Aun sin estrenar en nuestro pais (fecha prevista para el 1 de febrero) el proximo martes sale a la venta en USA.
Review USA: http://www.blu-ray.com/movies/Pitch-.../58437/#Review
Aun sin estrenar en nuestro pais (fecha prevista para el 1 de febrero) el proximo martes sale a la venta en USA.
Review USA: http://www.blu-ray.com/movies/Pitch-.../58437/#Review
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Pues esta ya me la apunto, ya que la pelicula me parecio muy entretenida, sobretodo los numeros musicales. Espero que no hagan como Rock of ages y subtitulen las canciones...
Sí, yo también espero que las subtitulen. Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Parece que en uk lleve castellano, salio el 15 de abril
http://www.play.com/DVD/Blu-ray/4-/36015317/Pitch-Perfect/Product.html?searchstring=Pitch+Perfec&searchsourc e=0&searchtype=BLU&urlrefer=search&strefer=BLU&sea rchfilters=s%7bPitch+Perfec%7d%2bc%7b600%7d%2b
Languages English - DTS-HD Master Audio (5.1) Additional Languages French ; Italian ; German ; Spanish ; Japanese Subtitles English for the hearing impaired ; French ; Italian ; German ; Spanish ; Japanese ; Danish ; Dutch ; Finnish ; Icelandic ; Norwegian ; Portuguese ; Swedish ; Hindi ; Arabic
http://www.amazon.co.uk/Pitch-Perfec...=Pitch+Perfect
- Language: English
- Subtitles: French, Italian, German, Spanish, Japanese, Danish, Dutch, Finnish, Icelandic, Norwegian, Portuguese, Swedish, Hindi, Arabic
- Dubbed: French, Italian, German, Spanish, Japanese
Yo la tengo de UK y os confirmo que lleva castellano... Una película bastante divertida y entretenida por cierto.
Obiwan 1977 ¿las canciones están subtituladas? En la versión doblada en cines no se subtitularon y no se estrenó en V.O. Gracias y un saludo
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Bueno hay gustos para todo, lo de infumable es para ti o para muchos, pero hay mucha gente que le gustan los musicales adolescentes tipo Glee y si no saben inglés enterarse de lo que cantan, cuando seguramente tenga que ver en la trama al ser un musical.
A mi lo mismo me da que tengan o no tengan subtítulos pues sé inglés pero a miles de personas que irían al cine o se compren el BD supongo que los necesitarán.
Un saludo .
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Seamos sinceros, esta película ha pasado sin pena ni gloria. Hasta a mi novia que le encantan los musicales me pidió que la quitase en el minuto 35. Patética a más no poder ...
Rock of ages le da por todos lados ...
Perdón por el offtopic pero es un truñaco bastante grande, alguno me agradecerá el no comprarla ...
Un saludo
Rock Of Ages podía haber sido grande y se quedo en nada. Una vergüenza de adaptación con respecto al Musical. Malas Coreografias, Playback horroroso. Si al menos hubieses mencionado otra película hubiese quedado creible tu opinión, pero es que pones un ejemplo de algo peor considerado que lo que es Dando La Nota.
Dando La Nota pasaría sin pena ni gloria pero es que Rock of Ages paso dando pena. Y fue tanta la pena que en la ciudad que vivo ni un cine la tuvo en cartelera.
Última edición por avbiae123; 22/04/2013 a las 01:41
Yo, con mi nivel de inglés más o menos entendí lo que cantaban (es lo que más me cuesta entender en inglés cantado), pero es verdad que unos "míseros" subtítulos se podían haber puesto.
Respecto a la película en sí, a mi me sorprendió muy gratamente, como ya indiqué en su hilo de cinefilia.
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Sprachen:
Deutsch DTS 5.1
Englisch DTS-HD MA 5.1
Französisch DTS 5.1
Italienisch DTS 5.1
Japanisch DTS 5.1
Spanisch DTS 5.1
Untertitel:
Deutsch, Englisch, Französisch, Hindi, Italienisch, Japanisch, Niederländisch, Portugiesisch, Spanisch
Review alemana http://www.bluray-disc.de/blu-ray-fi...t-blu-ray-disc
I know what you’re thinking: “Did he fire six shots, or only five?” Well, to tell you the truth, in all this excitement, I’ve kinda lost track myself. But being this is a 44 Magnum, the most powerful handgun in the world, and would blow your head clean off, you’ve got to ask yourself one question:“Do I feel lucky?” Well do ya, punk? (Harry Callahan)
Que esperas? que la pelicula rompa la taquilla española cuando Universal España estrena en febrero de 2013 una pelicula que se estreno en USA ( con bastante exito por cierto y se prepara secuela) en octubre de 2012? Los retrasos nunca compensan.
Rock of Ages era bastante floja, diria que soporifera , y mas imperdonable porque es un musical con canciones estampadas a lo Mamma mia ( lo que significa guion 0) , esta sin embargo es bastante simpatica y con personalidad propia y No es un musical.
Para todos lo demas las cifras OBJETIVAS:
Rock of Ages Worldwide: $59,418,613
Pitch Perfect Worldwide: $113,042,075
Y si ponemos solo cifras españolas lo mismo:
¿cual paso mas sin pena ni gloria?
Última edición por Bud White; 29/04/2013 a las 15:47
Ya la he visto y me gustó, es muy entretenida y tiene buenos puntos, Amy la gorda y la china psicópata xD.
Yo la recomiendo pues es muy entretenida para nada una peli patética.
En cuanto a lo de las canciones estaría bien que trajese subtítulos pero son todas ellas conocidísimas y son actuaciones que no tienen que ver con el hilo argumental de la historia, luego tampoco es algo que arruine el producto
Última edición por rubo; 29/04/2013 a las 17:33
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
Efectivamente, los subtítulos en las canciones no son imprescindibles, pero tampoco está de más que vengan. Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Estaría mucho mejor que fuese así claro está, no estaría de más que viniesen.
Saludos
Última edición por rubo; 29/04/2013 a las 18:19
"People assume that time is a strict progression of cause to effect, but *actually* from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff".
obiwan 1977, gracias por la respuesta. Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
El problema de Rock of Ages es que partía de un musical de Broadway en el que al ser todo temas conocidos y dirigido a un público concreto, existia una complicidad entre los cantantes del musical y el público ya que formaba parte del espectaculo. Ese era uno de los grandes atractivos y reclamos de la representación. Al convertirlo en película todo eso se pierde, la banda sonora me parece buenisima interpretada por Diego Boneta, Tom Cruise, .... pero es que prefiero escuchar el CD para no tener que soportar las coreografias tan cutres.
Pitch Perfect me parecio una película bastante simpática y agradable de ver. Si puede aprovecharse del fenomeno Glee pero por lo menos dura lo justo.
Última edición por avbiae123; 30/04/2013 a las 00:53
En Francia, se estrena el 10 de septiembre a un PVP de partida de 16,99 € (conociendo Amazon.fr, esta pelicula caerá por debajo de los diez euros en menos de seis meses):
http://www.amazon.fr/hit-girls-Blu-r...32676&sr=1-151
¿Se sabe si la edición alemana incluye castellano como la inglesa?