Nunca he creído que no haya diversidad. Es algo absolutamente obvio, natural y deseable. Pero eso no quiere decir que no exista un número considerable de adeptos a la versión original. Los hay en este mismo foro, por ejemplo. Y hubo un tiempo en que la gente hacía largas colas en los cines que proyectaban en versión original. Otra cosa es que la explotación comercial en salas se haya convertido en algo dudosamente rentable. Pero hay bastante gente que ve las películas en vos. Es por eso que se incluyen subtítulos en dvds y BDs, para los que prefieran verlos así.
Y personalmente, aunque fuese partidario del doblaje (que no lo soy), preferiría que editasen esta serie (o cualquier otra, o cualquier película) en v.o.s. en vez de que no la editen.
Eso es lo único que he expresado en mi post, y no que las preferencias de la Humanidad sean homogéneas e indefectiblemente comunes.