-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
A ver gente, la caja es gordita y chula, bastante consistente, respecto a las chapuzas de Warner, el compañero que lo dice tiene razón, el disco bonus acabo de revisionarlo nuevamente, y joroba un huevo hora y medio de exclusivo extra con nada de subtitulos, ese es el punto negro de la edición, si fueran 10 minutos me la chifla, pero hora y media.....y pa consolarnos en el mismo disco bonus hay otro extra de 5 miserables minutos que si trae subtitulos…. compra obligada si, pero no perfecta, estos detalles le hacen pupa a esta edición.
lo único que sugiero es que compañero que tiene la edición usa verifique el disco bonus para saber si es el mismo que el de uk…..por lo demás creo que ya todos los detalles están sobre la mesa respeto a ambas ediciones....
el extra en cuestión de hora y media se llama: THE HEART OF BATMAN
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Pero tiene subtítulos en inglés, ¿no? Eso casi me basta. La cosa es que me gusta más la presentación de UK, aunque le falte una caja de cartón para proteger el digibook.. además de que en UK el ancho es mejor que en USA. en UK, los discos son feos azules, en USA, son transparentes pero al menos tienen dibujo completo. Y las pelis están en 4:3 y 16:9...
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
¿Entonces el disco bonus sí estaría subtitulado en la USA y no en la UK? Sería importante aclarar este tema.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
A ver el disco bonus ingles a sacooooo...nada de subtitulos ni en chino....solo un pequeño extra de 5 minutos con subtitulos, el resto nada, ni en ingles y ojo no os engañéis porque da opciones a cambiar subtitulos en español pero están vacios los del bonus
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
A ver chavales, corrección de ultimo minuto, el disco bonus de la versión UK trae SOLO subtitulado ingles, visionando mas profundamente me han saltado, eso si han tardado en saltar después de activarlos, asi que al menos los mas entendidos podeis hacer un apaño con el ingles , respecto a los demás extras repartidos en los demás bds, todos traen subtitulado español, y el audio latino no suena tan bien como el ingles , es de calidad inferior por motivos que ya conocemos, la lengua nativa siempre suena mejor en calidad y sonido.... disculpar mi información errónea, salu2
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Nada nada, no hay nada que disculpar, y justo ahora me llegó el mail indicando que acaba de salir para mi casita la caja inglesa. Así que con muchas ganas de tenerla en mis manos.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
El doblaje latino no se escucha inferior por ser latino, si no porque es un doblaje venezolano low-cost de los que hacía Warner en los 90, como Animaniacs, Tiny Toons, etc. Tampoco es tan horrible, pero el bajo coste de grabación (en lo que se refiere al sonido) se nota, y Warner tan solo ha reutilizado el viejo audio y no se ha molestado en remasterizarlo.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Muchas gracias a todos los que habéis aportado datos de las diferentes ediciones :)
Cita:
Iniciado por
Xavier Blasco G
PD: es imposible ser más inútil y chapucero que esta gente de Warner.
Siempre la misma matraca gratuita :zzz
Máxime cuando son ediciones para sus respectivos países, no para España (y si, soy el primero que estaría encantado si todo trajera audio/subtítulos en castellano), pero entiendo perfectamente que no sea así :aprende
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Es una muy buena noticia que no lleve alemán. Alemania es un mercado potentísimo, con lo cual cabe la posibilidad de que acaben sacando una edición europea con alemán, castellano, italiano, francés (de momento solo está el de Quebec), etc.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
edulopez1
Es una muy buena noticia que no lleve alemán. Alemania es un mercado potentísimo, con lo cual cabe la posibilidad de que acaben sacando una edición europea con alemán, castellano, italiano, francés (de momento solo está el de Quebec), etc.
Pienso igual. En principio, la de UK ponía que llevaría alemán, pero si no lo lleva finalmente, tal vez tengamos suerte y a rebufo de Alemania hagan una edición europea con alemán, francés (específico de Francia), italiano, castellano... Ojalá. Lo último que se pierde es la esperanza.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
ALDIGA
lo único que sugiero es que compañero que tiene la edición usa verifique el disco bonus para saber si es el mismo que el de uk…..por lo demás creo que ya todos los detalles están sobre la mesa respeto a ambas ediciones....
el extra en cuestión de hora y media se llama: THE HEART OF BATMAN
El disco de extras de la edición USA que tengo trae 2 vídeos, The Heart of Batman de 1:38:27 que se divide en 3 capítulos sin subtitulo y Concepting Harley Quinn de 1:28 subtitulado.
saludos
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Pues parece que los dos largometrajes animados van a ser editados en España:
https://www.amazon.es/Batman-Mascara...in%3A929004031
https://www.amazon.es/Batman-Frio-Su...in%3A929004031
A ver si se animan con la serie.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Entonces ni en la edición USA ni en la UK han subtitulado en español el documental extenso de una hora y media del disco bonus. ¡Ya les vale! Gracias por la información, compañero.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Lo del extra de hora y media, es una lastima,anoche etuve visionando y es reciente el extra, al menos leyendo el subtitulo en ingles algo se puede rascar, aun asi es chapuza made in warner
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
Nyarla_thotep
Los extras de la edición USA vienen todos subtitulados en latino.
Es un sinsentido, los extras sí y los capítulos no...
¿Pero no ha dicho este forero que los extras vienen TODOS subtitulados en latino en la edición USA?
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Volvemos a lo de siempre. Qué nos gusta llenarnos la boca con críticas sin fundamento.
¿Que ya les vale? ¿Chapuza? Hay que partir de que estamos hablando de ediciones para mercados anglosajones. Esos discos estan pensadas tanto para nosotros, como para un georgiano o un danés.
Si eso pasa en una edición para un país de habla hispana, vale. Pero ni es una chapuza, ni "ya les vale". Es lo que debe ser para los países donde se lanza, y para esos países, es una edición correcta.
¿Que podría tener más pistas? Pues claro. Pero eso son EXTRAS. Lo básico, está ahí, y para colmo se ve y se oye (en ingles, el lenguaje principal) de coña. ¡Incluso el precio es bueno! Si Warner ha decidido descartar a la clientela latinoamericana que reside en USA y quiere subtitulos, pues estan en su derecho. Es SU EDICION.
Y en realidad, es muy buena.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Estoy totalmente de acuerdo con Repopo. Lo que sí espero y deseo es que pronto saquen edición europea.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Mercados anglosajones correcto, pero la critica CONSTRUCTIVA va dirigida al producto en cuestion, donde se contempla el idioma latino, por algo lo ponen me imagino, y aunque pase a plano secundario los extras un latinoamericano que ve un producto donde hay Idioma latino siempre va agradecer ese extra subtitulado, Si es la edicion americana, SU EDICION entonces no debieran incluir ni el latinaje como audio.Practicamente los wue estamos a este lado del charco nos beneficiamos de un extra subtitulado. Es una opinion, el producto es cojonudo, pero siempre existe un pero, asi no vaya dirigido a este mercado.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Con lo de los extras subtitulados en latino tal vez se refiere a los extras que vienen en los discos de la serie. Y es en el disco de Bonus donde no lleva subtítulos en latino, creo que solo en inglés.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
No hay ningún pero porque no es el público al que se dirige la edición, sin más. Que incluyan el audio latino es simplemente un añadido pero no es el idioma del país para el que se ha realizado la edición. Es como si me compro una edición de aquí y digo que es lamentable que no incluya subtítulos en hindi.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Cita:
Iniciado por
ALDIGA
Mercados anglosajones correcto, pero la critica CONSTRUCTIVA va dirigida al producto en cuestion, donde se contempla el idioma latino, por algo lo ponen me imagino
"Chapuza" y "Ya les vale" es la clave, yo no lo veo como crítica constructiva. Lo veo como crítica infundada producto de la comodidad. Para mi una crítica como esa, para una edición así, sencillamente es inválida.
Audios adicionales y subtítulos... se incluyen para ensanchar las ventas dentro del público local. Incluso para reducir costes a la hora de las autorías y la manufacturación de los discos. Pero la base, el mínimo que hace pasar la línea del aprobado es la imagen a 1080i/p y el audio en inglés. De hecho, ni siquiera es imprescindible que traiga subtítulos.
Recomendable, aumenta ventas, aprovecha las capacidades del formato... lo que queramos añadir es verdad. Eso es innegable. Pero lo realmente imprescindible de una edición lanzada en USA y UK es que la imagen y el sonido sean los adecuados al público mayoritario.
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Chapuza o no.....que cada quien disfrute a su manera, al final de cuentas el cliente es quien decide..., los que criticamos siempre vamos a existir asi como los que rebaten nuestra postura, la vida es bonita!!! Disfrutar de esta serie, que tiene mas aspectos positivos que negativos
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Venga chicos, un poco de alegría y optimismo. Por lo visto esta edición ha sido un éxito de ventas en USA, y tengo el pálpito de que veremos edición paneuropea. :-)
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
-
Re: Batman: The Animated Series (Serie TV)
Muchas gracias, Trek, como siempre.
Joe, la verdad es que la edición es chulísima. Y técnicamente he leído que también está muy bien. Yo la he comprado también, aunque sea para ir practicando el inglés, jeje.