JLennon, tienes respuesta en el post #42...
JLennon, tienes respuesta en el post #42...
Sabiendo cómo las gasta Universal con sus ediciones, que trajese el doblaje original en una edición española sería un auténtico milagro.
Hay muchos precedentes y pocas excepciones (como la de Tiburón que incluía original y redoblaje).
Sin ir muy lejos, el Diablo sobre Ruedas sólo venía con el redoblaje y como ésta se podrían citar muchas más.
El DVD está redoblado y, a mi, personalmente, las otras voces me "chirriaban" muchísimo.
(John Carpenter) 2.35:1 el encuadre perfecto.
"Una mentira solo es una historia sensacional que alguien ha echado a perder diciendo la verdad"
Barney Stinson
"Si alguna vez me meten en la cárcel por descargar música ilegalmente. Solo pido que una cosa: Que nos separen por géneros musicales"
Review:
http://www.blu-ray.com/movies/The-Mo.../42377/#Review
imagen justita...
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
No sé entonces qué versión es la que tengo en mi recuerdo (seguramente algún VHS grabado de TVE) pero estoy casi convencido que la risa en esa escena no correspondía a la misma voz del doblaje. Y que la risa en el redoblaje del DVD sí parecía corresponderse al timbre de la voz doblada, y que resultaba mucho menos divertida que la que recordaba de antes.
Pero ya digo, estoy hablando de memoria, no tengo nada con lo que comparar y confirmar.
Muy fácil: yo hablo de las copias de estreno en 35mm. Tú te refieres a una emisión en TVE, que lo más probable es que usase un master BETACAM. Un master BETACAM no tiene por qué llevar el negativo de sonido. Podría tratarse de una sincronización en la que el editor hubiese copiado y pegado las partes que corresponde a golpes, disparos, portazos, "(son)risas" y "carcajadas"... Y esto ocurría con muchísima más frecuencia en las copias de distribución en vídeo.
Un saludo.
Os confirmo recién probado que el disco USA es zona libre y viene con el redoblaje.
Además para ver los extras (un making y el trailer) hay que entrar con el menú inglés.
Mi Home Cinema
TV: SONY KDL-46HX750
Receiver: ONKYO TX-SR608
BluRay Region A: SONY BDP-S470 (Multiregion)
BluRay Region B: SONY BDP-S490
Speakers: B&W
Lo confirmo yo también. Menuda decepción. Otra que seguiré viendo descarga de Internet con el doblaje original...
En iTunes Store, si a alguien le interesa, con doblaje original... Hasta hace nada que lo comprobe...
Yo estoy comprando algunas pelis no editadas o editadas con redoblaje en este formato. (Mira quien habla, 21 Gramos, 2 Tontos muy tontos, Ferrys Buller...)
Última edición por FuETeZiTo; 19/09/2016 a las 12:31
LG OLED 65E6 Onkyo RZ710 Front Polk Audio A7 Center Focal Chorus 700cc Subwoofer Polk Audio Wireless DSW440 Back Polk Audio FXi A6 Apple TV 4K PS4 Pro 2TB y PS3 1TB Xbox One S Wii U 32Gb Nintendo 3DS Zelda Edition Toshiba BDX3100KE Zona A iMac 27", iPhone X y iPad 128GB Time Capsule 3TB TEAC TN400BT Sennheiser HD 650 Sony PS4 Headset Wireless 2.0
y como se puede ver por tv
Se lo he comentado por privi al compañero, pero lo pongo aqui.
Yo tengo Apple TV. Tu compras el item (sea el que sea, musica o video) y se queda en tu biblioteca. Si no lo descargas, puedes verlo via streaming siempre que quieras desde cualquier dispositivo, y si lo descargas en cualquiera de los 3 (yo uso Apple TV, ipad e iphone) puedes verlo sin conexion.
En Mac o PC no lo uso, asi que no se como sera. Me imagino que lo que he descrito para estos dispositivos sera igual, pero lo que no se es el "uso" que se le puede dar a ese archivo (guardarlo en un HD externo, quemarlo en disco...)
Decir tambien, que he visto que el hilo esta que arde con su edicion en Blu Ray, que Teen Wolf (de pelo en pecho) esta en HD con doblaje original.
LG OLED 65E6 Onkyo RZ710 Front Polk Audio A7 Center Focal Chorus 700cc Subwoofer Polk Audio Wireless DSW440 Back Polk Audio FXi A6 Apple TV 4K PS4 Pro 2TB y PS3 1TB Xbox One S Wii U 32Gb Nintendo 3DS Zelda Edition Toshiba BDX3100KE Zona A iMac 27", iPhone X y iPad 128GB Time Capsule 3TB TEAC TN400BT Sennheiser HD 650 Sony PS4 Headset Wireless 2.0
El doblaje de Esta Casa Es Un Ruina en itunes es el de cine? pues es un puntazo si es así. Pero a que precio la han puesto.. a las de 5'99 euros o en la horquilla 11'99-15'99 euros, que estos de apple tampoco son tontos.
Gracias a quién me lo pueda aclarar.
Un saludo.
Se me olvidaba para los interesados en no editadas...Ese Poli Es Un Panoli/El Club De Los Chalados II/ Extraño Brebaje/ Olvídate De París / Caravana Al Este (esta no está en HD)/ Aquí Mi Gigante también están disponibles en castellano. O lo estaban hasta hace pocas fechas. Y audios mejorados de editadas como Caballero Del Diablo y Con La Poli En Los Talones (Bill Murray).
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
Pues a ese precio y con el doblaje de cine es merecedor de la adquisicón.
Gracias stephen.
Hola,
soy fan de esta película y el doblaje original sin duda es el mejor.
Solo me he registrado para comentar lo de iTunes. He visto el trailer en iTunes y a mi entender es el redoblaje. Y en comparativa, la calidad HD parece un sobreescalado del DVD, la colorimetría comparada con el Blu-ray difiere bastante.
La escena se corresponde cuando Walter esta en la cocina calentando agua para el baño, la voz de la tv que narra el programa de cocina es distinto, y la escena cuando vuelve al cuarto de baño también se nota distinta la voz de Tom Hanks.
La he comparado con la versión que tengo que en su día alguien colgó en las redes cuando salió la version DVD redoblada y que alguíen sincronizó con el audio VHS. Que por cierto dicho audio esta subido a youtube: https://www.youtube.com/watch?v=GNsLfAjUZBA
Y comentar que el precio de compra, que no alquiler, en iTunes ahora es de 9,99
Un saludo
He ido poniendo el redoblaje a ratos y tampoco me ha parecido tan decepcionante. Aún así he visto casi toda la película en su versión original por primera vez y a pesar de la morriña me quedo claramente (como siempre) con ella.
La sorpresa ha venido en lo bien que se ve el blu-ray a pesar de estar lejos de la excelencia y sobretodo reconocer que a pesar del tiempo (me temía lo peor después de mucho tiempo sin verla) me he reído como si fuera la primera vez que la veía. Por mi parte, ha envejecido maravillosamente bien y ha sido una gozada disfrutarla en hd.
Los que aún duden que ni se lo piensen, que la edición UK está muy bien de precio.
yo la tengo con el doblaje original y no hay color
Universal anuncia su salida en España para el 8 de marzo
fuente: mubis
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Sí, pero por lo que comentan la pista en castellano será la del redoblaje, asi que por mi parte: ¡que les den!, asi de claro y mira que me encanta la peli y la he visto tropecientasmil veces, pero por ahí no vuelvo a pasar, ya me la clavaron en su día con el dvd y no me va a pasar lo mismo con el BR, seguiré tirando de la versión "alternativa" que se ve de coña y listo.
reserva en amazon.es (no disponible por el momento)
LED Philips 42" 7000series
Obviamente no es lo ideal, pues a todos nos gustaría tenerla bien, en la estantería junto al resto de pelis y series, en condiciones como Dios manda, pero claro, si la otra opción es o no tenerla o tenerla con un audio que no es... pues yo lo tengo claro y si les molesta, que hagan bien su trabajo y la editen con el audio original.
Última edición por ChuacheFan; 07/02/2017 a las 11:52
Pues acabo de descubrir que proximamente la tendremos en bd, pero segun se comenta con redoblaje, cosa que no me llama porque siempre la vi con su doblaje tradicional.
Me lo pensare.....
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.