Rep, ¿te he dicho ya que eres mi culé favorito? ¿Eh? ¿Eh? ¿Eh? :cortina
Versión para imprimir
Rep, ¿te he dicho ya que eres mi culé favorito? ¿Eh? ¿Eh? ¿Eh? :cortina
En Italia también se edita: http://www.amazon.it/exec/obidos/ASI...f-21/ref=nosim
Yo sé de uno al que se le han cruzado los títuloooooss :disimulo
Acabo de llevarme un chasco con "Rojo oscuro", como se sabe, lleva las dos versiones, la americana y la italiana, pues solo la versión USA lleva subs en español, la italiana únicamente los lleva en inglés.
No estoy muy convencido de ello. Creo que Rep se refiere a otro tipo de títulos... :cigarro
Pues anuncian para octubre en USA El Fantasma de la Opera de Rupert Julian:
http://www.blu-ray.com/news/?id=6736
En los comentarios de la web, dicen que habrá incluso otra edición para el 2012. Lo copio aquí:
There are *two* different releases of Phantom of the Opera planned for release on Blu-Ray, one by Image Entertainment and one by Milestone Films.
Dave Shepard wrote on the Nitrateville forum:
"This will be Blu-Ray, mastered at Movietone aperture from much better 35mm material than we have ever used before. There will be two complete runs of the 1929 version: one at 24 fps with a new score by the Alloy Orchestra and an optional score on theatre pipe organ by Gaylord Carter, previously issued in monaural but now in stereo from the original master stereo recording; the second run at 20 fps with orchestra/soprano score by Gabriel Thibadeau and an optional new audio essay by Jon Mirsalis. Both runs will include the Technicolor sequence mastered from our 35mm YCM labs negative and hand colored scenes on the opera roof and in the scene of "intolerable heat." The program will also include a standard definition transfer of the original 1925 edit from a tinted 16mm print in the usual deplorable quality but with a superb new score by Frederick Hodges. Extras will include (as still images) set construction and production stills, publicity stills, original advertising art, frames from a stencil-colored French release, and the complete script. "
And then there's another ultimate edition planned by Milestone for 2012 which will contain additional footage and Technicolor sections. This was confirmed by the owner of Milestone Films on Nitrateville:
"Milestone's DVD is out-of-print right now but a BD edition is in the works for next year. There's a few more surprises, hopefully, and reason to have several copies. Congrats to David S. and I'm looking forward to seeing his edition!"
Coming soon : Pánico en el Transiberiano gracias a Severn films ( en USA, claro )
[ame]http://www.youtube.com/watch?v=sxKmasuO0_E&feature=player_detailpage[/ame]
Dos muy buenas noticias. En especial la de El fantasma de la Ópera. Ahora, a esperar que la saquen por aquí, porque supongo que se olvidarán de los intertítulos en español.
Tú tranquilo, que ya nos las apañaremos. Lo importante será la calidad técnica.
¡Obí, obá, cada día te quiero má, obí-obí-obí-obá! :D
Creo que aún no se había comentado: para el 25 de octubre, y de la mano de Blue Underground...
http://i51.tinypic.com/elcuuv.jpg
Contenido:
Spoiler:
Siendo de Blue underground es de suponer que incluya subtítulos en español :ansia
¡ Qué porrón de extras ¡ Que pena que vendrán sin subtitular ( me conformaba con subtítulos en inglés , cosa posible si los extras vienen en italiano). A ver si alguna editora patria se atreve alguna vez ( Soñar cuesta poco )
¿Sabéis donde puedo encontrar un listado de clásicos del terror con audio en castellano en formato blu ray? A evitar películas que se limiten a la casquería...
Que yo sepa, no existe una lista individualizada de "Clásicos del terror". Sí que existe una lista general (que incluye a todos los géneros), cuyo nexo en común es la disposición de audio en castellano. Aunque esa supongo que la conocerás.
Efectivamente, conozco esa lista. Es una pena la de joyas que tiene que haber que no se editan en España. Gracias de todas formas.
Shameless prepara para el mercado británico Cuatro moscas sobre el terciopelo gris de Argento y la controvertida Holocausto caníbal
http://www.blu-ray.com/news/?id=6821
http://www.blu-ray.com/movies/Cannib...Blu-ray/25930/
Lionsgate edita Braindead de Peter Jackson ...Sin subtitulos de ningún tipo:bigcry.
http://bluray.highdefdigest.com/imag...original.pjpeg
Vaya.. Lionsgate solía prestar mucha atención al español. Qué raro...
El dvd sí los incluía. Qué raro que los hayan eliminado para el BD.
Según The Digital Fix los subtítulos en español SÍ se incluyen:
Dead Alive ($19.98 SRP) – aka Braindead, Peter Jackson’s 1992 horror comedy, this Blu-ray Disc is listed as the ‘Unrated’ version (no running time is given). Features include:
•1080P 1.66:1 Widescreen
•English 2.0 DTS-HD MA
•English, English SDH and Spanish subtitles
•Theatrical Trailer
Enlace:
http://homecinema.thedigitalfix.com/...n-updated.html
Pos anda que es fiable la información que dan los de Bluray.com : http://www.blu-ray.com/movies/Dead-Alive-Blu-ray/26314/ Aclarado el error.Gracias mil.
Títulos mayores en HD de la mano de Criterion :
La isla de las almas perdidas :
http://images2.blu-ray.com/movies/co...6529_front.jpg
Audio commentary by film historian Gregory Mank, author of Bela Lugosi and Boris Karloff and Hollywood's Maddest Doctors
New video conversation among filmmaker John Landis (An American Werewolf in London), Oscar-winning makeup artist Rick Baker (An American Werewolf in London, Videodrome), and genre expert Bob Burns
New interviews with horror film historian David J. Skal (The Monster Show: A Cultural History of Horror); filmmaker Richard Stanley (Hardware, original director of the ill-fated 1996 remake of The Island of Dr. Moreau)
New interviews with Devo founding members Gerald Casale and Mark Mothersbaugh, whose manifesto is rooted in themes from Island of Lost Souls
Theatrical trailer
Booklet featuring a new essay by critic Christine Smallwood
Kuroneko :
http://images3.blu-ray.com/movies/co...6527_front.jpg
Video interview with director Kaneto Shindo from the Directors Guild of Japan
New video interview with critic Tadao Sato
Theatrical trailer
New and improved English subtitle translation
Booklet featuring an essay by film critic Maitland McDonagh and an excerpt from film scholar Joan Mellen's 1972 interview with Shindo
A ver si algún editor hispano se anima , leñe.