Constantino Romero se jubila.
http://www.20minutos.es/noticia/1675...ira/se-jubila/
Constantino Romero se jubila.
http://www.20minutos.es/noticia/1675...ira/se-jubila/
Vaya putada.
-"Como os iba diciendo, había una morenita en Bangkok, que tenía un chocho que era una maravilla"
Vaya, tristísima noticia para el doblaje español. Se va "la voz" por excelencia del cine. Una verdadero lástima, yo al menos echaré de menos oir a Estwood, Vader o Arnold sin su voz. No serán los mismos, sin ninguna duda.
"The people who criticized lack of focus on Batman were missing the point of the character of Batman. This guy wants to remain as hidden as possible, and in the shadows as possible, and unrevealing about himself as possible, so all of those things - you know, he’s not gonna eat up screen time by these big speeches and doing dancing around the Batcave"
Tim Burton
Ya debía de estar medio jubilado, porque en los últimos años no se prodigaba mucho...
"People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
Al menos se podría quedar solo para dos o tres actores importantes. Clint no hace casi nada como actor y Arnie ahora puede que haga una al año.
Creo que en las últimas de Arnold ya no le doblaba él.
"People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."
"Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.
"Listen to them... Children of the night! What music they make..!"
Pues no sé quién pondrá voz ahora a Clint, pero tiene el listón muy alto...a mi me choca mucho las películas cuando les cambian al actor de doblajo, y en este caso sera descarado...
Lo que hacemos en la vida tiene su eco en la eternidad. Fuerza y Honor!!
No creo que clint eastwood haga mas peliculas como actor
No suelo ver cine doblado, pero ahora las pelis de Clint con otra voz imagino que no serán lo mismo.
Como refiero, prefiero el cine subtitulado, pero cuando veo alguna película de los años 50/60 echo de menos esas voces, y pienso: "¿Qué habrá sido de estos profesionales?". Algunos, lamentablemente, habrán muerto, sin duda, pero otros estarán felizmente jubilados.
Ya se le notaba desgana en su últimos doblajes. Según he leído el ultimo ha sido a Clint Eastwood en "golpe de efecto".
supongo que Arnold aun tiene a Hector Cantolla, es el ultimo que quedaria de los que le ha doblado.
Constantino Romero no era la voz habitual de Arnold, sólo en los Terminator, aunque en los últimos años le doblara adicionalmente en Los Mercenarios.
Los dobladores habituales de Arnold eran Ernesto Aura (Conan, Danko, Desafio Total, Eraser, Mentiras Arriesgadas, Poli de guarderia...) y Héctor Cantolla (Comando, Depredador, Perseguido, Gemelos
Synch
Bottom line is, even if you see 'em coming, you're not ready
for the big moments.No one asks for their life to change, not really. But it
does.So what are we, helpless? Puppets? No. The big moments are
gonna come. You can't help that. It's what you do afterwards that
counts. That's when you find out who you are. You'll see what I mean.
Whistler (Buffy The Vampire Slayer - 2x21 Becoming, Part One - Joss Whedon)
Tsk, tsk, no me niegues la diversión de leer a los detractores del doblaje con su pose intelectual de baratillo.