Donde se puede encontrar el primer volumen de madoka?
No tengo manera de encontrarla , en cambio el segundo si .....
Un poco absurdo no? Porqué el primero apenas salir ya era difícil y el segundo no...
Donde se puede encontrar el primer volumen de madoka?
No tengo manera de encontrarla , en cambio el segundo si .....
Un poco absurdo no? Porqué el primero apenas salir ya era difícil y el segundo no...
Cuando salió en USA la dejé pasar porque por el aspecto me pareció una serie genérica, pero me estoy encontrando comentarios muy positivos.
Si la van a hacer en BD seguramente le eche un ojo.
Pues hombre, un tanto genérica si es, como casi el 99% de la fantasía medieval japonesa pero es un producto bien resuelto y llevado.por el aspecto me pareció una serie genérica, pero me estoy encontrando comentarios muy positivos.
B-O-M-B-A-Z-O
Tendremos una nueva editora en Reino Unido, llamada Anime Limited. Al frente del proyecto está Andrew Partridge, que durante años llevó el timón de la rama británica de beez y en los últimos tiempos ha estado trabajando para Kaze UK.
Ha decidido abrir su propia empresa y su primera licencia es... Cowboy Bebop en DVD y Blu-ray.
Su facebook
https://www.facebook.com/alltheanime
Última edición por jolu; 22/12/2012 a las 19:28
Si subtitula anime en castellano/latino, bienvenido sea, si no.....estamos en las mismas.
Deberían sacar Magic English en Blu-ray con carácter prioritario, viendo el panorama
Por cierto, de la entrevista en ANN:
Mentar a criterion ya dice mucho... Quiere que haya ediciones bonitas, que entren por los ojos y sean una delicia por estar cuidadas. Procurará en todo momento que el precio sea razonable, tampoco quiere ediciones excéntricas ultra-caras que nadie se compra por ser prohibitivas.My goal is to take a select number of archive and new titles and elevate them to a Criterion-style release.
No quiere ahogar el mercado con docenas de DVD's baratos como hace manga. Él optará por una serie al mes, pero que sea un título de esos que te hacen salir corriendo a comprarlo.
Tiene más licencias en la manga, y los rumores dicen que una es Durarara.
Yo fui otro de los que dejé madoka en la estantería debido al precio. 100 euros por una serie de 12 episodios. Bestial. Y más sabiendo que seguramente al acabar saquen un pack más cómodo con la serie entera por 45 € o así, ya vereis.
Un gran hobby conlleva un gran gasto
Una cosa no quita la otra, si preferís el pack individual, os esperáis a él y aquí paz y después gloria.
Si acaban saliendo ambas cosas no veo cual es el problema. A mi pillarme la BSO de la serie, que tenía previsto pillar, me sale por más de 60 pavos, que me ahorro con estas ediciones individuales. Y el 2º volúmen lo pillé en amazon a menos de 20€, a ver si se puede conseguir el 3º igual.
No me arrepiento en absoluto y no veo para nada el precio un disparate. De hecho es comparativamente similar a las E. coleccionistas de otros paises. Ya habrá tiempo para una edición sencilla...
Una edición para UK nunca o casi nunca trae español, es algo que casi no hace falta ni decir.Si subtitula anime en castellano/latino, bienvenido sea, si no.....estamos en las mismas.
Ahora... yo me apaño con el inglés, así que a mi no me da igual
Ha decidido abrir su propia empresa y su primera licencia es... Cowboy Bebop en DVD y Blu-ray.Me parece que se van a llevar bastante de mi dineroMy goal is to take a select number of archive and new titles and elevate them to a Criterion-style release.
Última edición por Anonimo09062023; 23/12/2012 a las 03:10
Yo compré la primera de Madoka en el Black Friday de MM, y se me quedó en la mitad.
Para la segunda, me esperaré al 35% de ECI (sí queda) o alguna otra oferta.
Aún así siguen siendo caras, las ediciones con libro de los BD cuestan habitualmente unos 20€, que si se aprovecha alguna promoción se pueden quedar hasta al 50%.
Saludos
Optoma UHD51, HD50. Wimius K1. Excelvan CL720D. Kimex 126". Mejor en 1:85. Movistar +, con Netflix y Disney+. Prime Video.
Samsung K8500 3D 4K 5.1
GPC: i7-2700K, GeForce GTX 1060, 16 GB, ssd 512 GB, 2TB, Philips 46PFL5527 3D
Sala 4K Samsung/Sony: TV 60KU6020, reproductor Sony UBP-X700 4K, barra de sonido HW KF360, altavoces traseros SWA-8000S.
No entiendo qué les cuesta meter unos míseros subtítulos en castellano. Si estamos al lado. ¿Por qué con muchas películas compartimos audio y subtítulos en nuestro idioma y en cambio, en el anime, que solo es meter unos subtítulos,no?
Es como si las nuevas editoras de anime que van a salir en nuestro país, no añaden subtítulos en inglés. Que alguien me lo explique....
Yo me defiendo bien con el inglés, pero siempre se entenderá mejor en nuestro idioma. De hecho, hace poco, me compré los box set americanos de "The Slayers" (Slayers, Next y Try) y me los ví con subtítulos en inglés. Y aunque no lo entendí todo, muchas cosas me resultaron fáciles de entender. (A veces tenia que darle a pausa para pensar un poco lo que querian decir.jejeje)
Pues todo eso es bastante fácil de explicar.
-Si que cuesta dinero meter subtítulos en Español.
-Dudo que los japoneses dejen meter subtítulos ajenos al lugar de edición, no les gusta mucho el tema de las importaciones y demás.
-En acción real a veces se comparten audio/videos porque son ediciones conjuntas a varios países, hechas por mayors para ahorrarse costes, en vez de hacer 4 ediciones para 4 países hacen una común. Lo más parecido que hay en europa con anime es Kaze pero no tiene a España dentro de la ecuación (más allá de summer wars, layton ...).
-En USA hay películas con subs en español (a veces latino), en gran parte por la comunidad latina que tiene dentro de su propio paí, en parte porque sean ediciones globales.
-Selecta por ejemplo distribuía también en portugal si recuerdo bien, y durante un tiempo sus ediciones traían esos subtítulos (¿o era jonu?)
-El anime generalmente lo editan editoras de cada país así que es lógico y normal que solo vayan dirigidas a su país.
Pero vamos, esto lleva siendo así desde que empezó el formato dvd.
El anime tiene como idioma original el japonés, y aquí en España hay doblaje y subs en español, meter subtítulos en inglés, además de costar un dinerillo, no tiene demasiado sentido. Normalmente UK ya va a tener su propia edición.
Pues muchas gracias. Entendido todo perfectamente. ;)
Osea que, a no ser que se diga lo contrario, el anime, siempre sin subs en castellano/latino,no?
¿Existe algún anime en USA con subs en castellano/latino? Cuenta, cuenta...jejeje
La película de Cowboy Bebop en USA está subtitulada en español (bloqueada a zona A). Y casi puede decirse que es el único anime que los lleva.
Hace unos años Funimation tanteó lanzando una versión en español de Dragon Ball en DVD, y fue tan sonado el fracaso que ni acabaron la serie ni han vuelto a querer saber nada de ediciones con español.
Kaze lanza a principios de 2013 la película de Street Fighter II en BD.
http://www.amazon.fr/Street-fighter-...6304828&sr=8-1
También sale en Reino Unido, Alemania... la cosa tiene pinta de licencia europea. Habrá que seguirle la pista porque existen doblaje y subtítulos en castellano, por tanto tenemos altas probabilidades de que venga con sorpresa dentro.
Última edición por jolu; 24/12/2012 a las 01:31
Totalmente de acuerdo con tus argumentos peeero por qué no tirar de una solución salomónica? sacar unas cuantas amarays sueltas con el disco sin fundas ni libretos ni bso? que quien quiera sencillamente la serie pueda adquirirla también. Como hacen con las peliculas que sale la edición normal y la edición coleccionista y que elija el consumidor. De todas formas es patalear por patalear por no tener dinero para pillarla
Por cierto, nadie se ha marcado un analisis exhaustivo con comparativas y tal de la tumba de las luciernagas o soy yo que no lo encuentro?
Un gran hobby conlleva un gran gasto
Ojala pase eso... Pero me da a mí que no. Siendo como es Kaze...
Hay una bastante exhaustiva en dvdbeaver: http://www.dvdbeaver.com/film/review..._fireflies.htmPor cierto, nadie se ha marcado un analisis exhaustivo con comparativas y tal de la tumba de las luciernagas o soy yo que no lo encuentro?
Aunque deberías mirarla solo si ya has visto la película, no te vayas a comer algún spoiler.
De propina, han colgado pequeñas comparativas en FB de cowboy bebop:
No soy un gran experto en anime, pero mirando un poco por la red, me he encontrado con un director que al parecer es bastante bueno y que hace el tipo de anime que a mí me gusta, un tal Makoto Shinkai, que ha dirigido películas como "Voices Of A Distant Star", "The Place Promised In Our Early Days", "5 Centimeters Per Second" o "Children Who Cast Lost Voices". No he visto ninguna de ellas, pero parece ser mi tipo de anime... ¿Creéis que podría llegar a publicarse alguna de estas películas en España? La verdad es que el panorama anime en este país cada día es más lamentable.
La verdad que lo veo difícil. Muchas de esas pelis ya han salido por todas partes menos aquí. Yo por ejemplo me compré una versión internacional japonesa en BD de 5cm por segundo, en la que había subtítulos en español, pero quedé totalmente decepcionado por la mala calidad de estos.
Este país es patético.
Kaze tiene los derechos europeos de las 4 películas de Shinkai. Así que en principio podemos decir que están licenciadas aquí.
Sé por buenas fuentes que las editoras españolas han interesado en hacerse con ellas, pero la licencia europea complica la situación hasta límites absurdos. El último que lo ha intentado es José Luis Puertas (Yowu), en radio ramen habló sobre el asunto, querían licenciar Hoshi no Koe y no hubo manera.
En España cualquier cosa que venga del catálogo europeo de Kaze está en el "limbo"
Última edición por jolu; 25/12/2012 a las 21:28