Lo malo es que con "Los Increibles" pase lo mismo, que no la saquen hasta que hagan la segunda parte. Lo cual puede ocurrir dentro de mucho tiempo.
Monsters, Inc. | Pete Docter, David Silverman y Lee Unkrich | Walt Disney | 2001
26-08-2009
Español, Inglés, Inglés codificado para sordos, Noruego y Danés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Lo malo es que con "Los Increibles" pase lo mismo, que no la saquen hasta que hagan la segunda parte. Lo cual puede ocurrir dentro de mucho tiempo.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Que gran noticia, a ver si se dignan tambien de una vez a sacar las de Toy story, pero viendo que el año que viene estrenan la 3 no se yo si lo haran antes o despues de que se estrene en cines.
Según la portada española, parece que lleva funda.
Bravo por Disney, y por dejar Wall·E huérfana de funda y sin encajar con el resto, no sé sabe muy bien por qué :S
Por eso me pillé el pack de Wall-E con Cars, porque esas dos lleban funda juntitas y encajan perfectamente con las demás de Pixar.
Por cierto, yo también estoy eperando como agua de mayo Buscando a Nemo.
TCL 65C805 UHD MiniLED
LG UBK90 - 4K/UHD/Dolby Vision BR Player
Microsoft Xbox Series X
CESVA
26 de agosto en España segun z o n a dvd.
Pienso que con esta pelicula se podian haber esmerado algo mas con los extras, incluso tener 2 discos, a simple vista parece que tiene incluso menos que la edicion coleccionista en dvd (puede que luego lo indicado se desglose y los contenidos sean mas)
Idiomas en ingles, castellano, noruego y danes, dificil lo veo que la UK sea la misma, mucha casualidad seria.
Creo que hasta ahora, Disney no ha metido en las ediciones BD menos extras que la edición en dvd. Seria una faema si lo hiciera. Eso ha solido ser Sonny para inundar con BD el mercado, que por falta de extras tendran otras ediciones a las que hay que esperarse.
Y teniendo en cuenta lo cargado de la edición dvd, es dudoso que haya muchos extras ineditos que aportar.
Primera review. Es sobre la versión Japonesa, pero creo que, como dice el reviewer, la edición será esencialmente la misma aquí que allí, con variaciones en el audio y los subtitulos.
Como era de esperar, material de demo.
Copletamente de acuerdo. El DVD es sencillamente espectacular. No dudo que el BD será de absoluta referencia, además, como película es buenísima, entrañable y sobre todo genial. Una obra de arte de la animación.
¿No sentís un cosquilleo en el lóbulo cinematográfico que tenemos en el cerebro cuando pensáis que semejante joya estará pronto en casa, y sabiendo que será una experiencia cojonuda?
Repopo descansa un poco y deja de ver pelis por una temporada
Si te dijese yo donde tengo cosquilleos...
Idiomas edicion Alemana
Audio:
Deutsch: DTS 5.1
Englisch: DTS-HD 5.1
Italienisch: DTS 5.1
Untertitel: Deutsch, Englisch, Italienisch, Englisch für Hörgeschädigte
Viendo, segun z o na dvd que la Española lleva solo idiomas castellano e ingles y subtitulos castellano, ingles y nordicos.
Habra que preguntarse que edicion sera la UK (supongo que la alemana, por eso de llevar subtitulos ingles para sordos).
Última edición por Anonimo04052022; 21/07/2009 a las 18:56
Pues habrá que comprarla aquí, a ver si con suerte entra en rebajas...
Última edición por IonAnder; 22/07/2009 a las 01:00
si la edicion de aqui lleva subs nordicos, puede que compartamos con la UK, pero a saber! habrá que espera a que la saquen alli la semana que viene e informarnos en un foro con alguien que ponga el disco y nos diga que lleva en si (no fiandose de la caratula).
edicion UK con frances y holandes. nada de español esta vez :(
Entonces a por la edición patria sí o sí.
Disney latino ha lanzado en esta semana el Blu Ray antes que en EU
Fotos del forero gonzalo MX de supervaca.com
Audio Español y Francés, compartimos versión con los Franceses, eso puede ser un ahorro en €uros considerable
No, ese audio es español latino.
El francés es para los canadienses.
La edición es zona A casi seguro.
Por lo que veo, Disney USA sigue con la misma política de editar dos versiones en zona A:
Edición USA exclusiva para Estados Unidos.
Edición "bilingue"(español latino, francés) para el mercado Canadá y Latinoamérica.