La de EEUU con esos tonos rojizos, se ve menos natural, que la Española.
The Great Mouse Detective | Ron Clements, Burny Mattinson, David Michener, John Musker | Walt Disney |
Español, Inglés, Francés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
La de EEUU con esos tonos rojizos, se ve menos natural, que la Española.
Sobre las preocupaciones de Trek por las fundas, mi copia no tiene relieves, pero si, brillo. Las fundas de lanzamientos posteriores vuelven a tener brillo y relieves. aunque algunas como lilo y Stich o el emperador y sus locuras se han quedado sin extras.
Última edición por NachoIV; 15/08/2013 a las 13:12
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Si miras en la primera página, puse una imagen de blu-ray.com, y una captura de mi propia edición en dvd, que corresponde con esta edición:
En teoría todas las ediciones posteriores ya usan ese tipo de color, como esta:
Creo recordar que los americanos recalcaban que también había un cambio en el título inicial, porque el master usado para la antigua usaba "The adventures of the great mouse detective", que no era el titulo original de estreno en américa (lo corrigieron en la segunda edición).
Aquí un extracto que hay por la red de cuando salió la edición con el segundo master:
"""There is noticeable difference between the transfers on the film's two DVDs. Here, the colors are darker and richer; tans become copper, salmons are a more solid red. Character lines are bolder. There is much less of the grainy look that marked the 2002 DVD.The difference in picture quality isn't extreme, even viewing on a decent-sized 16:9 HDTV, but the new presentation does narrowly improve upon the previous one."""
Sobre mi opinión... diría que la edición antigua está un pelín falta de color y que está algo virada al azul. Mientras que la nueva tiene mejor colorido (y lineas algo mas perfiladas) pero está virada al rojo. No se muy bien con cual quedarme.
Gracias por la aclaración, lo había leído pero tenia algo de lió por el tema que comentabais sobre corte en la escena.
Por las fotos que volcaste en la primera pagina creo que el blu-ray tiene demasiada saturación de color aunque en ellas no encuentro que tire al tono rojizo, cosa que si se notaba con las capturas de Trek con los dvds.
En su día esta es la edición que compre y veo que coincide con la tuya, vamos la antigua y en este caso creo que es la que más me gusta.
P.D. Por cierto este caso me recuerda lo mismo que paso con "Rio Bravo" respecto a la diferencia de color de su edición en dvd con la de (BD)
Última edición por NachoIV; 15/08/2013 a las 15:41
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Bueno, a Trek NO le preocupan las fundas de cartón, pero las cajas chulas llenas de chuches diversas, sí.
Ahí las dao...
a mi, preocuparme lo que se dice preocuparme, no.
Pero admito que cuando llegan a mis manos cosicas así de pelis que me gustan, babeo:
Lo bueno que tienen estas ediciones con fundica mona es que al que no le gusten las puede tirar o regalar o vender, y que se quede con el amaray (que viene escondido dentro de la funda).
Son ediciones que contentan a todo el mundo; a los que nos gusta la fundica y a los que no.
Son, por tanto, ediciones populares, democráticas y científicas. Lo más!!!!!
A mi también me lo parece, creo que por una vez le voy a dar la razón a Alejandro D y me voy a quedar con mi dvd.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Haces bien, yo no me pienso gastar el dinero en este BD. Lo único que aporta es ese poquito a lo ancho (pasamos de 1,66 al 1,78). ¡Si es que incluso en definición! pese a ser HD mi DVD se ve mejor, más suciedad pero mejor definido.
Tengo que volver a visionar este film en mi Televisor HD, me hace un estupendo reescalado y con estas ediciones que salen en Blu a veces no merece la pena renovar.
Ojo que las capturas son del dvd, no del bd...
He podido ver capturas del Blu y mi comentario era sobre eso. Dejo una de las capturas que vi y mismo momento capturado de mi DVD, reescalado (con lo que eso supone) a 1080 para poder verlo en igualdad:
http://screenshotcomparison.com/comparison/51890
Da la impresión que al nuevo formato le han aplicado un filtro para quitarle ruido y fuera.
Última edición por Gromit_; 07/12/2013 a las 20:55
BASIL, EL RATÓN SUPERDETECTIVE (THE GREAT MOUSE DETECTIVE) [1986]
Edición: Mystery in the mist Edition
Referencia: http://www.amazon.com/exec/obidos/AS...ag=mdvd-usa-20
Presentación:
Slipcover + Amaray 2 discos
Incluye:
1 BR (Region free)
1 DVD (Z1)
Los contenidos (película + extras) en ambos discos son EXACTAMENTE los mismos
Especificaciones para el BluRay:
Menú disponible en español latino
Atributos de vídeo:
Compresión: MPEG-4 AVC
Relación de aspecto: 16:9
Resolución de imagen: 1920x1080
Audio Inglés:
DTS-HD Master Audio 5.1
Velocidad de muestreo: 48kHz
Velocidad de bits: 3846 Kbps
Audio Español Latino (el mismo doblaje que se utilizó para España):
Dolby Digital 5.1
Velocidad de muestreo: 48kHz
Velocidad de bits: 640 Kbps
Subtítulos:
Español Latino
Inglés
También con audio y subítulos en francés
EXTRAS:
compresión de vídeo: MPEG-4 AVC
Resolución de imagen: 720x480
Audio Inglés Dolby Digital 2.0
Velocidad de muestreo: 48kHz
Velocidad de bits: 320 Kbps
TODOS subtitulados en español latino
"So you think you can sleuth"
Duración: 4'41"
Relación de aspecto: 16:9
"The World's greatest criminal mind" Sing-Along song
Duración: 2'
Relación de aspecto: 4:3
En este caso los subtítulos en español son absurdos, pues la canción sólo está disponible en inglés para el sing-along, por lo que es mejor cantar con los subtítulos en inglés!!
The making of "The great mouse detective"
Duración: 7'53"
Relación de aspecto: 4:3
Mi Home Cinema
TV: SONY KDL-46HX750
Receiver: ONKYO TX-SR608
BluRay Region A: SONY BDP-S470 (Multiregion)
BluRay Region B: SONY BDP-S490
Speakers: B&W
Otra que no pienso comprar, abusan del DNR y encima las escenas tiran más a un color rojizo, perdiendo los colores naturales del primer DVD lanzado.
Conmigo no cuenten si...
1. Cambian la colorimetria de forma drástica
2. No respetar el formato nativo creado.
3. Dejar con un simple Dolby 5.1 a 640kbps el idioma doblado, al menos podrian dejarlo en un PCM (sin comprimir).
4. Extras pobres
Pasando de esta edición "DNRizada".
Os dejo unos interesantes artículos (con capturas demostrativas) sobre las últimas y aberrantes ediciones de Disney de sus clásicos en Blu-ray. es de vergüenza, les han quitado absolutamente todo el grano (y trazo natural) original.
http://www.landofwhimsy.com/archives...lurry-blu-ray/
http://www.landofwhimsy.com/archives...ama-disney-bd/
yo desde luego no pienso pagar por estas chapuzas, y ya lo siento porque varias de ellas son de mis favoritas. en fin.
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Madre mia que chapuza, en toda regla, las lineas de los dibujos se ven desenfocadas, y antes las lineas eran mas lineas, todo por culpa del pase rapido de DNR.
Desde luego, esa chapuza y aberracion contra la original, no vale ni 10 euros el disco.
He adquirido hace una semana este Bluray en su edición UK y ahora, repasando el hilo, leo que se ha abusado del DNR.
Pues voy a dejar mi opinión acerca de la imagen de mi edición, en la que para nada aprecio uso de ese filtro. Es más, nada más empezar la película me llama mucho la atención lo pronunciado del grano y el detalle que permite apreciar, incluyendo trazos de los dibujos de cuando se hacían de manera más artesanal que hoy dia. Una que una vez te metes en ella, no se hace molesto y le da un aspecto muy "cine" al visionado.
No sé si se me escapa algo o es que no he sabido apreciar el daño que el DNR ha hecho al film.
Un saludo.
Reproductor BD : Panasonic DMP-BDT700 (3D/Escalador 4K/THX)
Reproductor BD : Oppo BD93 (3D)
Reproductor UHD : Panasonic DMP-UB824 (3D/UHD/Dolby Vision/HDR+10)
Pantalla : 55" LG OLED55C8PLA Smart TV-2018 (UHD/HDR+10/Dolby Vision)
Aunque ya le he respondido por privado, confirmo que trae Español Latino, el único doblaje en nuestra lengua que existe y ha existido de esta película.
Un saludo.
Reproductor BD : Panasonic DMP-BDT700 (3D/Escalador 4K/THX)
Reproductor BD : Oppo BD93 (3D)
Reproductor UHD : Panasonic DMP-UB824 (3D/UHD/Dolby Vision/HDR+10)
Pantalla : 55" LG OLED55C8PLA Smart TV-2018 (UHD/HDR+10/Dolby Vision)
Pues tiene tela que salga en UK con castellano y aquí no. Disney solo tiene que hacer la carátula, pues..