Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Con la muerte en los talones: 50 Aniversario

North by Northwest | Alfred Hitchcock | Warner | 1959

Con la muerte en los talones: 50 Aniversario carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

17-11-2009

Pistas de audio

  • Dolby Digital 1.0 Español
  • Dolby Digital TrueHD 5.1 Inglés
  • Dolby Digital 5.1 Inglés
  • Dolby Digital 1.0 Alemán
  • Dolby Digital 1.0 Francés
  • Dolby Digital 1.0 Italiano
  • Dolby Digital 1.0 Portugués

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Danés, Finés, Noruego, Sueco

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
2.99 €
-
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
La edición de  incluye subt;tulos en castellano
-
2.99 €
-
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
La edición de  incluye subt;tulos en castellano
-
2.99 €
-
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
La edición de  incluye subt;tulos en castellano
-
2.99 €
-
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 98

Tema: Con la muerte en los talones (North by Northwest, 1959, Alfred Hitchcock)

Vista híbrida

  1. #1
    Attorney at Law Avatar de Atticus Finx
    Fecha de ingreso
    04 may, 02
    Mensajes
    2,847
    Agradecido
    262 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Con la muerte en los talones

    Cita Iniciado por Whisper Ver mensaje
    ...interiores.
    Aprovecho, ya que la vi recientemente, para comentar que la pista de audio en castellano es algo "flojita" (muy, muy poco volumen). Salvo en las partes extendidas, donde el doblaje posterior es mejor.
    Saludos
    Con lo de "mejor" supongo que te refieres al volumen, no? La calidad de ese doblaje me parece ínfima, sin entonación alguna. Hubiera preferido esas escenas en v.o. con subtítulos automáticos, pero vamos, que ese detalle no desmerece esta obra Maestra y la calidad del BD. Además de la preciosidad del digibook americano con el mismo disco que tenemos en España.

    Un saludo.
    "Ya sé que tengo cara de idiota, Señor Medina, pero me jode la gente que se fía de las apariencias", Germán "Piojo" Areta.

  2. #2
    Senior Member Avatar de Kyle Reese
    Fecha de ingreso
    17 jun, 07
    Mensajes
    8,790
    Agradecido
    5744 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Con la muerte en los talones

    Tiene partes redobladas?Yo la he visto un par de veces pero en VO, y recuerdo que el doblaje en castellano de esta peli era muy bueno.

  3. #3
    Senior Member
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    10,476
    Agradecido
    12822 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Con la muerte en los talones

    Cita Iniciado por Kyle Reese Ver mensaje
    Tiene partes redobladas?Yo la he visto un par de veces pero en VO, y recuerdo que el doblaje en castellano de esta peli era muy bueno.
    Es un momento en el tren, cuando Thornill y Eva Kendall, estan besandose en el compartimento, y diciendose cosas supuestamente eroticas. En su momento creo recordar que dijeron que la escena no se cortó, si no que se le quitó el sonido simplemente, con lo cual pues no se dobló.
    Para el pase que vi de TVE hacia 1986-87, se cogieron unas voces para esa escena que aunque inferiores a Navarro y Solà, daban el pego y eran castellanas. Tanto el DVD como el bluray, no llevan esas voces y me parece que son "latinas".
    Kyle Reese ha agradecido esto.

  4. #4
    Aurë entuluva?
    Fecha de ingreso
    03 ago, 05
    Mensajes
    5,853
    Agradecido
    2631 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Con la muerte en los talones

    Cita Iniciado por Atticus Finx Ver mensaje
    Con lo de "mejor" supongo que te refieres al volumen, no? La calidad de ese doblaje me parece ínfima, sin entonación alguna. Hubiera preferido esas escenas en v.o. con subtítulos automáticos, pero vamos, que ese detalle no desmerece esta obra Maestra y la calidad del BD. Además de la preciosidad del digibook americano con el mismo disco que tenemos en España.

    Un saludo.

    Si, me refiero a las secuencias que en su día fueron censuradas. Es mejor en el sentido de que se entiende bien. El doblaje clásico adolece en algunas parte, para mi gusto, de falta de volumen


    Saludos

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins