Snow White and the Seven Dwarfs | David Hand | Walt Disney | 1937
21-10-2009
Español, Inglés, Italiano, Holandés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Películas Blu-ray con audio en castellano
Ya sabemos el recordatorio, y dudo que se consiga algo, pero bueno, como ya se han empezado a mover, os lo pongo.
Recordar, que no se pretende recuperar el doblaje original, de los años 30-40 que se supone perdido, sino el redoblaje de Edmundo Do Santos. Estamos hablando del doblaje clasico. En la pagina del doblajedisney (entrable solo via explorer) hay fragmentos recuperados de ese primer doblaje.
Firmado
Firmado 135.
saludos
¡¡¡Que arrepentido estoy de ser pobre!!!
Firmado.
233
235
Buenas
Soy nueva por aquí, así que perdonar si ya se ha hablado de esto antes (he hecho una búsqueda, pero no he encontrado nada).
He visto que la edición Limited Edition Collector's Set de Blancanieves está en reserva en Amazon muy bien de precio, y la verdad, me parece impresionante. El audio en castellano no me interesa especialmente, pero veo que de momento no está confirmado si lleva subtítulos en nuestro idioma (eso ya sí que me interesa un poco más). ¿Alguien sabe si La Bella Durmiente salió en USA con subtítulos?, para hacerme una idea de si ésta edición también podría llevarlos.
gracias por la info!.
Yo lo tengo reservado igualmente. ¿Qué son 20€ del BD zona B comparados con esta maravilla?
Que sea Zona A, no me importa demasiado, tengo una PS3 japonesa además del reproductor de Blu-ray (ya compré el concierto de Hannah Montana en Amazon y fue la única forma de verlo).
Si no lleva subs ni audio, haré lo que habéis dicho algunos, comprar la edición española, meterla en la caja, y luego vender en eBay el disco americano.
Por cierto, bienvenida al foro.
Las ediciones de Pinocho y La Bella Durmiente en USA no llevan ni audio o subs en el disco del film, solo en el disco de extras y como dicen son Región A.
Aunque se ha informado q es el primer clásico que contara con el BD Live Internacional y eso podría añadir los subs y/o audio en español, no es una garantía.
Otra opción es la edición canadiense (francaise) esa edición también es región A, en estos títulos se añaden el audio y subs Francés y Español Neutro y las edicones son iguales a la de USA, checa amazon.ca.
Saludos
Bueno, parece ser, que en este caso no ocurrirá lo mismo que con el redoblaje de La bella durmiente.
Han restaurado el dobleje latino estrenado en cines.![]()
Pero....¿se tratará del primer doblaje de 1931 o del redoblaje de Edmundo Santos?
La edición de amazon. com ¿será libre de zona? Habrá que estar atentos a la edición alemana, click!, que seguramente incluyan el doblaje latino (sea cual fuere).
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Última edición por KINGDOM; 26/08/2009 a las 11:49
Joderen, entre tanta duda posibilidad, más que un lanzamiento de BD parece un caso sin resolver de Cuarto Milenio, con mi amigo Friker...
Na, ya en serio. Sigo pensando que no comprarse la cajita es casi pecado, aunque la pasta que cuesta hace que aún hoy siga dándole vueltas al tarro. Yo de momento la tengo reservada y luego pues ya decidiré a última hora.
Esperemos que poco a poco se vayan aclarando los datos correctos y completos sobre las distintas ediciones y que cada uno tire a comprarla allá donde mejor le parezca.
Saludos.
¿Os creeis que los de marketing saben que hacen? Ya se anuncio anteriormente por Disney que otra peli llevaria el doblaje de Edmundo Do Santos, y no fue asi al final. Mal precedente, Pinocho.
No os hagais ilusiones mientras no haya confirmación de que realmente se ha oido porque este en el disco o se haga un anuncio de que la cosa realmente ha cambiado.
Respecto al tema, el doblaje del 31 es el original, pero debido a uso en reestrenos de cine, el de DoSantos tambien entra como doblaje cinematografico. El del 31, se encuentra perdido, por lo que se redoblo por DoSantos. O a aparecido alguna cinta perdida y lo han recuperado, o no se trata de el. Yo creo que han hecho la caratula por sistema, y que hay pifia en la provisional.
Ojala sea cierto que ponen lo que hay que poner, pero lo dudo en la situación actual. Realmente, si van a meter el doblaje de Edmundo, habria una promoción brutal al respecto. Y no la hay.
Y la edición alemana ya veremos si la reciben, que no la tienen ni con precio.
Si la edición de amazon USA estuviera libre de zona, con el audio latino....sería la gloria.
Frikisaludos !!!
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Bueno pues la innombrable ya ha publicado los datos y caratulas de esta edición y parece que se confirma lo temible,
DTS-HD Master Audio 7.1 Inglés
DTS 5.1 Español, italiano, holandes
Lo bueno es que es muy posible que compartamos edición con Inglaterra, ya que Pinocho llevaba los mismos idiomas.
A mi el hecho de que ponga "Spanish restored original theatrical soundtrack" me da muchas esperanzas. Llamadme optimista si queréis.
Enona dvd indican para el dvd, inglés, español latinoamericano, portugues y hebreo.
No ovidemos que en la edición patria en blu ray va incluido el dvd.
Optimistas frikisaludos !!!!![]()
![]()
Última edición por KINGDOM; 02/09/2009 a las 11:47
Y vuelven a poner en el canto "clasico nº x" Si mal no recuerdo lo quitaron y no aparecía ni en pinocho ni en la bella durmiente.Que se decidan de una vez.
Que lío de versiones y de doblajes. Yo me pillo la versión UK como con Pinocho y La bella durmiente. Más que nada por cuestión de precio.
[IMG]http://i156.photobucket.com/albums/t32/martiper/firma.jpg[/IMG]
Que ganas tengo de que llegue el momento de tener esa edicion limitada en mis manos jeje
La puñeta será buscarle sitio porque entre clasicos edicion con libro,clasicos,packs y peliculas de pixar creo que ya no me cabe más en el armario "disney"
Confirmado ed Uk: Bd con español (redoblaje supongo) pero dvd no
Por lo menos ya sabemos dodne nos saldrá más barato
fijaos en la foto de la contraportada
http://www.amazon.co.uk/White-Seven-...2801829&sr=8-3
Si, pero los 20 euros cortos que vale compensa por los 30 y pico que costara aquí.
Spoiler: