Pues mi primo se la ha regalado a mi hermana para su cumpleaños y al comentarla lo del fallo la iba a descambiar. Ahora resulta que ha perdido el ticket.
Beauty and the Beast | Gary Trousdale, Kirk Wise | Walt Disney | 1991
05-10-2011
Español, Inglés, Alemán, Ruso e Inglés para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Pues mi primo se la ha regalado a mi hermana para su cumpleaños y al comentarla lo del fallo la iba a descambiar. Ahora resulta que ha perdido el ticket.
Pues vaya gracia. Nada, a descambiarla tocan. A ver como les convenzo a las de ECI de que por mucho que me descambien, todas las copias vendrán igual, y que lo mejor es que me devuelvan el dinero y se dejen de historias. A ver si les voy a tener que llevar grabada una versión con el error para que se cercioren.
Además en mi caso es un marronazo, porque yo me pillé la edición libro, y esa tiene pocas tiradas, asi que es probable que todas las ediciones libro vengan erróneas.
Un amigo me ha dado el aviso (si me lees, gracias de nuevo!)
COMUNICADO DE DISNEY
http://informemosdedisney.blogspot.c...-la-bella.htmlComunicado de Disney España de La Bella y la Bestia
Referente a los errores del doblaje en La Bella y la Bestia.
Disney España nos comunica que están comprobando en producción todo el master de La Bella y la Bestia, y también en el departamento de doblaje.
Cuando se pueda reconocer que ha ocurrido y si se puede solventar, tendremos más comunicados.
Os seguimos informando.
bueeeeno, algo es algo
"Si consigues ser algo más que un hombre, si te entregas a un ideal, te convertes en algo muy diferente: iEn una leyenda!"
http://fallonvsborden.wix.com/dirigidoxramongarcia
Guay, pero con comprobar solo no hacen nada, tienen que hacer. Yo personalmente no pienso esperar a Disney. La voy intentar devolver en ECI, que suelen ser razonables normalmente con estas cosas.
Con La Bruja Novata me devolvieron el dinero integro, aunque para aquella devolución fui con pruebas innegables en la mano, pero bueno. Confiare en la suerte.
Yo tengo solo edición DVD, que es lo que viene con el libro, aparte de que no tengo reproductor BR. Pero a lo que vamos, sería lo ideal que me cambiaran solo el DVD, pero normalmente te cambian la edición entera. Igual la comento lo de las tiradas famosas, por si acaso resulta. Os informaré si me devuelven el dinero.
Aunque mi ECI es el de Bilbao, imagino que en todos los centros tienen la misma política de devoluciones. De todas formas, esto lo aclaro por si hay alguien que la haya comprado aquí en el ECI de Bilbo, informaré de aquí para que sepa lo que hay. Os mantendré informados.
¿Qué pasaba con esa? :(Con La Bruja Novata me devolvieron el dinero integro, aunque para aquella devolución fui con pruebas innegables en la mano, pero bueno. Confiare en la suerte.
Now I am become Death, the destroyer of worlds.
"Si consigues ser algo más que un hombre, si te entregas a un ideal, te convertes en algo muy diferente: iEn una leyenda!"
http://fallonvsborden.wix.com/dirigidoxramongarcia
Pues que la edición que sacaron hace poco en caja metálica traia doblaje latino, cuando aquí esa película nunca lo ha tenido.
Tuve la suerte de que contaba también con la edición antigua, que si traia el doblaje español de siempre, por lo que se lo llevé para que la dependienta lo comprobara, y entonces, alucinada, me devolvió el dinero, porque se vio que no habia solución posible. Y aquí sigo con mi edición de siempre, la mejor que existe.
Respecto a lo de LBLB decir que no me importa si me descambian el DVD solo o lo que sea. Realmente no es culpa mia que los de Disney metan la gamba y no retiren las peliculas a tiempo, por lo que realmente lo que deberían es devolverme el dinero si lo exijo, pero bueno.
la he alquilado esperando que fuera una remesa buena y nada de nada
falta la frase
pues yo no se que es mas grave, que se coman una frase en la edicion bluray o que directamente endosen un 2.0 estereo en la edicion DVD.
mirar el analisis a la edicion de lujo de la pelicula en la pagina que no quiero nombrar pero que todos conoceis, hay fotos donde claramente se ve:
"Idiomas en 2.0 Dolby Surround: Español, Frances, Portugues, Holandes, Arabe y Ingles"
Yo acabo de estar en ECI, estaban poniendo el DVD en una PS3 y le he comentado el asunto al chico, la probó y en efecto no sale el "Erase una vez..." pero sí está en los subtítulos y la VO.
jajajajaj lo que faltaba disney tambien la caga, estamos arreglados con estas productoras en
general, como nos venden los blu-ray baratos, de verguenza.....
y van............
Pues pedi mi copia de la pelicula en Amazon Uk el dia 4 junto con otras dos peliculas y estando todas en stock, me dicen que aproximadamente me lo mandaran sobre el 25, ¿creeis que puede ser por el tema este y esten esperando las remesas correctas para cambiarlas?.
Un saludo.
Pues yo, siguiendo el sabio consejo del amigo Bruce Wayne, la he devuelto a Fnac hoy al mediodia sin abrirla para evitar el que me dieran un vale o algo parecido. Así he recuperado el dinero en metálico, y a esperar que la vuelvan a editar.
Los envío de amazon se están retrasando todos. No creo que tenga nada que ver con el tema.
Yo voy a esperar un poco más a ver que pasa. Como en ECI te dan más tiempo para devolverla...
Dudo que sea por eso. Cuando hay algún problema con la edición que sea lo primero que hacen es quitarla de la venta (como por ejemplo han hecho con la versión especial para Amazon de The Pacific o la desincronización del audio de Salvar al soldado Ryan, por citar dos casos recientes ). Y esta sigue estando en stock. Al tratarse de un problema con la pista en español dudo que en UK vaya a haber mucho revuelo al respecto (me refiero a sacar otra versión corregida o hacer cambios de disco).
Saludos
Bien. Después de un largo día os traigo novedades para aclarar un poco más el tema. No me ha dado tiempo a leer nada porque acabo de llegar y quería contaros todo, así que si alguien que también trabaja en un comercio ha puesto la misma información, os pido perdón por el duplicado.
Lo primero es contaros que los 3 compañeros que compraron la edición Blu-ray como yo, antes de abrir la FNAC el 3 de Noviembre, NO TIENEN NINGÚN FALLO DE DOBLAJE, es decir, que ellos también tienen la frase de "Erase una vez en un lejano....". Sin embargo, dos compañeros que compraron la edición el 5 de Noviembre si tienen el fallo.
He hablado con Buena Vista y dice que ya saben del error y que se intentará cambiar los Blu-ray's o dvd's defectuosos, ya que son muchos los que están devolviendo sus copias. Sin embargo, también me han dicho que hasta el mes que viene es posible que no se haga nada, ya que quieren recopilar números de los dvd's o Blu-ray's defectuosos antes de intercambiar, y comprobar si se debe a algún tipo de fallo. En un principio Disney sólo realizará cambios de los discos de la película, es decir, que el de extras no se cambiará. Ya os iré informando porque hemos hablado largo y tendido y han estado divagando sobre poner una dirección de e-mail para contactar con ellos y hacer el cambio, luego me ha dicho que se hará a través de las tiendas (lo cuál veo más lógico). Ni ellos mismos lo saben.
Pero aquí viene lo más interesante, al menos creo yo, que he sacado de esta conversación. Me ha comentado uno de los responsables, que de los Blu-ray's, que no dvd's, que se han comprobado, todas las ediciones defectuosas suelen tener un pequeño defecto en los extras, tanto del primer disco como del segundo. En ciertos momentos el Blu-ray sigue avanzando mientras el audio se corta, luego la imagen se queda pillada unos segundos y continua como si no hubiera pasado nada. Por eso os he dicho antes que seguiré informando, ya que dice que la falta de esa frase puede deberse a este problema, y que en realidad la frase si este en el Blu-ray. Solo que la copia es defectuosa y no permite oír esa frase.
De todos modos tranquilidad porque me han asegurado que harán el cambio de los discos que contienen la película.
He pedido a los compañeros con las copias defectuosas que las traigan mañana al curro para ver si tienen alguna correlación en la numeración que Disney pone a sus Blu-ray's en la parte trasera de la tapa. Veremos si también podemos sacar algo en claro.
Un saludo a todos.
Lo que no me entra en la cabeza, que una compañia como disney, ante un lanzamiento tan grande como este, no compruebe la calidad del producto antes de lanzardo, porque aparte del cabreo que todos tenemos, a ellos les debe resultar complicado hacer el cambio, y los que la hemos comprado en uk, haber como nos la cambian.
A mi copia de amazon UK, pedida el 2 de noviembre también le falta la frase.
Aunque yo las veo en VO, me parece un fallo garrafal. Señores, ¿dónde está el control de calidad?
Johsjones, con lo que dices me quedo más tranquilo. Así que de momento me quedaré mi copia y ya veremos que hacen estos de Disney
Visita mi página de cine en Facebook: Yoyocine
PERO ENTONCES....
en un Fnac igual se encuentra una copia bien??
alguien la ha comprado en un Carrefour?