¿Exactamente cual es el problema con los subs, que van cambiando de formato, como en las capturas? ¿Es constante durante todo el metraje?
¿Sucede también con los subs en catalán?
¿Exactamente cual es el problema con los subs, que van cambiando de formato, como en las capturas? ¿Es constante durante todo el metraje?
¿Sucede también con los subs en catalán?
No, el subtítulo es simpre igual, los forzados tienen un tamaño adecuado, el problema está en el subtítulo obligado que en efecto (ayer lo probé) tiene un tamaño desmedido. Pensé que era el subtítulo de siempre por las capturas ya que la tipografía sí es la usada por Emon habitualmente, sólo que en este caso le han metido un tamaño enorme que desluce considerablemente su visionado en VO. Una cagada sin duda. La imagen me ha parecido bastante buena.
¿Y en el caso de los forzados son mayoritarios durante el visionado? Por ejemplo, en el caso de El Hobbit es una jodienda tener que tragarte los subs forzados en inglés y los españoles al mismo tiempo, pero hay que reconocer que tampoco es que sea mucho rato durante lo largo de la peli..
Los forzados solo salen en las partes donde se subtitulan canciones. Son pocos momentos y no molestan.
Respecto al subtitulado completo, en serio, tanto cuesta a EMON poner una caligrafía normal, es que no dan una, no recuerdo ni un solo titulo de su catalogo que tenga unos subtitulos "normales". Ahora les han dado por estos horrorosos y muy grandes. El bluray de "el medico" también llevan los mismos estos que molestan a la vista.
Pues vaya. Como jode que la caguen en cosas así y que desmerezca la edición hasta el punto que da igual el precio ya que siempre te quedas con la sensación de tener un producto incompleto o mal acabado.
Le voy a dar unas vueltas ya que me apetecía pillar la peli con el 2x1 del MM pero con estos "detalles" ya no sé qué hacer. :(
Gracias a los dos.
Yo la vi ayer mismo y la verdad por 7,5 que me costó, muy contento por mi parte, si no siempre queda Cex o Game