-micro de ordenador y codificarla en DD 5.1, pero no dejará de ser un mono mal grabado.
En fin...![]()
Los diálogos suenan casi todo el tiempo por el central cuando toca y por los laterales, igual, cuando corresponde. Esto elimina de un plumazo la teoría de los estéreo. El caso concreto de "Cuenta conmigo", ni idea, porque no me interesa el título y nunca lo sabré, pero en el resto...
Sony hace lo que toca como toca. Como debe ser.
TV LG OLED 77" G36LA, Reproductor Panasonic DP-UB824EGK, Amplificador Denon 1911, Altavoces Bosé Acousticmass 10
THE_FLASH, no es por nada pero un 5.1 no es solo que tenga un canal central de voces, de ahí viene lo de 5.1, los altavoces traseros tienen que tener información (y el .1 que, casi siempre, también es inexistente).
Pero bueno, esta conversación ya le hemos tenido en mas de una ocasión así que para que repetirla.![]()
Personalmente soy de la opinión de que siempre un audio original bien restaurado a un upmix a 5.1 que siempre será artificial y enlatado.
Última edición por rubo; 02/06/2012 a las 20:14
Las chapuzas son las enlatadas. "Forajidos de leyenda" tiene su glorioso sonido monofónico y se
escucha de puta pena. Los chapuceros son los de Fox/MGM España, ellos sabrán que coño hacen con los audios para que suenen mal. Al resto no le pasa (bueno a Vertice sí con todo lo que edita nuevo o clásico da igual), pero para eso hay querer darse cuenta.
Una pregunta, que tipo de ediciones hay de esta GRAN PELICULA pero en Español? (lo pregunto aqui ya que es lo unico que e visto sobre esta pelicula)
Mira en este hilo donde hay algunas reviews de algunas ediciones de E.T.;
https://www.mundodvd.com/e-t-18643/
Un saludo.
Gracias, esque es tan grande esto, que te vuelves loco para buscar algunas cosas jeje.
pero es que este hilo se refiere al Blu Ray, no a las ediciones en DVD.
Si ésto se confirma... parece ser que tendremos 5.1........ además de compartir con Italia y Francia.
Por el momento, es provisional, pero pinta muy bien!!
INFORMAZIONI TECNICHE - BLU-RAY™
- Info Tecniche: Inglese Dolby Digital 7.1 e 2.0, Spagnolo e Francese Dolby 5.1
- Sottotitoli: Inglese per non udenti, Francese e Spagnolo
A ver si hay suerte y se confirma!!
Saludos.
Creo que no pinta tan bien.
La mezcla original puede ser como mucho 2.0. Un 5.1 sólo puede ser el redoblaje.
yo creo ( y espero) que la ficha simplemente esta incompleta en cuanto a los idiomas, no es la primera vez que ocurre
Hasta que no veamos la contraportada poco se podra confirmar al 100%.