Review -> http://bluray.highdefdigest.com/2134...xfuryroad.html
Demo en Audio (V.O) y Video.
Review -> http://bluray.highdefdigest.com/2134...xfuryroad.html
Demo en Audio (V.O) y Video.
Lástima de un audiocomentario, pero pinta muy, muy bién.
Respecto al audiocomentario quizá a mucha gente no le importe que Warner pase de nosotros y no nos ponga los subtitulos en castellano como hacen el resto, pero a mi me da muchisima rabia. No es que difrute de ellos en todas las peliculas ni mucho menos, pero en esta tenia especieles ganas.
Se sabe sin tendremos Steel Patrio ?
Welcome ... to the World of Tomorrow !
De momento no hay noticias.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Otras reviews:
- Review USA: http://www.blu-ray.com/movies/Mad-Ma.../74537/#Review
- Review 3D USA: http://www.blu-ray.com/movies/Mad-Ma...130476/#Review
"¿Qué importa como me llame? Se nos conoce por nuestros actos."
Recuerdo cuando compré el DVD de La Cosa allá por 2000. Los audiocomentarios de Kurt y Carpenter, juntos, no tienen desperdicio, pero el problema es que no venían traducidos (o al menos eso recuerdo). Al que no se le dé bien el inglés, es una lástima. No he disfrutado tanto con el "cachondeo" de estos dos tipos juntos. Grandes.
A estas alturas tendrían que venir subtitulados, que tomen ejemplo de Fox y las películas de Sir Scott, un deleite y aprendizaje continuos.
Te entiendo, a mi me da rabia ver estas cosas, sobre todo cuando incorporan subtítulos en francés o italiano, incluso checo. ¿Y el castellano?
No tiene sentido. Totalmente ok con lo que dices.
No tiene que ver nada con Mad Max, te doy un "Gracias" por lo de Chastain y la frasecita. Jajajajaja, muy bueno.
Pregunta al personal.
En su momento leí en algún sitio, que la película y la visión que Miller tenía de esta, era estrenarla en blanco y negro. Posteriormente decían que el BR incorporaría una versión en blanco y negro con algún minuto más.
¿Sabéis algo al respecto?
Gracias
Última edición por Kurt Wagner; 28/08/2015 a las 08:56 Razón: Varios mensajes seguidos
Me ha venido a la mente Gravity y su silent version. No te extrañe que a medio plazo salga una edición con ese reclamo.
Hay algun tipo de retraso de ultima hora? He visto que en tiendas Amazon de otros paises Europeos tienen fecha de salida para octubre, en concreto UK y Francia.
La versión del coche se la pueden meter por ahí. Además después es muy incómodo de sacar las películas para verlas. Es poco práctico.
Un mago nunca llega tarde, Frodo Bolsón. Ni pronto. Llega exactamente cuando se lo propone.
Una duda. No recuerdo ¿esta película fue rodada en 3D real, o bien en 2D y luego fue alterada en postproducción?
En una web indican que no era 3d real, y recuerdo que era así, aunque la vi en 3d en las salas.
Gracias
P.D. Aquí en Españistán por lo que veo ahora, siguen manteniendo la fecha de 18 septiembre para la ed. normal y 3d.
No se rodó originalmente en 3D, es una conversión.
Gracias por la aclaración Alcaudón. Un saludo!
¿Que no va a haber comentarios subtitulados?, vale, me la pensaba comprar el día del lanzamiento, ahora paso hasta una buena rebaja o un dos por uno, lo siento warner, has perdido comprador.
Es que efectivamente, es para hacérselo mirar. Yo no sé que pasa con estos temas, pero es que aquí (en Españistán) siempre nos toca lo peor, y ya uno se cansa.
1. Te venden ediciones a las que les quitan el DVD de extras..y te venden solo la peli (eso sí, en la caja se ve que falta un BR o DVD).
2. Cajas y ediciones..lamentables.
3. Y no hablo de los precios...
4. Ediciones que vienen sin subtítulos (a nivel extras) en español, eso sí, en polaco y ruso (por citar algunos) que no falten.
5. Ediciones BR sin prensar, parece que las hayan grabado/duplicado en mi casa, y eso sí, no tires el ticket de compra..porque cuando compruebas que se ven a medias...ponte a reclamar. Debería de estar prohibido.
Le tengo muchas ganas, pero...me están haciendo replantear el asunto.
Espera, espera... ¿decís que Warner no subtitula un audiocomentario? En ellos... es el primer caso, ¿verdad? Porque yo tengo de ellos un DVD de Contact con el audiocomentario subtitulado. ¿Y ahora cambian de política?
¡Qué indecencia!... anonadado me hallo
Y creo que en el bd patrio ni siquiera saldrá mel gibson.
No se si esto quiere decir que el 3D/2D va en mismo disco, eso parece (el info se refiere a la edición nórdica):
http://www.hidefninja.com/community/...?posts/1511613
Yo no lo he visto en funcionamiento pero por la foto supongo que el disco saldra de alguna bandeja que lleve la peana (Al estilo de Terminator Salvation)
En cuanto a lo de los comentarios sin traducir pues es una putada pero sabiendo que es de Warner no nos debería de cojer por sorpresa a ninguno.
—Os busqué en el Tridente —les dijo Ned Stark y sus hombres se situaron junto a él. Eran siete contra tres.
—No estábamos allí —replicó Ser Gerold Hightower —la Guardia Real no huye.
—De haber estado el Usurpador lloraría lágrimas de sangre —dijo Ser Oswell Whent.
—Hicimos un juramento —contestó Ser Arthur Dayne. Desenvainó a Albor y la sujetó con ambas manos. La hoja era blanca como la leche, la luz hacía que pareciera cobrar vida.
Spoiler:
Me parece que os estáis liando. No es que el audiocomentario no esté subtitulado. Es que NO hay audiocomentario.
Pues parece que la única lata con 3d/2d y castellano podría ser la sueca entonces.