Ribus, tengo ganas de pillarme un repro multizona, suelo ver las series subtituladas en latino, pero eso no quita que defienda el subtitulado en castellano, el latino (aunque me aproveche de el) me sigue pareciendo molesto, cada dos por tres "el carajo", "la mesera"( esa expresion la utilizan en True blood) y mil expresiones mas, que respeto, pero no se utilizan en mi castellano.
Una cosa es defender el v.o con subtitulos en castellano y otro el v.o con latino, viene bien porque nos aprovechamos de los discos USA, pero comprendo que sean molestos para algunos.