Podría ser que te hayan hecho un 25% de cada película. Yo compré dos latas de Coco, y claro me descontaron la mitad. Pero si, parece que a ti te han hecho el descuento en ambas pelis.
Versión para imprimir
Podría ser que te hayan hecho un 25% de cada película. Yo compré dos latas de Coco, y claro me descontaron la mitad. Pero si, parece que a ti te han hecho el descuento en ambas pelis.
x
Qué menos que un mensaje de disculpa? Ni siquiera eso. Me he enterado porque me he metido en mi área de pedidos...
Yo es que no voy a llegar a pagar 35 euros por la lata. Sí, es muy bonita, pero me quedo con el amarray simple por 19 euros, y bastante estoy pagando ya por la película.
[QUOTE=Mimbrera;4186138]La casa del libro cancela el pedido de mi steelbook sin ni siquiera mandarme un e-mail de cortesía :wtf[/QUO
lo mismo me ha pasado a mi. Que impresentables!!!. ultima vez que les compro. y con el stelbook agotado en amazon, fnac y dvdgo..al final me he arriesgado con moviesdistribucion...que la tienen aun como preventa...y pagando gastos de envio..grrr
Acabo de verla en 3D
pues varias cosas me gustaria decir, la peli es fantastica, la mejor desde Frozen
El 3D no es demasiado espectacular, para nada, pero está muy logrado en varios momentos con capas y profundidad, un pop up y para de contar...pero ahora viene lo mas negativo, despues de terminar el visionado la he probado en 2D y parece otra pelicula, que colorido, que luminosidad, extraordinaria( no me quiero imaginar el UHD)...y claro aunque la imagen en 3D es perfecta en definicion, se ve perjudicada ,como casi siempre ocurre, `por ser mas oscura y los colores menos apabullantes que en la version normal
Contando con que ademas el 3D no es por ejmplo como el de Frozen, si tuviera que decidirme con una me quedaba con la version 2D, o con el UHD, que imagino será para babear
En baricentro esta mañana quedaban 3 por si a alguien Le interesa.
por cierto,con los extras no se han matado demasiado a pesar de lo que cuesta el steelbook de marras,empezando porque no se han incluido los videos musicales,cosa que en otras ediciones de disney/pixar si se incluian y por ultimo falta tambien el corto que se pudo ver en cines junto con la pelicula,hasta que algunos cines lo retiraron pq los padres se quejaban de que los 105 minutos de la peliculas mas los 20 del corto era demasiado tiempo para los peques
Se comercializa a parte en algunos paíse. Se puso en cines, sí, pero al no ser realmente de Pixar y estar tan claramente relacionado con otro título tampoco tiene mucho sentido ponerlo aquí. Al final fue una ocurrencia de Lasseter que decidió poner lo que se iba a estrenar en TV en navidades delante de Coco porque las dos cosas tratan sobre festividades y porque le pareció una pena que este corto no se viera en pantalla grande.
En algún caso un corto Pixar precedió una película que no era de Pixar en cines y luego no vino en su respectivo bluray (un corto de Monstruos SA delante de la película de los Muppets/Teleñecos). Por tanto, no creo que hubiera venido el de Olaf sin polémica igualmente, y si había dudas eso se las quitó. Y que esté pagando gente $10 en Amazon (también está en Movies Anywhere, pero no sé precio) por verlo ya ni te cuento si ayuda a tomar la decisión...
Ayer lo estuve mirando por encima, y no trae el corto de Dante (hay un extra que se llama Dante, pero que no es eso).
Es este: Dante's Lunch - A Short Tail https://www.youtube.com/watch?v=2GCzyZexnNE
Según veo en el análisis de bluray.com viene en la sección "Trailers y promos", supongo que no es el sitio donde se esperaría verlo y eso hace fácil que se le escape a uno (yo la sección trailers y promos muchas veces ni la miro).
Cita:
- Trailers & Promos (1080p):
- Feeling -- United States Trailer #1 (2:12)
- Dante's Lunch -- Web Exclusive short film (1:56)
- Destiny -- Mexico Trailer (2:34)
- Journey -- Brazil Trailer (2:01)
- Belong - Australia Trailer (2:13)
- Promo -- Un Poco Coco (3:05).
XD XD Pues justamente eso.
No me dio por pensar que iba a estar ahí :P
Gracias!!
Pues que pena lo del 3D porque el de Thor Ragnarok además de espectacular es muy colorido.
No es que sea poco colorido, es que al lado de la 2D, es otro color...nunca mejor dicho..jejejej
quiero decir que en 3D luce tambien precioso el color, pero que en este caso, la oscuridad natural de las gafas hace que pierda espectacularidad
Nada que ver con Thor, está muy por debajo, para mi gusto
[QUOTE=mowgli;4186490]Bueno...pues ayer les mande un mail a movies preguntando por el pedido...ya que seguía en su pagina como preventa...haciendoles eco de que ya estaba en venta...ésta mañana me contestaron que aun no la habían recibido y que esperaban que entre hoy y el lunes la tendrían ya y que me avisarían del envio...pues bien, he entrado de nuevo en su pagina y la pelicula a pasado a estar agotada directamente...sin advertirme nada antes (igual que casa del libro..)...que poca seriedad me parece la de estas tiendas online supuestamente de fiar...
Bueno, te comento pero corto el offtopic, no es lugar de comentar cancelaciones y envíos de distintas tiendas...
Supongo mowgli, que no tendrías que dar por sentado que te han cancelado nada... es decir, que puede que si, pero esta tienda moviesdistribución (si es el caso del que hablas), suele avisar de cada cosa, o en tener dudas, ponte en contacto y te aclaran, posiblemente tengan tu copia reservada, pero no aceptan más por que no recibirán más de las que han vendido. (es mi opinión).
Ayer la vi en 2D y la disfruté aun mas si cabe, que la version tridimensional
que colores xdd
Yo la compré ayer en El Corte Inglés de Murcia centro, quedaban tres unidades, por la web ayer también estaba disponible por si le interesa a alguien...
En Amazon hay otra vez stock,quedan 16 , eso si a 34,99 € . yo lo he comprado.
La película es una delicia se miro por donde se mire, la verdad es que Pixar lo ha vuelto hacer otra vez. Por fin me he podido ver todos los extras, incluido el disco adicional, me apasionan todos los extras de Pixar y Disney, los he disfrutado y gozado. Llevaba tiempo que no quería los steelbook, siempre los compro cuando llevan disco de extras adicional, pero con este steelbook todo lo contrario, me lo quedare, me encanta. Ya la compre también su día en iTunes, y ahora en bluray para poder disfrutarla en 3D.
Yo no soy de Steels y este me ha parecido precioso, una verdadera joyita. Si alguno está dudando, que lo compre en cuanto pueda.
Ficha fotográfica boxset fullslip coreano bd/bd3d https://www.mundodvd.com/coco-144918/#post4189796
http://i1266.photobucket.com/albums/...a/DSC08050.jpg
37 napos el steel 3D de Coco en Fnac.... que se dice pronto. Me llevé la última copia (la gente se ha vuelto loca con este steel... a mi me interesaba por el disco extra, la lata me la pela, aunque es preciosa hay que decirlo, pero vamos, que el precio escuece, yo quería esperar a que bajara de precio pero en vistas de que estos steels vuelan, y que quería tener todos los extras, pues nada, a morir al palo). Menos mal que con el descuento de socio de quedaba en un poco menos...
Luego en el MM vi que había copias a porrillo (lo digo por si alguien de Zaragoza busca este steel, en el MM de Puerto Venecia tenían media docena....) al mismo precio eso si...
El blu ray USA es libre de zona?
Disney desde hace años no bloquea ediciones. Si me equivocará y alguna bloquea, esta no es el caso.
Buenas,
¿Al final la pista en español del bluray que se vende en España es sólo Dolby Digital 5.1 como en la USA o se ha recodificado en DTS 5.1 o Dolby Digital Plus 7.1?
Gracias
La pista en el BD español es Dolby Digital Plus 7.1
La del BD USA es solo Dolby Digital 5.1 (o eso dice la carátula).
Estaba viendo y la edición italiana no tiene español latino! Pero si es como quien dice la versión original.... :bigcry
Es cierto o solo lo pone la caja?
No tiene nada que ver que la película este ambientada en Mexico, con que el español latino sea el idioma original. Es una película estadounidense, y por tanto el idioma "original" y que se uso para hacer los diálogos de la película es el ingles (vamos que si pones la película en ingles, los labios de los personajes están sincronzados con el audio) :ceja
Eso es como decir que la VO de Moulin Rouge es el doblaje francés porque la acción sucede en Francia. En efecto hay muchos países sin español latino en Coco porque no es VO en ningún sentido y, salvo los hispanohablantes (bien sea lengua materna o porque lo entiendan) pocos van a ver Coco en español latino y luego subtítulos en su idioma, si quieren VO la verán en inglés subtitulado, igual que los españoles que no sepan idiomas y quieran ver Moulin Rouge en VO la verán en inglés con subtítulos.
Y si es por animación y considerar que esas películas no tienen VO de verdad nunca y es todo "doblado", pues otros ejemplos: pocos van a considerar la VO de la serie anime "Monster" el alemán, "Persépolis" el farsi o "Porco Rosso" el italiano.
Cuando los que ponían la voz en inglés a Coco grabaron su voz no habían oído la de nadie previamente, cuando los que ponían la voz en español a Coco lo hacían habían escuchado antes a los que la habían puesto en inglés. Unos ponen la voz, otros doblan.
El motivo por el que Coco también se estrenó en español en USA es porque hay mucha gente en USA que habla español (incluso que sólo habla español), no para que la vieran así los angloparlantes (las sesiones en español no tenían subtitulado en inglés).
Algunos dobladores son los mismos en la versión en ingles que en la española.... :cuniao
Algunos no, la gran mayoría... Pero se debe a que Disney busco actores de doblaje bilingües ya que en la versión original en ingles debían tener ese "ingles mexicanizado" y usan muchas palabras en español
No, no, de la gran mayoría nada, lo de algunos estaba bien dicho porque sólo algunos son, aquí se puede ver cómo la mayoría tienen dos columnas con distintos nombres en "Actor original" y "Actor de doblaje" y sólo unos pocos (5, y eso contando secundarios con muy poco diálogo mientras que varios principales cambian) tienen una única casilla para ambos. Lo que sí es cierto es que la mayoría de actores para la versión inglesa son mexicanos o al menos latinos, pero luego la mayoría no se doblaron a sí mismos en español.
Ficha doblaje Coco:
http://es.doblaje.wikia.com/wiki/Coco_(pel%C3%ADcula_de_Disney/Pixar)
Pero vaya, que aunque fueran más del 50%, seguiría sin ser "prácticamente la VO", serían los mismos actores bajo las normas de otro equipo (dirección de doblaje) con otro texto que no es el original (una traducción para doblaje) y teniendo que encajar esto en los tiempos y movimientos labiales de su interpretación anterior que habían hecho con una mayor libertad.
Hablando de versiones originales, ayer viendo la película en inglés original me resultó curioso escuchar "La Llorona", que es la única canción que es en español en los dos doblajes.
No sé si será mi oído pero en la versión original escucho decir:
"Subí al pino más alto, llorona,
a ver si de ti visaba"
mientras que en la versión en español mexicano se escucha claramente:
"Subí al pino más alto, llorona,
a ver si te divisaba"
¿Me pasa sólo a mí? :sudor
Bueno, soy consciente de que llego un siglo tarde para poder comprar el steelbook español de 3 discos, pero por si acaso publico este mensaje por si alguien puede ayudarme.
En todos los comercios está descatalogadísimo, salvo que quede alguna copia suelta, pero claro, eso sería ya la suerte máxima.
Si no hay posibilidad de adquirir el steelbook español, pues he visto que hay steelbooks que se han publicado en Francia, UK, pero claro, según creo, no tienen castellano. Hay alguno que lo lleve?
Y por último, ya si no es el steelbook... hay alguna otra posibilidad de hacerse con ese tercer disco de extras en alguna edición extranjera que contenga castellano?
Gracias de antemano!
La película fue estrenada en cines con español americano (de Méjico, más concretamente) y los discos tienen las mismas voces. No hubo un doblaje europeo. De las ediciones metálicas, la británica tiene español en el disco 2d y la puedes encontrar en Zavvi pero sin disco de suplementos: https://www.zavvi.com/blu-ray/coco-3...n=AffiliateWin
Por el listado de idiomas de los discos españoles es bastante improbable que compartamos edición con ningún país vecino. Español lo encontrarás en el disco norteamericano, en el inglés y en el nacional.
(¿Has probado Ebay? https://www.ebay.es/itm/COCO-DISNEY-...sAAOSw9tpbbtte. El precio es similar al que tenía en su momento las tiendas).