Avatar | James Cameron | Twentieth Century Fox | 2009
24-11-2010
Español, Inglés, Italiano, Ruso, Estonio, Letón, Lituano, Islandés, Hebreo, Polaco, Rumano, Serbio, Ucraniano, Turco
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Análisis disponible en The Digital Bits de la edición USA:
- Audio Spanish DD5.1 (español latino 99% confirmado, igual que la edición Uk)
- Discos 2 y 3 SIN subtítulos en inglés (no menciona si hay subtítulos disponibles en otros idiomas pero me imagino que no)
- Empaque similar a la edición Alien USA
y estoy leyendo que los audios que no son ingles vienen en dd.No deberian venir en dts?yo si la pelicula en francia o alemania lleva castellano ni me lo pienso.
En el foro de Blu-ray.com han puesto fotos del disco 2 (UK), lastima que no se ven los subtitulos (y mira que he dicho en el foro que precisamente quería eso)
Click
Y aquí nadie se queja de que la vayan a editar (otra vez) con el formato alterado?? Soy el único que la quiere en scope tal y como la vio en el cine en 2D??
Cameron tiene total y absoluto control sobre su obra, y como él mismo ha dicho el formato original de Avatar en 1.78.
No altera nada con respecto a la versión 2.35, simplemente vemos mas imagen por arriba y abajo, sin cortar nada a los lados. Es un open matte.
Estoy seguro de que Avatar jamas será editada en formato domestico en 2.35.
Última edición por juan miguel; 12/11/2010 a las 10:05
Además llena toda la televisión (al menos la mía y supongo que las de la gran mayoría de nosotros). Así que por mí estupendo.
Yo opino como Alvaron, el formato correcto es 2.35, me da igual lo que diga James Cameron o el cuñado de una prima segunda, porque no son más que sus propias blasfemias y me da igual si me da más imagen, porque no es la misma visión en pantallas grandes ver una peli en 2.35 que en 1.78, sinceramente. Esta peli hay que verla en 2.35, porque lucirá mucho más, otra cosa es que en un televisor sea más vistosa así.
De echo una cosa que me jode sobremanera es lo de Planet Terror, que Tarantino y Rodriguez opinaron lo mismito y la sacarón en 1.85 ofreciendo más imagen y bla, bla, bla, y ahora a pasar otra vez por caja si quieres el AR correcto. Otro caso es el de Apocalypse Now, tanto Storaro Storaro y ahora por fin nos dan lo que merecimos siempre.
De hecho 16 calles, yo no me la he comprado aqui (a pesár de que me gusta mucho) por darme más imagen por arriba y por abajo, llámame maniático si quieres, pero uno es así.
Y ya lo he dicho muchas veces, que para mí el director tiene derecho a modificar su obra cuantas veces quiera, pero si lo hace, ha de incluir ambos cortes en lo que venda y no obligar a ver lo que a el le de la gana.
Pues quillos, yo viendo la película en proyector a 92'', prefiero un millón de veces el formato 1.78.
Como los bordes de la pantalla son negros, no pierdes contraste y la inmersión es realmente brutal (nada que ver con el 2:35).
And sometimes...the cat wishes come true...
Mi sala:
Proyector: epson tw 9400
Televisor: LG 65sj850v
Receptor AV: Pioneer vsx-934
Reproductores: Xbox one x y m9702 v3
Altavoces:
Frontales: Columnas magnat quantum 555
Central: Magnat quantum 53
Surround: Magnat quantum 553
Atmos: dynavoyce magic fx4
Subwoofer: Magnat quantum S530 A
En esta imagen de la edición Alemana, se ve perfectamente en la contraportada la indicación de una pista en Español DTS.
A medida que se va acercando el "gran día" cada vez me da más palo cogerme la edición con busto. La cosa está en que tengo 123 euros en una tarjeta del Game y apenas compro juegos, por lo que podría decirse que me saldría gratis.
¿Alguien tiene idea a esta alturas de si el "muñequito" vendrá pintado o no?
Aun no he visto ni una sola foto oficial.
Plasma: Panasonic TH-42PX70, TX-P42X20
Proyector: Optoma HD-200x
Pantalla: Ligra Pacific 90"
Fuentes: Western Digital HDTV Live, Sveon SMP250, Bluray Samsung BDP-1400, TDT-HD iJoy Morpheus, Xbox360, HTPC y Wii
Receptor AV: Harman Kardon AVR-132
Altavoces: Infinity Modulus
"Si alguno de vosotros, nenas, sale de esta isla, si sobrevivís al entrenamiento, seréis como armas, ministros de la muerte, siempre en busca de la guerra."
Me apunto a una compra conjunta Alemana o Francesa (cuando se confirmen idiomas) para Barcelona.
Por cierto, acabo de ver la edicion USA y pone que lleva una pista de audio light (sin lenguaje incorrecto):
Original Theatrical Edition (includes family audio track with objectionable language removed)
Pero llevara una pista normal, no? En la edicion española esto no creo que lo hiciesen, verdad? No somos tan puritanos.
Supongo que en el caso de la edicion alemana o francesa,los discos extras vendrian subtitulados en latino¿no? o ¿seria solo en ingles?.....
Saludos
Mira que no me gustan las caratúlas en aleman y en francés pero joder es que vaya sangría aquí
¿Se sabe si va a haber alguna edicion europea (alemana, francesa, inglesa...) en steelbook o lata?
Al final, eso de "inglés sin palabrotas", parece lo mismo que la pista de "inglés censurado" del BD del Equipo A, ¿no?.
Última edición por El Fanegas; 12/11/2010 a las 20:58
"Si alguno de vosotros, nenas, sale de esta isla, si sobrevivís al entrenamiento, seréis como armas, ministros de la muerte, siempre en busca de la guerra."
El problema de la Alemana es que a pesar que la película parece tener audio castellano, los extras pueden NO estar subtitulados en castellano (si usaron los mismos discos de extras de la edición Uk).
Para mi lo más importante de esta edición son los extras y por eso es que pasé completamente, en su momento, de la primera edición.
No me acabo de creer eso de que haya dos ediciones distintas para los discos de extras, si un BD puede contener muchos audios, mas aun subtitulos, seria un gasto innecesario, pensábamos en la opción de que podía haber otro disco con subtitulos nórdicos, pero el Alemán parece ya tenerlos
Deutsch DTS 5.1
Englisch DTS-HD MA 5.1
Englisch DD 2.0
Französisch DTS 5.1
Spanisch DTS 5.1
Untertitel:
Deutsch, Englisch, Französisch, Dänisch, Finnisch, Niederländisch, Norwegisch, Spanisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Rumänisch
Click