A mí no me da ninguna confianza la posibilidad de que la remasterización del audio se haya hecho superponiendo de nuevo la banda sonora al audio del VHS, no sé cómo se podrá hacer eso, pero lo pienso y me parece una chapuza, seguro que en algún momento se desincronizará y sonará como a eco. Ya sé que en el vídeo comparativo no se nota nada, pero el temor está ahí.
De hecho si ocurre lo que dices, se cancelan frecuencias y se escucha un efecto raro, y justamente pasa en la muestra que subieron, fijate en el segundo 32 cuando Gaudi esta corriendo.
Curiosamente hoy he descubierto que en el primer DVD japones (si, japones) hay una muestra de los distintos doblajes de este anime (italiano, americano, etc), y entre esas muestras esta el doblaje de España y sorpresa, ese doblaje se escucha perfectamente sin problemas de que la OST esta con menos volumen... asi que cuando la empresa japonesa edito ese DVD le debio de pedir el master de doblaje a Arait y este se lo mando (al menos para esa muestra de 10 minutos del primer capitulo), y en ese master no habia probleme alguno en las OST... por tanto posiblemente si aun existiera ese master tendriamos una buena edicion en cuanto a audio, tambien cabe la posibilidad que en otras emisiones este problema no existiera (quizas en la emision andaluza) y creo que si SV hubiera ido con la verdad por delante algun fan le habria cedido mejores grabaciones de alguna de esas otras emisiones donde probablemente no tuviera los problemas citados (tambien habia problemas en TVE2 de que algunos capitulos tenian el audio japones de fondo y en otras emisiones se sabe que eso no pasaba....).
En resumen, algun dia esos masters de Arait (por alla 2006) estaban bien y al menos un fragmento de 10 minutos fue mandado a Japon para hacer ese DVD y añadirlo en los extras y esto demuestra que los problemas de los audios que corren por internet son defectos de emision mas que del master de doblaje...
Última edición por fabrebatalla18; 10/05/2017 a las 04:05
Este: http://www.cdjapan.co.jp/product/BCBA-2480
Aunque son solo 10 minutos, si no incumplo las normas puedo subir el audio para que lo escucheis y veais como esta en perfecto estado.
No debería haber ningún problema. Es solo una muestra de audio (molaría con vídeo, pero ENOKI en Youtube te puede dar) para que se vea la calidad de audio/vídeo. En vez de subirlo por enlace, lo subes a alguna página como Youtube donde no le de el copyright y se vea bien, supongo.
La diferencía es increíble. En la versión del DVD japonés las voces se escuchan mucho mas claras y comparando con Selecta hay como un filtro y un trabajo tan amateur..
Pues esa es la calidad del master de Arait, lo que me gustaria saber es si los japoneses tienen guardados todos los audios o solo esa muestra... porque hay otras distribuidoras internacionales que si conservan los doblajes, aunque imagino que si fuera el caso se lo habria dicho a Selecta xD
Supongo que no, si no Enoki se los habría dado con la compra de la licencia, o Selecta lo habría pedido. No creo que hubieran recurrido a lo de grabaciones de VHS si el audio estuviera por ahí
Te escribimos por el pedido que realizaste el 27 de abril de 2017 (Pedido nº: ). Desafortunadamente, la fecha de salida a la venta para el/los producto(s) ha cambiado y queremos facilitarte una nueva fecha de envío estimada en base a la nueva fecha de salida:
"Cowboy Bebop Blur-Ay Edición Coleccionistas [Blu-ray]"
Fecha estimada de entrega: 30 de agosto de 2017
Ha salido esa edicion? Oju...lo quiero! 77 Pavacos! Y vamos direis lo que digais... pero la diferencia entre el audio original de Arait y el nuevo... y eso que sale de un vhs... no tiene nada que envidiarle... ciertamente... debe ser que tengo mal oído.. o algo... Es mas... diría que la nueva versión quita el ruido ese blanco que tienen los doblajes antiguos...
Última edición por jnp991; 11/05/2017 a las 00:46
Bien confirmacion oficial de Psycho Pass Season 2. ( 67,99 )
Y La edicion coleccionista de Ataque a los Titanes. ( 79,99 )
Los precios de la edicion coleccionista de Ataque a los Titanes es caro de cojones para lo que lleva que es LO MISMO, una gran oportunidad perdida de Selecta para vender la edicion coleccionista, yo la comprare pero cuando este rebajada por mucho menos, y eso que ya tengo la serie comprada.
Creo que por ese precio deberian de haber añadido las Ovas dobladas al castellano eso le hubiera dado un aliciente para comprarlo de salida, pero ahora se vera relegado el lanzamiento a las rebajas.
Respecto a Psycho Pass compra asegurada de salida, me encanto la primera temporada y estoy desando de ver la segunda.
Ataque a los titanes por 40€ en un black friday, es una edición cojonuda. Por 80€, ni loco. No deja de ser otro digipack más de Selecta...
Lo mismo con Psycho Pass, que tenía esperanzas que con la segunda temporada incluyeran la película de epílogo, que ya confirmaron su futuro lanzamiento.
Mi web de Series, cine y muchas más cosas...
http://www.entupantalla.com
Por ahora lo que está confirmado es el retraso a Agosto de Terraformars Temporada 2. Aún no hay confirmación del retraso de Cowboy Bebop pero puede que así sea. Respecto al pack de ataque a los titanes lo que han hecho es recopilar los dos packs "coleccionistas" que ya había en BR y juntarlos sumando los PVP y cambiando el tipo de packaging. Nada más. Es una edición para quien no tenga la serie clásica en alguna de sus versiones.
Coleccionista acérrimo de todo lo indecible en dvd y bluray, nostálgico de pura cepa y con unos añitos que podían haberse estancado en los 0's
¿Es posible ver Fushigi no umi no Nadia en nuestro país?
oh dios, que bien se ve. selecta no la puede cagar
la podrían licenciar, diciendo que es ''una excelente serie de la mano de gainax y el director de evangelion'' para captar al publico.
suposiciones sobre el castellano:
he visto que en 1999 el club super 3 de tv3 cat emitió esta serie presuntamente en castellano porque no encuentro ninguna información sobre un doblaje catalán. Supuestamente tv3 suele conservar doblajes ¿no? tal vez ellos tengan una copia original de nadia en castellano.
son teorías mías
TV3 en castellano? Muy raro me parece...
Conservar doblajes creo que sí.