Opino 100% igual.
Opino 100% igual.
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Opino igual, si no la editan en 3D en castellano no compraré la edición española. Así llevo varios años con Cómo entrenar a tu dragón En el caso de Kubo es absurdo porque todas las anteriores de Laika sí están en 3D editadas, además en un pack que sale bastante barato.
Yo siempre lo digo, compro original, mucho, pero si quieren mi dinero que se lo curren. Aquí prefieren trabajar mal y luego quejarse de la piratería... mira, tu haz bien tu trabajo y si luego no vende ya te puedes quejar, pero quejarte porque la gente no compra un producto regular... pues no.
Al menos, como dices, con las grandes, parece que están sacando multilenguaje los discos 3D o los UHD, a las malas a los españoles nos quedarán los Amazon del resto de Europa, pero entonces, si por ejemplo Sony Europa está haciendo bien su trabajo y es Sony España los que son poco profesionales, igual deberían quitarse de en medio a la filial española y que directamente hagan distribuciones europeas, que sea X producto para toda Europa y en la misma fábrica simplemente saquen distintas portadas y las envíen al país pertinente. Porque total, para que lo hagan aquí mal...
Solo se que no se nada... o ni eso X-D
Es algo que nunca he entendido. ¿Tanto cuesta coger una tirada de ediciones 3D inglesas, traducir la carátula al español, hacer unas fotocopias y enviar esa tirada a las tiendas españolas, si el disco ya está hecho? Yo creo que no cuesta tanto, ni en esfuerzo ni en dinero... Pero hay docenas y docenas de títulos que llevan castellano en Europa y no se han lanzado en España, tanto en 2D como en 3D...Al menos, como dices, con las grandes, parece que están sacando multilenguaje los discos 3D o los UHD, a las malas a los españoles nos quedarán los Amazon del resto de Europa, pero entonces, si por ejemplo Sony Europa está haciendo bien su trabajo y es Sony España los que son poco profesionales, igual deberían quitarse de en medio a la filial española y que directamente hagan distribuciones europeas
Nunca entenderé la mentalidad de este negocio, en donde la profesionalidad, el respeto al cliente y el orgullo de hacer las cosas bien no existe...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Lo ya sabido, pero reconfirmo también que Escucadrón Suicida 3D edición italiana, lleva castellano en todos los discos.
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
ARTHUR CHRISTMAS (2011, ARTHUR CHRISTMAS: OPERACIÓN REGALO) de Sarah Smith (y Barry Cook), película de animación de la Aardman para Sony Pictures Animation.
Película con audio y subtítulos en CASTELLANO y CATALÁN.
Extras con subtítulos en CASTELLANO.
Estupenda película Navideña, ideal para estas Fiestas, con un excelente uso del 3-D.
Disponible en Amazon UK al imbatible precio de 4,18 libras esterlinas.
https://www.amazon.co.uk/gp/product/B0083TSI68/ref=od_aui_detailpages00?ie=UTF8&psc=1
¡A qué esperáis!
Sigo el hilo
Lo importante no es saber, es tener el número del que lo sabe
HAPPY FEET TWO (2011, HAPPY FEET 2) de George "Mad Max" Miller, película de animación de Dr. D Studios para Warner Bros. Pictures.
Película con audio y subtítulos en CASTELLANO.
Extra (corto "I Tawt I Taw a Puddy Tat" con los personajes Piolín y Silvestre) con audio y subtítulos en CASTELLANO.
Adquirido por el misérrimo precio de 4,39 libras en Amazon UK (ahora ya ha subido de precio).
Otro título a reivindicar.
Es este el que has comprado?: https://www.amazon.co.uk/Happy-Feet-...3529540&sr=1-3
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
Sí, pero MUCHO más barato.
He comprado muchos títulos de ediciones británicas en 3-D por unos precios irrisorios, aunque sólo un par llevan doblaje y/o subtítulos en castellano (como los dos que reseño más arriba). Los demás tienen subtítulos en inglés que para mí es suficiente.
una pregunta la se suicide squad 3d version extendiad en bluray de zavvi lleva el audio en español como la italiana? o solo lleva la cinematografica en español?
gracias
un saludo
Hola, amigo
Esa misma
Kung Fu Panda 3 y El destino de Júpiter EDICIONES ITALIANAS el disco 3D sí lleva audio castellano; el disco 2D nada de castellano ni de español latino (ni audio ni subtítulo)
Salu2
Última edición por jlopez696; 12/02/2017 a las 12:24
MAD MAX (4) Furia en la carretera edición italiana tanto el 2D como el 3D lleva CASTELLANO. Salu2
Estoy en tu misma situación, jchpjchp. A ver si alguien puede decirnos si esa película se encuentra al menos con subtítulos en castellano (o latino neutro) en 3D en algún país.... porque aquí nos han jodido pero bien y la esperanza era la edición UK y nada...
Equipo: Pantalla > Samsung QLED Q6FN 75'' / Reproductor: Samsung UBD-M8500
La edición italiana de 300: El origen de un imperio, En el corazón del mar, Warcraft: El Origen, Batman V Superman, Warcraft y Hotel Transilvania 2 lleva castellano tanto la edicion 3D como la 2D. Salu2
Última edición por jlopez696; 18/02/2017 a las 21:57
- ITALIA::
- Cigüeñas ( Cicogne in Missione )
- Audio y subt. en castellano ( también en disco 2D )
Steelbook Dr Strange de zavvi UK comprobado con el disco en la ps4, trae menu e idiomas en castellano en 3D y 2D.
Act: Ahora mismo en stock hoy dia 07/03/2017 a las 13:00
Última edición por dnrubio; 07/03/2017 a las 14:01
Hola he visto en amazon uk el blu ray en 3d de Ice Ace 3 a 1,62 + 1,26 libras de envío. En la caratula pone que lleva español, sabéis si es latino o castellano? un saludo y gracias
REINO UNIDO
- Animales Fantásticos y dónde encontrarlos: Funda de cartón y disco 2D también con castellano.