Más gastos de envío, no?
Más gastos de envío, no?
Hola, buenas.
Godzilla, monstruo japonés abiertamente homosexual, atacará próximamente el box office de las taquillas mundiales y probablemente se lo zampe. Revisemos las ediciones en bluray disponibles en EEUU para celebrarlo.
Serie Showa:
Gojira -1954-
![]()
La edición de Criterion, que tiene un cerro de extras viene con el audio en japonés y subtítulos en inglés.
La edición de Classic Media viene en japonés tiene el audio en japonés y subtítulos en inglés.
Ambas ediciones incluyen la versión americana de 1956, Godzilla, King of the Monsters!
Godzilla Contraataca -1955-
King Kong vs. Godzilla -1962-
Edita Universal desde el 1 de abril, audio en inglés y subtítulos en inglés. Se entiende que es la versión americana.
Mothra vs. Godzilla -1964-
Ghidorah, The Three-Headed Monster -1964-
Invasion of Astro-Monster - Godzilla vs. Monster Zero -1965-
Godzilla vs. The Sea Monster -1966-
Sale a la venta el 6 de mayo. Edita Section23. Audio en japones e inglés y subtítulos en inglés.
El Hijo de Godzilla -1967-
Destroy All Monsters -1968-
Edita Tokyo Shock. Audio en japonés e inglés y subtítulos en inglés.
Godzilla Revenge's - All Monsters Attack -1969-
Godzilla vs. Hedorah -1971- Godzilla vs. Gigan -1972-
![]()
Salen a la venta el 6 de mayo. Edita Section23. Audio en japones e inglés y subtítulos en inglés.
Godzilla vs. Megalon -1973-
Sin fecha confirmada de lanzamiento. Edita Tokyo Shock. Audio en japonés e inglés y subtítulos en inglés.
Godzilla vs. Mecha-Godzilla -1974-
Terror of Mecha-Godzilla -1975-
Serie Heisei:
El Retorno de Godzilla (Godzilla 85) -1984-
Godzilla vs. Biollante -1989
Editada desde diciembre de 2012 por Echo Bridge Home Entertainment.
Audio: japonés e inglés. Subtítulos inglés
Godzilla vs. King Ghidorah -1991- Godzilla vs. Mothra -1992-
Godzilla vs. Mecha-Godzilla II -1993- Godzilla vs. SpaceGodzilla -1994-
Godzilla vs. Destoroyah -1995- Godzilla vs. Megaguirus -2000- (Serie Millenium)
![]()
![]()
Sony lanza una colección el 6 de mayo de dobles entregas. Audio en inglés y japonés, subtítulos en inglés y francés.
Serie Millenium:
Godzilla 2000 -1999-
Godzilla vs. Megaguirus -2000-
Incluida en una doble entrega junto a Godzilla vs. Destoroyah -1995-
Godzilla, Mothra & King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack -2001-
Godzilla Against Mecha-Godzilla -2002-
Godzilla: Tokyo S.O.S. -2003- Godzilla: Final Wars -2004-
Sony lanza una colección el 6 de mayo de dobles entregas. Audio en inglés y japonés, subtítulos en inglés y francés.
No sé si se me olvida alguna...
Otros títulos interesantes serían:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Última edición por Oskis; 29/03/2014 a las 16:02
Los dobletes de Sony llevarán el audio japonés/inglés y subtítulos en inglés/francés, está confirmado.
Y que NADIE compre nunca el Blu-Ray de G54 de Classic Media, se ve peor que un DVD re-escalado. El bueno es el de Criterion.
Dos clásicos de Universal de los 50
Monolith monsters: http://www.amazon.de/gp/product/B00I...?ie=UTF8&psc=1. Ya disponible.
Tarantula: http://forum.blu-ray.com/showthread.php?p=8986632 Para junio.
Supongo que no hay posibilidades de subtítulos.
Ahora es cuando Absolute debería dar el salto a la HD y, adquiriendo los derechos de estos masters, subir un escalón en su meritoria labor.
Sí, pero si cobran 15,95 por cada DVD, ¿qué precio les pondrían a sus BDs? ¿25,95? ¿29,95
?
Hombre, podrían aprovechar para aplicar criterios racionales: cobrar los BD un poquito por encima de 15€ y poner los dvds a un precio lógico y no a precio de alta definición.
Y esta joyita piensa salir aquí en BD?
Pues vaya plan..
No tengo ni idea de estos temas, pero ¿tanto cuesta a una editora sacar determinados títulos en BD ?
Me refiero comparativamente con sacar un dvd. Es decir, imagino que se pagan derechos, etc..lo que sea, y se prensa en BD. Pero, .........tan caro es prensar en formato BD? Son más caros los derechos en BD que en dvd? Quizás el mercado del BD sea más reducido que el dvd, eso es lo único que puedo entender
![]()
No es tanto sacar la edición (que también), sino que el mercado de Blu-ray no es suficiente en España para compensar el gasto.
A menos que no pagues derechos de edición y edites de la forma más cutre posible... Ejem.
Otro título más de Universal en Alemania.
The Mole People para el 17 de abril. Edición limitada de 1000 unidades.
http://www.anolis-film.de/
Me uno al listado de deseables.
Y eso que tengo el reproductor BD desde hace poco
Otra cuestión que me planteo es si no sería más rentable para distribuidoras, sacar lanzamientos en común para Europa, por ejemplo. Sacarlo en idioma original, y meterle subtítulos de todos los países donde haya mercado. Así cualquiera podría comprar un BD porque al menos llevaría castellano en subtítulos.Un español podría comprarla, un alemán, un sueco , un francés,....Me estoy refiriendo principalmente a películas menos comerciales, digamos, tipo esta de "Monolith monsters", por ejemplo. Para mí que venderían bastantes más copias porque "picarían" cinéfilos de muchos países.
EN cuanto a las más comerciales o vendibles, ,cada país que quiera,de forma individual, podría editar su propia versión si es que quiere sacarla doblada en su idioma, etc..., tal como se hace actualmente
Para mí es uno de mis preferidos de Ciencia Ficción.
Un gran descubrimiento...tardío pero descubrimiento
Por los doblajes generalmente también hay que pagar derechos, y a no ser que sea una misma editora para todo Europa, no es posible. A esto súmale que hay que localizar dichos doblajes.
Así que vete olvidándote de doblajes/subtítulos en este tipo de films minoritarios. Incluso títulos comerciales, como El Aviador de Scorsese, ninguna edición europea repite idioma, al pertenecer los derechos de cada país a editoras diferentes.