pepelugil, te confirmo que en la edición española los rótulos con los textos que salen en la película están en inglés, y no hay subtítulos forzados cuando la ves en castellano.
Disney ha dado otro paso más...
Pero vamos, no me sorprende en absoluto. Es otra prueba más de lo que llevo diciendo hace tiempo: que Disney (y el resto) quieren matar el formato físico. Ya no saca series en
BD, en USA ni saca sus pelis en 3D (¡EN USA!), ahora ya ni se molesta en traducir los rótulos... No me extrañaría que pronto ni traduzcan los menús, como Warner...
La intención de las productoras es que sólo exista el streaming, el alquiler permanente, sin apenas competencia de precios y en donde el consumidor apenas tiene derechos. Es cuestión de (poco) tiempo...