Hulk, si puedes cuando cuelgues la capturas de la editora sin nombre, adjunta el BDinfo también. Muchos, yo entre otros, te lo agradeceremos un montón.
Hulk, si puedes cuando cuelgues la capturas de la editora sin nombre, adjunta el BDinfo también. Muchos, yo entre otros, te lo agradeceremos un montón.
"Nada está escrito", T. E. Lawrence (de Arabia)
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
No. No es por el monitor. En comparación con la de resen se nota esa subida de brillo. A mi personalmente me gusta más la de resen, pero no sólo en este caso, si me soléis leer odio esas alteraciones del contraste. No es tan evidente como en "begin again" pero está ahí.
Además. La captura que he puesto del subtitulado (mal colocado como de costumbre) por lo poco que he visto, tira a latino.
Hulk, no es que tire a latino. Es que yo creo que viene directo del latino. De vez en cuando cambian algo, pero siempre se cuelan expresiones que delatan su procedencia. Esto lo vengo notando en 8/10 pelis de estas supereditoras, resen incluida.
Y en la tele ya digo. No noto alteración significativa en cuanto al brillo. Es más, la imagen me pareció muy correcta.
Raramente veréis en un "producto" de esta "calaña" la autoría del subtitulado, que cuando se hace expresamente para la edición, siempre se acredita al final.
Otea curiosidad. Al inicio, al aparecer el título "Monster squad", el subtitulado indica "La pandilla Monstruo" y no el título de la peli en España.
Y otro dato es el propio título. Debería aparecer "Una pandilla alucinante" (como se vio en cines y en dvd). Lógicamente esto es chungo de conseguir ahora... ahora aparece el título en inglés (a mi no me molesta, lo digo solo como curiosidad; conste).
Finalmente indicar que la expresión "me da cosa", que uso y se usa a mi alrededor de forma cotidiana, no es la que más delata el origen latin. Hay otras más chocantes (no muchas, ciertamente).
Última edición por PadreKarras; 14/09/2015 a las 22:29
Normalmente el subtitulado de resen tira más a un traslado del doblaje, que no digo que sea lo más correcto. Pero lo prefiero mil veces a poner una latino de internet.
Tiene latinajes tambien, bastantes. Al menos en las que yo tengo se cuela alguno.
En cuanto al subtitulado, yo solo valoro positivamente la traduccion mas fiel de lo que dice la v.o. No concibo el subtitulado de otra forma (aunque me lo trago por necesidad, claro).
El doblaje censura muchas pelis que yo veo o les cambia la trama. Si tampoco me permite el subtitulado ver la peli como es en realidad es muy frustrante.
Claro, por eso he indicado que no es lo correcto, pero al menos lo prefiero que uno latino.
No se si alguien que tenga la versión de IDA se ha dado cuenta que se desenfoca por la parte de arriba la película.
Si os fijáis bien en la escena que el padre del niño se va de casa y deja tirada a la mujer para ir al consejero, cuando el padre esta en la puerta despidiéndose su cara se desenfoca y mas adelante también.
Así es. Existe ese defecto, que se repite en el minuto 29 y pico (escena momia en el armario). Esos defectos están datados perfectamente en las reviews del bd de lionsgate, lo que hace que se delate el origen del bd de ida.
Además, escenas un poco más apagadas en contrastre con otras con gran viveza de color, etc.
Hemos de tener claro que aquí, vía Ida o vía Resen, sólo nos puede llegar algo que ya esté editado fuera, por lo que tan sólo podemos estar ante la imagen del bd de lionsgate (2009) o la de Olive (2013).
Esta última arregló esos fallos puntuales, aunque fastidió otras cosas.
Vamos, que esto es lo que hay.
A quien quiera saber lo que se puede encontrar, es fácil. En sitios tipo blu-ray.com tenéis las dos ediciones americanas con muchas capturas de ambas.
Lo que nunca, nunca, nunca tendremos de mano de ida, llamentol, resen, etc es algo mejor de lo que ya hay (en cuanto a calidad de video). Es imposible por definición.
pero la de Lionsgate es mejor no?
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Es difícil hablar de mejor/peor.
Cada una tiene sus "cosas".
En cualquier caso, tanto en un caso como en otro, hablamos de cosas chulas y muy disfrutables. Vamos, ya firmaba yo esto (tanto lo de olive como lo de lionsgate) para un buen porrón de bds que tengo en casa.
Yo me pillo la de resen también. Total ya tengo 4 o 5 ediciones de la peli en casa. Hasta la especial en dvd me quedo. La iba a facturar, pero viendo que es lo único que hay con los créditos en castellano, ya solo por eso se queda en casa como pieza de museo.
Hulk, supongo (solo supongo) que la de Ida será la de Lionsgate (tocada o no) por el tema de los dos errores puntuales de desenfoque de imagen citados, que están según las reviews en el bd usa también.
De la review de Olive me parece entender que el "analista" dice que no aprecia esos dos fallitos. Esta de Olive, siempre según la review de bd.com, lleva más subido el brillo. En cualquier caso a una le dan 4/5 y a otra 3,75/5. Ahí andan, parece ser.
Última edición por PadreKarras; 15/09/2015 a las 11:20
Yo solo se que se me está haciendo muy larga la espera a "Una Pandilla Alucinante".
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
A mí también se me está haciendo largar por esa peli, en Amazon la ponen para el día cinco.
No se supone que salen el 28?
Canal de youtube: CINEPOSTERART
creado para los amantes de los posters de Mondo y Print Art (No Mondo) Animo a coleccionistas, amantes del cine y las reinterpretaciones de posters a opinar, mostrar e informar sobre todo lo que rodea este mundillo, también por Twitter e Instagram: CINEPOSTERART
TV-LG OLED55 E6 4K
TV-LGLM 620s 42' 3D
BOSE 3.2.1. GS series II
PLAYSTATION4 - X BOX ONE S
A mi se me está haciendo más corta la espera porque ya me he fumao 3 veces el bd de IDA.
Pero vamos, que algo de ansia por verla otras 3 veces sí que me empieza a dar...
![]()
Pues creo que ya tenemos una flamante ganadora...
Como me imaginaba, la de Resen se proclama ganadora, ya no solo en imagen, que la de IDA tiene brillo y la de Resen por las capturas, se ven igual que el BD que tengo de USA (Lionsgate), si no, que en el tema de extras, hace que sea ganadora en absoluto.
Equipo
Imagen: LG OLED C9 UHD 4K 77" (Dolby Vision)y Samsung Serie F7000 3D 46"
Video: Bluray/UHD Panasonic DP-UB820EGK,Bluray multizona Toshiba BDX 2100KE, PS4 Pro, Xbox One X y Switch
Audio: Pioneer SC-LX 501 y altavoces 7.2 Atmos/ DTS:X
Dispositivos: Apple TV 4K, iMac 5K, MacBook Pro Touch Bar , iPad Pro, iPhone 11 Pro Max, HomePod (2)
¿Qué extras llevará la de Resen que no lleve la de IDA?
La de IDA lleva 0 extras.
Resen:
Documental "Monster Squad Forever" (70 min).
Extra oculto (easter egg).
Videoclip "Rock Until you Drop".
Storyboards.
Teaser.
Tráiler original.
Tráiler español.
Galería fotográfica.
Material de promoción.
Todos esos documentales están bien pero no llevan subtítulos.