¿Alguien tiene info de esto?
https://www.amazon.es/gp/product/B0BTWJ426R/
¿Alguien tiene info de esto?
https://www.amazon.es/gp/product/B0BTWJ426R/
Bueno yo nunca he tenido un blu-ray pirata XD, ¿que son copias de la vieja edicion en blu ray?.
no, suelen ser ediciones con un master de buena calidad editado en el extranjero, al que le añaden el audio castellano y subtitulos (y ultimamente tambien mas audios europeos).
son pirata porque la editora lo edita sin tener los derechos para hacerlo (a veces dicen tener un contrato, pero suele ser solo para streaming), y si te fijas, no se ve el nombre ni logo de editora ni distribuidora, por lo que si te fijas, puede ser que tengas alguna edicion de estas y no lo sepas (hay varias del mismo palo, limitadas, con funda y postales)
Bueno pero puede estar curiosa, de stargate solo tengo la edicion del director en dvd, por muy mala que sea algo mejor sera digo yo .
Pues no lo había mirado, pero sí. A la vista de la contraportada, la sala de ediciones piratas es su sitio. A destacar que, no sólo el título original es bastante "creativo", sino que parece que incluyen un doblaje que podría ser en una lengua muerta. Con la desastrosa redacción de los datos, cualquier sabe.
Todo denota una profesionalidad a prueba de bombas, claro que sí.
¿Al menos la pista en latín estará sincronizada?
Y metiendo audios y subtítulos de todo tipo, no sé si para aparentar ser más legal.. o simplemente pa sacar tajada de importacion.. lo segundo. En fin.
Pero vamos, que incluso aunque hubiese logo, y depósito legal (que este si lo tiene).. que ya se ha visto que eso no demuestra legalidad ninguna. Ya pasó con Gabita y se vio como puedes sacar lo que te dé la gana mientras inviertas..
Precisamente, si hay más idiomas que el local y la VO, es señal de que no se ha pagado licencia alguna. Los licenciatarios no se pegan tiros en los pies, haciendo que una edición en España sea vendible en otros mercados. Eso impediría que pudieran licenciarla a otras empresas en esos mercados.
¿Depósito legal? ¿Dónde?
Veo el expediente de calificación de edades del ICAA (Instituto de las Artes y Ciencias Cinematográficas), pero son dos cosas diferentes. Ese expediente es único y normalmente se mantiene durante toda la carrera de una película, se edite como se edite. El depósito legal es único para cada edición.
Pues hombre a mi no me importa mucho si cumple, siempre y cuando no sea posible conseguirla por metodos oficiales, evidentemente si puedo elegir siempre prefiero lo oficial,pero ahora mismo no hay nada nuevo asi que.
De tomas formas es la propia amazon la que la vende asi que si estan de acuerdo en piratearse a ellos mismos pues nada XD.
Pues si, estos serían capaces de tener solo la pista en latín sincronizada, ni me sorprendería....
Ante todo, pido disculpas a todo el mundo por el bochornoso espectáculo en el que fui parte anoche. Aunque también tengo sangre en las venas, me he equivocado. No es mi forma habitual de comportarme, no es como debe hacerlo un moderador y es inexcusable.
Por fortuna tengo las herramientas y la capacidad de enmendar la situación y manejarla como debí hacer de buen principio.
Paso la escoba sobre todo aquello que no tenga relación con la edición física de Stargate.
Futuros comentarios al respecto, exclusivamente vía privados. El foro es para hablar de cine. Respetemos a los que vienen para eso.
30 minutos de extras en un DVD aparte... tronchante.
Para hinchar la edición.
Los 8minutos o 9 de la extendida ni siquiera son reales en la oficial en DVD. Porque al ser el DVD Pal. En realidad se queda en 4 minutos por el cambio de fotogramas ntsc/Pal.
Desde luego podian haberlos métido como otra peli .
Los maestros aprendiendo de sus alumnos. Ahora a Resen le ha dado por meter doblajes latinos en sus ediciones al puro estilo Gabita... En Asesinato en la casa blanca también lo han metido.
Esta edición no la entiendo, Stargate está editada aquí en bluray por studiocanal, no recuerdo si de universal pero vamos yo la tengo. Otra cosa es que esté descatalogada..
Además no trae extras ni el montaje del director ni subs.
Y si la buscas por wallapop y similares te piden 20e por ella mínimo de segunda mano.
A nivel europeo se hizo una edición de dos discos, uno con el corte cinematografico y otro extendido (director's cut). El disco con el corte cinematográfico no tenía subtitulos en castellano y el director's cut no tenia doblaje en castellano pero si subtitulos.
En españa se optó por capar la edición y suprimir el disco con el director's cut, es lo único que hay (o había puesto que está descatalogado).
Yo pillé la edición de Universal/StudioCanal de segunda mano por 10€ o algo parecido en 2018.
Es una edición legal funcional pero algo deficiente. No tenía subtítulos, creo, el audio castellano era bastante enlatado, casi mono..
Sinceramente no creo que tengamos nunca una edición en condiciones de esta película por aquí. Para empezar ya le va haciendo falta un remaster 4K en condiciones. Pero estamos jodidos porque es de StudioCanal en parte, así que nos comeremos la película con color meado verde. Y por otra parte al ser algo local, pues las oportunidades de que salga aquí en 4K son ínfimas.
Lo único que nos queda es soñar que algún día Reel One la traiga, entonces sí nos podremos acercar a algo en condiciones. Con todos los extras, las dos versiones.. porque eso, soñar es gratis.
Aparte del hecho de que sea un bootleg, con lo que eso significa, hay una cosa que me da especial "miedo" de esta edición: la pista en castellano 7.1. Sea mejor o peor la conversión de Stereo a 7.1, lo que sí espero, al menos, es que hayan partido de alguna de las fuente de mayor calidad de la misma. El BD patrio que lleva muchos años descatalogado, calidad de imagen aparte, tiene una pista de doblaje al español que, si me dices que procede de un VHS mejorado con algún filtro, me lo creo: con un rango dinámico prácticamente inexistente y un sonido tremendamente opaco. Sin embargo, buscas la versión de Prime Video y, oh sorpresa, la pista de doblaje al castellano suena increiblemente nitida y con una gran calidad en comparación, aun siendo stereo.
Y ya puestos a pedir, que utilice el "master" de la reciente edición de Koch Media en Alemania, que si bien no mejora sustancialmente al de la Ultimate Edition de UK (que es la que tengo ahora mismo), al menos sí aplica una compresión mucho más eficiente, lo que hace que se vea más nítido y con mejor representación del color.
En cuanto a la edición extendida, me parece que no aporta nada, aunque puestos a fusilar, yo sí la hubiera incluido en seamless branching con subtitulado automático para las escenas no dobladas, en vez de las escenas sueltas en un cutre dvd rescatado de la edición de hace... ¿18 años?
Si fusilas, fusila bien.
Última edición por Famicom; 21/02/2023 a las 12:11
No sabía yo que el doblaje se puede escuchar mejor en Prime Video. Creía que el doblaje simplemente se hizo así, siendo distribuida por una local (TriPictures) en su día, pero parece que no es así. No sería la primera vez que un doblaje se escucha peor en BD que en VHS..
Ni idea de cómo será el 7.1 castellano de Resen. Pero depende de lo que haya en la red. Si el audio del VHS está disponible abiertamente lo usarán, si no, pues el audio del BD anterior..
Yo especulo que si no usan el vídeo de la edición alemana que mencionas, usaran el de Lionsgate o no. Da igual porque seguramente estará comprimido en un BD25. Y ya lo del seamless branching.. no están tan avanzados en Resen.
Ojo que por ejemplo SECRETOS ÍNTIMOS se escucha infinitamente mejor en el dvd de resen que en Amazon Prime!