llamentol, resentol, llamesen, tolresompotol, mediatul, mporesen, iberitol, resenpún, mediatrón...
Pirata y prensada. Qué más da lo demás?
llamentol, resentol, llamesen, tolresompotol, mediatul, mporesen, iberitol, resenpún, mediatrón...
Pirata y prensada. Qué más da lo demás?
Última edición por Anonimo04052022; 24/10/2018 a las 13:41
Admito que he soltado una carcajada con lo de Resenpún y Mediatrón.
Desde mi punto de vista Llamentol está en lo más bajo del escalafón. En fin, aún no me he agenciado ninguna edición de esta película hasta que no esté seguro de dónde están los fallos, qué edición los tiene, si son importantes...
Está claro que chapuceros hay en todos lados.
Sin embargo ahora se repetirá un extraño fenómeno que ya hemos visto en otras ocasiones, y que es casi digno de estudio.
Veamos:
- El disco de mediapún o resentrón, seguramente será (o es) una chapuza, ya que o bien incluirá una pista a la que le faltan diálogos, o no la incluirá e incluirá (además, o sólo) otra con fallo de sincronización...
- A todos nos parecerá bien o no nos parecerá muy mal, porque no le vamos a exigir gran cosa a alguien que se llama mediaresentolín, y ello a pesar de que nos venden la peli a 15 euros (9 si vives en Barcelona).
- Asumimos que esto tiene que ser así porque esos 15 euros son a cambio de un disco que contiene un fusilamiento más grande que el del dos de mayo.
- Pero; si la editora fuese divisa, ésta habría pagado por los derechos de edicición y distribución. También nos cobraría 15 euros, y también habría obtenido, seguramente, una fuente defectuosa (falta de diálogo en 5.1 o problema de sincro en 2.0).
- Sin embargo, a divisa llevaríamos 70 posts poniéndola a parir porque no pusieron cuidado al tratar el audio, porque no hay control de calidad, ... etc
- Por tanto:
1) si una editora me vende un top manta por 15 euros, vale; un fallete, unos segundillos de nada... me da igual porque la voy a ver doblada, hombre qué queremos, esto es lo que hay...
2) si una editora me vende un producto legal por 15 euros, horror!: qué chapuza, la devuelvo, nulo control de calidad, si lo se no vengo, ...
No tengo conclusiones para el estudio, acabo de empezarlo.
![]()
Yo no me he percatado de ningun fallo en la de Resen, yo la he visto en castellano
Pero... la de Resen no tiene esos pegotazos, ¿verdad?![]()
Acabada de ver la edición de Resen, hacía mucho que no la veíamos y nos ha entrado alguna duda.
Spoiler:
Quitando ésto, me sigue pareciendo una película tan fascinante como la recordaba.
Después de dos años intentando comprar la edición de resen de esta película consegui esta joya del terror... Mi autoregalo de reyes... Una cosa curiosa con esta edición... Vista en vo en 5.1...tiene el master bueno (sin defectos de ningun tipo como los tiene la v2 de severin) y no le faltan diálogos y efectos de sonido (como ocurre en la v1 de severin)... Si tuviera todos los extras de la edición americana y inglesa seria una edición perfecta... Como se las arreglaron para corregir esos errores? Tengo que apurar el oído y comprobar si falta algun sonido en posteriores visionados... pero los relatados en foros especializados estan corregidos en este bootleg... Una agradable (y terrorífica) experiencia...
Que tal se ve esta está edición? Mejora a la edición de resen?
Buena pregunta... Yo tengo otras...
¿Tiene algún extra?
¿los subtítulos vienen forzados?
¿los audios mejoran a los de resen?
El audio castellano de la edición de Resen me imagino que será el del DVD de Universal.