Gracias.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Por cierto, una duda tonta que siempre he tenido... ¿alguien me sabría decir por qué en la peli de Lumet se cambiaron algunos nombres con respecto al libro?.
Masterman pasó a ser Beddoes
Bouc pasó a ser Bianchi.
Susanne pasó a llamarse Paulette.
Me llamó mucho la atención porque SOLO se cambió eso. Esos tres nombres (si mal no recuerdo).
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
A ver que opina Tripley de los cortes de Doyle.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Muy melancólica, muy alejada del tono ligero y hasta un poco burlón de la versión de Lumet.
Ni idea, pero a veces cambian los nombres por razones muy peregrinas. En la versión de 1971 de Dr. Jekyll y Mr. Hyde cambiaron todos los nombres (y no pudo ser por una cuestión de copyright como en la peli de 1920). Quizá les resultaron más eufónicos los nombres nuevos o más característicos (en la versión de 1924 de Las manos de Orlac, la esposa de éste pasa de llamarse Rosine a llamarse Yvonne -pudo haber sido simplemente porque en alemán Rosine significa "uva pasa", e Yvonne les pareció que sonaba más francés-). O evitar confusiones con algún personaje real.
Última edición por Jane Olsen; 20/11/2017 a las 00:02
"There is an inmense joy when you suddenly discover beauty in something that has been around you for ages".
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
De hecho, Jane, es curioso; si bien Poirot tiene un seco sentido de la ironía, el relato de Orient Express es completamente dramático/serio, viéndose incluso cuestionadas a lo largo del caso las convicciones del detective, que se replantea al final su rígido sentido de la moralidad y la ética. Lumet es fiel a la trama y el tono al 100%, mientras que la aproximación musical de Sir Rodney Bennet funciona por contraste, casi cómo una bufonesca danza macabra. No es que sea música cómica ni mucho menos, pero si hace humor negro perverso con ella. Y funciona magníficamente.
Si, por el contrario, Branagh ha planteado su aproximación como una tragedia moral, la aproximación musical de Doyle tiene el mismo sentido, y funcionara perfectamente.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Es que Jane, yo también pensé en temas de derechos, pero al modificar únicamente esos tres nombres, no tiene mucho sentido...
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Amigo Brannagh, yo pienso más que son simplemente licencias que se toman los adaptadores del relato original.
tanto en la de los 70 como en esta nueva de Brannagh, hay diferencias en nombres de personajes, y lo que me parece más interesante. En la nueva, se reúnen las características de dos o tres personajes en uno solo. O sea, al gusto o parecer de la historia, como son tantos personajes, también se pueden reducir en número.
Mi blog: www.criticodecine.es
Interesante como se pueden hacer ese tipo de alteraciones menores y luego no cambiar nada de la trama en si... pero yo me pregunto, entonces, ¿para qué cambiar nada en primer lugar?
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Pues aquí os dejo mi crítica de esta, sorprendentemente, estupenda adaptación.
La música, por cierto, es cálida y consistente, me gustó mucho en varios pasajes de la peli ya que acentuaba la evocación buscada por Branagh.
Michelle Pfeiffer, por cierto, está inmensa.
https://cronicasdecinefilo.com/2017/...rient-express/
http://www.cronicasdecinefilo.wordpress.com
Si hay alguien que entienda de cámaras de vídeo profesional agradecería infinito que me mandara un privado. Gracias!
Pero cómo que sorprendentemente, si dirige Branagh.
Es broma.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Pues me parecen dos temas muy bonitos, muy de Doyle, con ese toque melancólico y elegante que tan bien sabe dar a este tipo de trabajos
Muchas ganas de escuchar todo el score en pantalla. A ver si puede ser este fin de semna (que viene cargadito que estrenos que hay que ver )
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
. Zack, esperando tu comentario estoy.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Seguramente vaya mañana a verla, hoy he estado ocupado y aprovechare por la noche tras la cena navideña de empresa si no se alarga demasiado
FUERA DE SERVICIO
"So this is how liberty dies, with thunderous applause." - Padmé Amidala
Magnífica, creo que "alguno" va a salir enamorado del tema de Doyle.
Yo la veré el domingo
Un saludo.
Terrence Malick: “Nunca he sido capaz de trabajar con storyboards.
Es como meter un cubo por un agujero redondo”.
Vista esta tarde, la película tal vez no sea una obra maestra, pero me ha parecido una delicia en su poder evocador, en lo bien que se lo pasa Branagh con su personaje y moviendo la cámara, en lo bien que está el reparto y en lo acertado de sus aspectos formales. Y además está por ahí Doyle que consigue un score que va ganando en emotividad a lo largo del metraje, así está ese temazo para el momentazo, perfecto en su composición y significadocasi casi un remedo de ese discurso de la San Crispín en su poder evocador ahí lo dejo (auqneu el tema sea más delicado aquí que el de Enrique V)Spoiler:
Lo dicho, Branagh de nuevo la mar de virtuoso con la cámara: ese plano secuenciao ese maravilloso planoSpoiler:o ese momento en que la cámara se mueve deSpoiler:. Y la mar de divertido en su personaje, definido perfectamente desde el primer momento, momento deSpoiler:por cierto Vocalmente me ha encantado su acento afrancesado y el uso de palabras francesas. El resto de l reparto croe que también cumple con creces, aunque es verdad que hay personajes con muy poco desarrollo. Cito aparte a la Pfeiffer que este año croe que ha vuelto por la puesta grande con este film y Madre!Spoiler:
En definitiva, un divertimento muy cuidado y de primera que parece que va a funcionar lo suficientemente bien como para que sigamos con las aventuras de Poirot
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
. Igual que Dr Morbius, nosotros iremos a verla el domingo en familia. Tiene pinta de que Branagh vuelve a estar en racha tras Cenicienta. Mil gracias, Tripley.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
La pelicula es obscenamente infiel al material de Christie y eso como fan de la autora me es dificil perdonarlo. No solo recrea un Poirot indigno, parecido a cualquier detective moderno televisivo de esos que pedecen de OCD (Monk, Sherlock) y que conserva poco de la habitual disonancia entre aspecto e intelecto de las novelas, sino que además narrativamente articula todo en torno aSpoiler:
Cuando llega el último tercio toda la inteligencia de la novela se desmorona en la película. Todas las explicaciones, motivaciones y personajes que en la antigua pelicula de Lumet lograron conservar magníficamente (aunque tuviesen que dedicar prácticamente media hora a los secundarios, y media hora de monologo por parte del gran Albert Finney), aqui quedan completamente desdibujados, y casi casi sin importancia. Mucha gente va a salir del cine pensando que algunas cosas son poco lógicas.
Con 4 agravios especialmente dolorosos: a) unos excesos visuales (ordenador incluído), en algunos tramos de una artificialidad insoportable, b) el hecho de no dar importancia al trasfondo real de la novela, c) No entiendo en que estaban pensando añadiendoSpoiler:y d) No puedo entender como algo de lectura tan ligera, puede haberse tornado en algo tan plúmbeo, es una pelicula tipo "whodunit" que parece rechazar de pleno que su misión principal es ofrecer todo un divertimento ligeramente macabro en torno a un cadaver.Spoiler:
Al final, lo mejor de la película es su propuesta formal y a ratos su banda sonora. Mejor que la versión con Alfred Molina (no es decir mucho), peor que la versión con Suchet (mejor poirot y desarrollo de secundarios, aunque diste de ser su mejor capitulo/film), y muy lejos de la versión de Lumet. 6/10
Última edición por Anonimo09062023; 25/11/2017 a las 01:51
. Pues estamos apañados, me habían dicho todo lo contrario, que era muy fiel al texto. Jarro de agua fría entonces.
"There’s this misconception these days that a thematic score means a dated-sounding score. This, of course, is a cop out. There’s no reason to throw the baby out with the bathwater. The art of composing modern scores is the having the skill set to keep motifs alive while being relevant. But too many times, newer composers have no idea what fully developed themes are because they grew up on scores that are nothing more than ostinatos and “buahs.”
John Ottman.
Es mi modesta apreciación personal. Me consta que la mayoría del público no va a ser tan sensible a sus variaciones, como lo soy yo También depende de cuanta importancia uno le de.
Me llama mucho los últimos títulos made by Kenneth Branagh, aunque no se si ire al cine o esperare al formato domestico.