Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 16 de 16

Tema: [Bootleg] La fiera de mi niña (Bringing Up Baby, 1938, Howard Hawks)

  1. #1
    180 grados
    Invitado


    5 de 9

    Predeterminado [Bootleg] La fiera de mi niña (Bringing Up Baby, 1938, Howard Hawks)

    Han tardado en fusilar la copia de Criterion... (14 octubre)

  2. #2
    maestro
    Fecha de ingreso
    28 dic, 10
    Mensajes
    1,608
    Agradecido
    2346 veces


    2 de 7

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Como se entere Cerezo de esto...

  3. #3
    Member Avatar de Scaramouche
    Fecha de ingreso
    24 ene, 12
    Mensajes
    97
    Agradecido
    80 veces


    2 de 6

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    ¿Alguien ya compró el Blu-ray?

    Saludos.

  4. #4
    maestro
    Fecha de ingreso
    03 abr, 17
    Mensajes
    1,158
    Agradecido
    1533 veces


    4 de 8

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    La acabo de ver. Buena calidad de imagen, propia de las producciones de los 30, con un grano muy definido. El audio en v.o. es correcto y los subtítulos están perfectamente sincronizados y sin una sola errata. El castellano lo he comprobado sólo por encima y también parece no tener problemas, por algunas voces reconocibles calculo que es un doblaje de los 70.

  5. #5
    Member Avatar de Scaramouche
    Fecha de ingreso
    24 ene, 12
    Mensajes
    97
    Agradecido
    80 veces


    1 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Cita Iniciado por riobravo59 Ver mensaje
    La acabo de ver. Buena calidad de imagen, propia de las producciones de los 30, con un grano muy definido. El audio en v.o. es correcto y los subtítulos están perfectamente sincronizados y sin una sola errata. El castellano lo he comprobado sólo por encima y también parece no tener problemas, por algunas voces reconocibles calculo que es un doblaje de los 70.
    Hola!

    Muchas gracias por tu respuesta.
    Sin embargo, podrías verificar se los subtítulos son en portugués de Portugal o de Brasil?
    En Portugal el título de la película es "As Duas Feras" y en Brasil es "Levada da Breca".
    Por consiguiente, solo tienes que seleccionar los subtítulos en português y empezar a ver la película para ver lo que aparece.

    Saludos.

  6. #6
    180 grados
    Invitado


    1 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Los subtítulos están algo resumidos. Algunos diálogos demasiado resumidos. No como para perder el hilo de la peli, pero ahí lo dejo. Aunque también es complicado traducir todo dada la rapidez de los diálogos, pero sí que hay partes que se podrían traducir. No sé de dónde han sacado los subtítulos: Bien del antiguo DVD de Manga Filmns (que ya nos regaló subtítulos de este tipo -Ladrón de bicicletas, por ejemplo-, o bien del DVD de Versus. Ni idea). El DVD que tengo de esta peli es la edición de Warner en USA, que tiene subtítulos en español. También tengo el blu ray de Criterion, de donde parte este blu ray patrio. La he comprado por el doblaje, básicamente.

    Por cierto, yo sí he encontrado erratas en los subtítulos. Poca cosa, algunas comillas y alguna mayúscula cuando no debe.

  7. #7
    Member Avatar de Scaramouche
    Fecha de ingreso
    24 ene, 12
    Mensajes
    97
    Agradecido
    80 veces


    0 de 4

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Cita Iniciado por 180 grados Ver mensaje
    Los subtítulos están algo resumidos. Algunos diálogos demasiado resumidos. No como para perder el hilo de la peli, pero ahí lo dejo. Aunque también es complicado traducir todo dada la rapidez de los diálogos, pero sí que hay partes que se podrían traducir. No sé de dónde han sacado los subtítulos: Bien del antiguo DVD de Manga Filmns (que ya nos regaló subtítulos de este tipo -Ladrón de bicicletas, por ejemplo-, o bien del DVD de Versus. Ni idea). El DVD que tengo de esta peli es la edición de Warner en USA, que tiene subtítulos en español. También tengo el blu ray de Criterion, de donde parte este blu ray patrio. La he comprado por el doblaje, básicamente.

    Por cierto, yo sí he encontrado erratas en los subtítulos. Poca cosa, algunas comillas y alguna mayúscula cuando no debe.
    Sin embargo, podrías verificar se los subtítulos son en portugués de Portugal o de Brasil?
    En Portugal el título de la película es "As Duas Feras" y en Brasil es "Levada da Breca".
    Por consiguiente, solo tienes que seleccionar los subtítulos en português y empezar a ver la película para ver lo que aparece.

    Saludos.

  8. #8
    Member Avatar de Scaramouche
    Fecha de ingreso
    24 ene, 12
    Mensajes
    97
    Agradecido
    80 veces


    0 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    @riobravo59 por favor lee el mensaje privado que te envié.

    Muchas gracias.

  9. #9
    Member Avatar de Scaramouche
    Fecha de ingreso
    24 ene, 12
    Mensajes
    97
    Agradecido
    80 veces


    0 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    @180 grados por favor lee el mensaje privado que te envié.

    Muchas gracias.

  10. #10
    180 grados
    Invitado


    2 de 6

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Esta noche o mañana te digo algo. Luego lo miro.

  11. #11
    maestro
    Fecha de ingreso
    03 abr, 17
    Mensajes
    1,158
    Agradecido
    1533 veces


    5 de 8

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Pone "Levada da breca". Espero haberte servido de ayuda. Un saludo.

  12. #12
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    7,223
    Agradecido
    8451 veces


    0 de 4

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Howard Hawks, 1938)

    Cita Iniciado por riobravo59 Ver mensaje
    Pone "Levada da breca". Espero haberte servido de ayuda. Un saludo.
    Dado que las páginas de internet donde buenos samaritanos se molestan en subtitular son la gran mayoría brasileños era de esperar.

  13. #13
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    7,223
    Agradecido
    8451 veces


    1 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Bringing Up Baby, 1938, Howard Hawks)


  14. #14
    gurú Avatar de Chimera
    Fecha de ingreso
    08 jun, 20
    Mensajes
    7,223
    Agradecido
    8451 veces


    2 de 6

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Bringing Up Baby, 1938, Howard Hawks)

    Vista.

    Una ABSOLUTA DELICIA de imagen. Alucinante. Grano intacto muy nítida y perfecto blanco y negro. Si fuera BD50 hubiera dicho que era el mejor BD en blanco y negro del año!

    Una gozada!

    El doblaje es de 1970 el único que se conserva pero con las voces de la vieja escuela. Impagable.

  15. #15
    Senior Member Avatar de jmac1972
    Fecha de ingreso
    02 mar, 04
    Mensajes
    10,354
    Agradecido
    12491 veces


    1 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Bringing Up Baby, 1938, Howard Hawks)

    Cita Iniciado por Chimera Ver mensaje
    Vista.

    Una ABSOLUTA DELICIA de imagen. Alucinante. Grano intacto muy nítida y perfecto blanco y negro. Si fuera BD50 hubiera dicho que era el mejor BD en blanco y negro del año!

    Una gozada!

    El doblaje es de 1970 el único que se conserva pero con las voces de la vieja escuela. Impagable.
    Pendiente de ver y comprada gracias a tu aviso.

  16. #16
    180 grados
    Invitado


    1 de 5

    Predeterminado Re: [Bootleg] La fiera de mi niña (Bringing Up Baby, 1938, Howard Hawks)

    Ésta es de las potables. Al margen de la imagen, misma de Criterion, los subtítulos están bien. Alguna errata puntual, pero se cuentan con los dedos de una mano. El doblaje es molón, sí.

+ Responder tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins