Beauty and the Beast | Gary Trousdale, Kirk Wise | Walt Disney | 1991
05-10-2011
Español, Inglés, Alemán, Ruso e Inglés para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Tiene toda la apariencia de que, al ser lo primero que se pronuncia en la película, el doblaje que se conservaba estaba defectuoso al principio y han desaparecido esas tres palabras. ¿No os parece?
Por cierto que esta película la vi yo en el cine subtitulada, y ahí cometieron la chapuza de meter las dos o tres primeras frases con doblaje sudamericano, y luego ya se oye en inglés, y aparecen los subtítulos. Lo avisaban con un cartel en taquilla, pero no explicaban el motivo.
Tienes parte de razón, pero resulta difícil después de estar años y años esperando la aparición de un determinado título como puede ser éste, resistirse después a su compra pese a los defectos que pueda tener, más sabiendo que probablemente jamás aparecerá una edición sin dicho defecto y que es o eso o nada. Yo ésta no la he comprado (mejor dicho si la compré, pero no para mi sino para un regalo) porque no suelo recomprar en BD lo que ya tenía en dvd (hago excepciones, pero la wat está al acecho ), pero si por ejemplo el defecto hubiese estado en Blancanieves, que no tenía en dvd y que era el clásico que llevaba esperando durante años, me temo que incluso con dicho defecto la hubiese comprado aún sabiendo su existencia...El segundo grupo (en el cual he estado incluido más de una y de dos veces, para mi vergüenza y desgracia) es tan culpable de todo esto como las distribuidoras, no como autor pero sí como cómplice, encubridor o cooperador necesario (todas ellas formas asimiladas a la autoría). Uno no puede comprar cosas mal editadas, sabiendo de antemano que están mal editadas, quedárselas y luego despotricar.
Los subtítulos en las canciones siguen la letra en español, no en inglés. Y por poner otro ejemplo de diálogo, no de canción:
Subtítulos de Ding Dong en inglés: And as I always say, if it's not Baroque, don't fix it.
Subtítulos de Ding Dong en español: Y como suelo decir, si es barroco, no es una barraca. (que no es una traducción del inglés, sino lo que dice en castellano)
Así que aunque los subtítulos estén basados en el diálogo inglés, también han tenido en cuenta el diálogo español.
Última edición por catchc; 03/12/2010 a las 11:56
Es lo malo del coleccionismo, que si queremos una película con su fundita tenemos que caer y comprarla con el error, comoaapsó con Seven, que era 2.0 y edición limitada o nada...
Está claro que si no compraramos ninguno La Bella y la Bestia en esta primera edición pensarían en lo que han hecho y la reeditarían rápidamente, pero quien va a ser el primero en dejar de comprarla...? ese es el problema, que compramos caca por ser "cagaprisas"
Eso ya depende de cada uno, pero yo estoy muy tranquilo sin ella. Y mas teniendo el dvd de antes.
Y yo tambien estoy muy tranquilito......ya esperaré a ver si aparecen las buenas tras las navidades.
Y por otro lado, solo se está hablando de la primera frase, pero hay un mensaje anterior, no recuerdo de que forero, que resume los fallos de la película, en cuanto a doblaje, y son unos cuantos.....
a mi me da un poco de miedo... ya se que tiene el fallo y todo eso pero el miedo es porque los clasicos disney suelen ser como dicen los trailers de tirada limitada y eso implica que en 1 año o 2 ya dejen de estar en el mercado como ha pasado con la bella durmiente que actualmente esta descatalogada aunque aún haya copias por algún que otro supermercado... pero ya no se fabrican mas... y lo mismo que pasará seguramente con pinocho... blancanieves... la bella y la bestia... creeis que se descatalogará sin reparar el fallo?
es una buena pregunta xD
Heroe, Artista, Humaniatario simplemente M.J.
A ver si al final resulta que tiene un valor añadido como lo de los sellos con fallos.
Por Pinocho y La Bella Durmiente yo no me preocuparía. En teoría deberían de volver a salir en 2014-2015 dentro de la colección "edición diamante" puesto que las ya editadas eran "ediciones aniversario" (serían las dos últimas de la lista de trece películas programadas para las "ediciones diamante").
Si tuvieses que elegir, píllate Dumbo (no está programada en diamante) y Blancanieves, que será las siguiente en desaparecer.
Que yo sepa no hay más Blu-rays Disney editados en España que los mencionados.
Y sí, yo también empiezo a pensar que no habrá más ediciones de La Bella y la Bestia corregidas en una laaaaaaaarga temporada.
no si por esas no hay problema jeje las tengo todas estas: dumbo, la bella durmiente, Blancanieves y otros que no son clasicos
la unica que me falta es pinocho y esta la bella y la bestia... pero temo que es lo que dije anteriormente se descatalogará, desaparecerá y nos tendremos que quedar si una versión corregis o con ella...
otra nota curiosa sobre lo referido a un versión corregida me parece curioso que hayan dicho que haya una BSX ya que de todos los blu ray disney que tengo (prince of persia, alicia, dumbo, tiana, la bella durmiente, etc) tienen todos codigos BSY estas también tendrás una versión BSX?
Heroe, Artista, Humaniatario simplemente M.J.
Pues yo no estaría tan seguro, teniendo en cuenta que la edición diamante de La Bella y La Bestia ha salido con un año de antelación, para ser edición aniversario. Ya que el 20 aniversario es el año que viene.
No me sorprendería que el año que viene lanzasen el Blu-ray de La Bella y La Bestia 3D Edición 20 Aniversario, y ahi aprovechasen para meter el material que falta, y ya de paso arreglar esto.
pues yo me he comprado el bd sabiendo del fallo,no me importa lo mas minimo la verdad,por que se disfruta mucho de la calidad de este bd,espero que mi opinion sea tan respetable como el respeto que tengo por la gente qu e no acepta el fallo,prefiero este fallo y una calidad demo que una calidad normalita sin el fallo
A mi tampoco me extraña, en este pais somos cuatro gatos los que compramos pelis y la mayoria piratea a saco...
como sacamos beneficio entonces??? pues facil...puteando a los que compran y haciendoles comprar la misma peli dos o tres veces...
vease avatar, el señor de los anillos, seven, el exorcista, regereso al futuro, gladiator....
No tienen cojones a sacar una edicion completa decente y definitiva...
manda huevos con el formeto definitivo de "imagen y sonido"
A mi tampoco me extraña, en este pais somos cuatro gatos los que compramos pelis y la mayoria piratea a saco...
como sacamos beneficio entonces??? pues facil...puteando a los que compran y haciendoles comprar la misma peli dos o tres veces...
vease avatar, el señor de los anillos, seven, el exorcista, regreso al futuro, gladiator....
No tienen cojones a sacar una edicion completa,decente y definitiva...
manda huevos con el formato definitivo de "imagen y sonido"
En Carrefour tienen una oferta en 2x1 en Blu-Ray Disney. En principio la Bella y la Bestia no está incluida en la promo. Fui con un amigo, y nos pillamos cada uno Toy Story y Toy Story2. Nos llevamos también dos copias de la Bella y la Bestia, y ante las dudas de la cajera y la encargada de si entraba o no en la promo, finalmente nos hicieron también el 2x1 en la Bella y la Bestia, que nos quedó a 13,5 € cada uno (mwahahahaha!).
No pensaba comprarla dado el fallo, pero por ese precio decidí arriesgarme y rezar para que Disney haga el cambio de discos en caso de arreglar el error.
Por cierto, la he visto esta tarde en la play 3 y con una Sony Bravia, y no me gustó nada el color. La vi igual que el DVD de 2002. Supongo que variará según el reproductor y según la pantalla.
Y claro, nuestras copias son BSY y con todos los fallos.
hola de nuevo a todos. con mi comentario de ayer no quise ofender a nadie y si alguien se ha sentido ofendido pido perdon. lo unico que queria decir es que he hablado con mucha gente de este asunto de los fallos de la bella y la bestia y a todos nos parece un poco raro que si todos los dvds han salido asi y todos los blu ray tmb solo haya una persona en toda la red y han dejado mensajes en diferentes foros cientos de personas solo UNA PERSONA haya salido diciendo que tiene una pelicula con el codigo BSX y que su copia no tiene fallos y mas raro me parece viendo que walt disney en el reestreno de la pelicula en 3d ha utilizado la version con "fallos". yo no digo que no haya copias con el codigo BSX (no quise decir que fuesen necesariamente un montaje esas fotos) solo digo que muchos dudamos de que esa copia si contenga esa frase ya que ni en el corte ingles, ni en carrefour, ni en fnac, ni en mediamarkt ni en pequeños comercios se ha visto ninguna copia con ese codigo. y ojo YO COMPRE LA PELICULA EN BLU RAY EL DIA QUE SALIO A LAS 10 DE LA MAÑANA Y LA CHICA DEL CORTE INGLES AUN NO LES HABIA PUESTO NI EL PRECIO A LAS COPIAS PORQUE ME LA SACO DE UNA CAJA QUE ESTABA LLENA DE COPIAS ASI QUE ERA LA PRIMERISIMA TIRADA.
No pasa nada hombre, es que el asunto de la frase está muy caliente y creo que no se enfría ni llevándolo al Polo Norte.
Me gustaría comentar en relación a la famosa frase:
"Érase una vez, en un país lejano, un joven príncipe que vivía en un resplandeciente castillo."
Si quitamos el "érase una vez" queda:
"En un país lejano, un joven príncipe que vivía en un resplandeciente castillo." : ¡Falta algo! ¡Un verbo!
Es decir, que si Disney decidió cambiar la frase, debería haberla modificado introduciendo un verbo para que tenga sentido: si no lo ha hecho, no es cambio, es error de comerse un trozo del audio.
En cuanto a los compañeros que dicen tener una copia HD con la frase correcta, me lo creo totalmente, y no sólo por acto de fe.
Haciendo de abogado del diablo:
El problema de eso es que es muy discutible y se puede justificar, por ejemplo, de manera que esten introduciendo el personaje........
Creo que centrarse solo en esa frase del principio , muy importante por otro lado, es un error cuando hay tres o cuatro "cambios" más.....
La frase es gramaticalmente incorrecta. Para que la frase tuviera sentido sin el inicio tendría que ser: "En un país lejano un joven príncipe vivía en un resplandeciente castillo". Pero es que ya con independencia de ello los demás errores no tienen justificación posible. ¡C H A P U Z A!
He abierto mi copia y he puesto todos los discos.
Tengo más que serias dudas de que los defectos del audio se vayan a reparar. La mezcla del BD y del DVD es la misma. Mi fe en la existencia de la edición correcta se ha desvanecido.
El documental nuevo del disco de extras es extraordinario y la pieza de 20 minutos con Alan Menken en el disco de la película, también.
No hay duda que las intenciones eran buenas...
Por otra parte, hay más defectos en el disco de extras de los que no he leído nada:
- Sólo han incluido una pequeña parte de los extras del DVD.
- Hay "audios mordidos". Defectos en los textos que dejan algunas palabras incompletas. Me gustaría poder poner los momentos precisos pero
- NO hay contador de tiempo (siempre está a 0), ni es posible el avance rápido ni el retroceso.
- En el menú indica "Resumen" en lugar de "continuar". Se ve que no han tenido dinero para contratar a uno que supiera inglés y el operario de turno ha traducido el "Resume" por "Resumen".
Uno de los contenidos extra es una promo de los dvd's y blu-ray originales Disney, para poder disfrutar los contenidos con la calidad que merecemos.