Unas capturillas EXTREMADAMENTE SPOILER, pero tomadas del propio BD. Con estas os podeis hacer una idea de la calidad de imagen de la sección de escenas eliminadas...
Spoiler:
Prometheus | Ridley Scott | Twentieth Century Fox | 2012
05-12-2012
-- por determinar --
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Unas capturillas EXTREMADAMENTE SPOILER, pero tomadas del propio BD. Con estas os podeis hacer una idea de la calidad de imagen de la sección de escenas eliminadas...
Spoiler:
Es de los extras del BD. De una de las escenas eliminadas.
Gracias repopo. Todo sea dicho, comparandolo, me gusta mas el CGI....
Es que a día de hoy las ediciones de peliculas actuales deberían tener sus escenas eliminadas en los extras en HD.
"Es peligroso, Frodo, cruzar tu puerta. Pones tu pie en el camino, y si no cuidas tus pasos, nunca sabes a dónde te pueden llevar" -Bilbo Bolsón-
Lo que es seguro (se intuía pero ahora se reafirma) que los audios en UK no llevan castellano (sacado de Play.com):
Languages English - DTS-HD Master Audio (7.1)
Additional Languages Spanish ; French Canadian ; Portugeuse ; Russian ; Hindi ; Tamil ; Telugu ; Ukrainian
Subtitles English for the hearing impaired ; Latin Spanish ; Danish, Finnish ; Norwegian ; Brazilian Portuguese ; Russian ; Swedish ; Estonian ; Latvian ; Lithuanian ; Ukrainian
Proyector: JVC RS2100,MSI GEFORCE RTX 4070 TI,
ZIDOO 3000 PRO, ZAPPITI ONE 4K HDR, Amplificador: Denon AVR-X8500H Cajas: Kilipsch, Magnat y Dinavoyce Auriculares Inalámbricos:SE-DIR2000C
Pantalla:silverticket 142" microperforada 805 BD's
Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia
Cuando me llegue te lo digo.
Calculo que para el día 7 u 8 ya la tendré por aquí.
Según este enlace:
http://www.dvdfr.com/dvd/f155047-prometheus.html
sólo llevan audio y subtítulos en inglés y francés
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Yo acabo de encontrar esto:
Blu-ray 2D:
Video: 1080p / MPEG-4 AVC, 2.35:1
Audio:
- French DD 5.1;
- English DTS-HD M 7.1;
- Hindi DD 5.1;
- Portuguese DD 5.1;
- Spanish DD 5.1;
- Tamil DD 5.1;
- Telugu DD 5.1;
- Urdu DD 5.1;
- Russian DTS 5.1;
- Ukrainian DD 5.1
Subtitles:
French, English, Ukrainian, Russian, Lithuanian, Latvian, Estonian, Swedish, Portuguese, Norwegian, Finnish, Danish, Spanish, Hindi, Tamil, Telugu
Revisen mi posteo y diganme que opinan
https://www.mundodvd.com/prometheus-102090/
Ya rulan por la web un HDrip y un DVDrip en español de España, así que alguna edición debe haber con castellano... ¿Alguien sabe cuál?
la versión rusa 3d tiene pinta de tener castellano de españa (lo digo por el dts en vez del ac3 latino)
DISC INFO:
Disc Title: PROMETHEUS_3D
Disc Size: 49 105 706 281 bytes
Protection: BD+
BD-Java: Yes
Extras: Blu-ray 3D
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 2:03:46.419 (h:m:s.ms)
Size: 44 206 989 312 bytes
Total Bitrate: 47,62 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 22960 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 MVC Video 13533 kbps
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Enlish 4984 kbps 7.1 / 48 kHz / 4984 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio French 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Ukrainian 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 30,910 kbps
Presentation Graphics French 24,471 kbps
Presentation Graphics Spanish 30,417 kbps
Presentation Graphics Dutch 26,258 kbps
Presentation Graphics Russian 30,430 kbps
Presentation Graphics Estonian 30,879 kbps
Presentation Graphics Latvian 26,341 kbps
Presentation Graphics Lithuanian 29,535 kbps
Presentation Graphics Ukrainian 30,987 kbps
Última edición por seriex; 02/10/2012 a las 11:28
datos del blu ray que sale el 4 de octubre en portugal los del 2d que parece que comparten con francia
Duração: 124 min. Vídeo: 1080p Alta Definição 2.40:1 16:9
Áudio: Inglês DTS-HD Master Audio 7.1; Francês, Checo, Húngaro, Polaco (Voice-Over), Tailandês, Turco Dolby Digital 5.1
Legendas: Português, Inglês, Francês, Holandês, Árabe, Búlgaro, Cantonense, Croata, Checo, Grego, Hebreu, Húngaro, Islandês, Indonésio, Coreano, Malai, Mandarim, Polaco, Romeno, Sérvio, Esloveno, Tailandês, Tur
y los del blu ray 3d de portugal
Duração: 124 min. Vídeo: 1080p Alta Definição 2.40:1 16:9
Áudio: Inglês DTS-HD Master Audio 7.1; Checo, Húngaro, Polaco (Voice-Over), Turco, Tailandês Dolby Digital 5.1
Legendas: Português, Inglês, Árabe, Búlgaro, Cantonense, Croata, Checo, Grego, Hebreu, Húngaro, Islandês, Indonésio, Coreano, Malai, Mandarim, Polaco, Romeno, Sérvio, Esloveno, Tailandês, Turco, Vietnamita
Esta semana la teneís en los cines CINESA por solo 3.40 euros:
![]()
«Eso desean los que viven en estos tiempos pero no nos toca a nosotros decidir qué tiempo vivir, sólo podemos elegir qué hacer con el tiempo que se nos ha dado.» (Gandalf) [El Señor De Los Anillos] "La vida siempre se abre camino" - (Ian Malcolm) [Jurassic Park]
¡Saludos para todos/as!
Estaría bien en cinefilia.
Gracias por la noticia.
Entonces para tener todos los extras hay que comprar la edicion 3D ? Y en españa nos quedamos sin version extendida ?
Welcome ... to the World of Tomorrow !
Visita mi página de cine en Facebook: Yoyocine
Hola
Os confirmo que el bdinfo que he puesto es nuestra edición, el idioma es castellano de españa
También os confirmo que no tiene NI UN SOLO EXTRA
Ahora mi pregunta : todos los extras que hay en la versión 2d están en el disco de extras de la versión 3d ?
Un saludo
Interesante.
Supuestamente mañana sale en Francia, a ver si viene pronto y confirmo los audios y subtítulos.